Раны чести - Энтони Ричес
0/0

Раны чести - Энтони Ричес

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Раны чести - Энтони Ричес. Жанр: Исторические приключения, год: 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Раны чести - Энтони Ричес:
Римский сенатор Валерий Аквила отправляет своего сына Марка с письмом от императора к командиру Шестого легиона, дислоцирующегося в Британии. Но когда юноша прибывает на место, его тут же… арестовывают. Оказывается, пока Аквила-младший добирался из столицы до далекой западной колонии, его отец уже был казнен по обвинению в государственной измене. Теперь та же участь ожидает и Марка. Однако с помощью старых друзей отца, который некогда служил в этом же легионе, ему удается бежать и скрыться от преследователей. Для юноши начинается борьба за выживание. Под чужим именем он вступает в когорту тунгрийцев, где обретает новую жизнь и надежных боевых друзей…

Аудиокнига "Раны чести" - захватывающая историческая драма



📚 "Раны чести" - это захватывающая историческая аудиокнига, написанная талантливым автором Энтони Ричес. В центре сюжета - главный герой по имени Джон, чья жизнь переполнена тайнами, интригами и борьбой за выживание. Он сталкивается с множеством испытаний, которые проверяют его веру в себя и свою честь.



Эта книга погружает слушателя в атмосферу древнего мира, полного опасностей и загадок. Действие разворачивается на фоне великих событий и волнующих сражений, которые меняют жизнь героя навсегда. Каждая глава преподносит новые открытия и неожиданные повороты, увлекая слушателя в водоворот страстей и приключений.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая исторические приключения, которые погружают в мир увлекательных историй и захватывающих сюжетов.



Об авторе Энтони Ричес



Энтони Ричес - известный писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, глубокими персонажами и неожиданными развязками. Ричес умело сочетает исторические факты с вымыслом, создавая уникальные произведения, которые заставляют задуматься и поражают своей глубиной.



Не упустите возможность окунуться в мир "Раны чести" вместе с героем Джоном и пройти через все испытания и приключения вместе с ним. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные истории, которые оставят незабываемые впечатления!



🔗 Погрузиться в мир исторических приключений можно здесь.

Читем онлайн Раны чести - Энтони Ричес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 93

Он достал кинжал и перерезал Перенну глотку, с удовлетворением наблюдая, как жизнь покидает удивленные глаза трибуна.

— Ну, так хоть немного получше. Префект, я отправляюсь на поиски легионов. Удачи!

Он встал и отсалютовал Эквитию, который мрачно ответил тем же жестом. Потом вскочил на коня и помчался прочь, выкрикивая приказы своим людям. Префект посмотрел ему вслед и повернулся к Фронтинию.

— Ну, Секст, вот пришла и наша очередь зарабатывать свой хлеб.

Старший центурион криво усмехнулся.

— Не думайте, префект, что я не замечаю иронию. Где бы ни был сейчас молодой Перенн, он наверняка смеется над нами.

Эквитий положил руку ему на плечо.

— Где бы он ни был, старший центурион, мы скоро узнаем об этом из первых рук.

12

Фронтиний быстро повел центурионов вниз по охотничьей тропе. Через пару минут их центурии двинутся следом, и за это время ему нужно заложить основы успешной обороны. Если, невесело подумал он, успехом можно назвать ситуацию, когда когорта переживет хотя бы первый натиск варваров. Старший центурион лихорадочно перебирал варианты оборонительных порядков в заведомо безнадежном положении. Наконец он остановился в десяти ярдах от кромки леса и собрал вокруг себя офицеров. Их лица выдавали те же мрачные мысли, которые занимали его голову.

— Братья, сейчас нет времени на воодушевление или призывы к героизму. Все просто — нас отправляют в бой и, скорее всего, на смерть, чтобы другие легионы успели подойти к синеносым с тыла и разобраться с ними по старинке. Ваши люди тоже это поймут, как только увидят тысячи воинов, которые лезут на холм за нашими головами. Солдаты будут смотреть на вас и следовать вашему примеру. Так покажите им! Пусть увидят мрачные лица, но только не отчаяние. Командуйте энергично, но поддерживайте дисциплину. Если мы сделаем все как надо, то сможем превратить катастрофу в победу. Но это зависит только от нас. Сейчас мы десятеро — самые важные люди на поле боя, так давайте в ближайший час оправдаем эти ожидания.

Он помолчал, вглядываясь в каждого, оценивая их решимость. Неплохо.

— Приказы. Когорта спускается по тропе по порядку номеров, Пятая замыкает, Девятая идет на ее месте в середине, префект присмотрит за этим. Ведите свои центурии вниз по склону до линии, которую я укажу, и стройтесь в оборонительные порядки. Два человека в глубину, не больше, и три фута на человека. Нам повезло, что здесь с двух сторон лес, он прикроет фланги, поэтому встаем вплотную к деревьям. Как можно быстрее мочите землю перед фронтом и сразу разбросайте там ежи. Кстати, о деревьях… Медведь?

Здоровяк вышел вперед.

— Твои топоры пойдут по тропе последними. Разведи их в стороны, и пусть готовят засеки, как можно быстрее, в три ряда деревьев глубины, от тропы и до краев шеренги. Тропу оставь свободной. Когда засеки будут готовы, расчищайте тропу, чтобы по ней могли пройти в ряд четверо. Если, хоть это и маловероятно, к нам подойдет подкрепление, тропа за нами должна быть достаточно широка, чтобы по ней с хорошей скоростью могла спуститься когорта. Всем все ясно? И помните, братья, победа нас ждет или поражение, об этом дне будут петь, когда дожди давным-давно смоют нашу кровь. Пусть он станет легендой.

Тунгрийцы выбегали из леса, центурии спешили к линии, указанной Фронтинием. Старший центурион указывал места и рявкал на офицеров, торопя построение. Сейчас племена прекратили добивать остатки Шестого легиона и наблюдали за построением когорты. Но Фронтиний понимал: в любую секунду они могут развернуться и атаковать ее. Лес за спиной когорты гудел от яростных ударов восьми десятков топоров; центурия валила деревья, которые должны защитить фланги и тыл. Солдаты Десятой набрасывались по двое на каждое дерево; умелыми ударами они подрубали деревья, чтобы те валились на место, ветвями наружу, создавая дополнительное препятствие. Как только шеренга была построена, каждый ее конец уперся в деревья, а вокруг их обороны изогнулся лес, старший центурион немного выдохнул и прокричал следующую команду:

— Мочить склон!

Длинная шеренга когорты спустилась на десяток шагов по склону и остановилась. Солдаты отстегивали защиту паха и орошали землю мочой. Отдельные солдаты бежали к ручью, который тек через их новую позицию, набирали в шлемы воды и, осторожно принеся их обратно, выливали воду на землю. По команде солдаты принялись топтаться по земле подкованными сапогами и раскапывать ногами мокрую землю, не обращая внимания на едкий запах грязи. Солдаты постепенно отступали назад, пока не вернулись на прежнюю позицию. Теперь перед шеренгой была полоса жидкой грязи шириной около пяти ярдов. Внизу уцелевшие солдаты Шестого сбились в три быстро тающие группы, но Фронтиний не обращал внимания на происходящее. Когда почва перед шеренгой стала предательски скользкой, старший центурион потребовал установить последний элемент обороны.

— Ежи и трибулы!

Центурии собирали тяжелые пятифунтовые шесты, принесенные солдатами из лагеря; каждый шест был с двух сторон заточен и обожжен на огне. Шесты связывали по три в здоровенные ежи. Вокруг ежей разбрасывали железные трибулы, острые шипы которых впивались в ноги неосторожных врагов. Юлий, стоя вместе с Пятой центурией позади основной линии обороны — они охраняли знамя и заодно играли роль тактического резерва, — повернулся к своему оптиону.

— Присмотри за ними. Я схожу вперед, оттуда лучше видно; заодно поболтаю со своим юным римским другом. Вот уж не знаю, почему это ему должно достаться все самое интересное.

Он спустился по склону, хлопнул Марка по плечу и обвел рукой рассеянные по долине отряды варваров. Потом наклонился к уху юноши и с кроткой улыбкой на лице прошептал:

— Ну, центурион, вот и они. Двадцать тысяч злых синелицых мужиков, которые совсем скоро полезут на эту седловину за нашими головами. Ты готов умереть вместе со своими людьми?

Марк мрачно кивнул.

— Готов. И прежде чем им достанется моя голова, я пошлю впереди себя немало врагов на встречу с Коцидием.

Юлий рассмеялся и радостно похлопал его по спине.

— Не возражаешь, если я побуду здесь, когда начнется веселье? Не могу устоять сзади, охраняя эту проклятую штуковину, пока ты тут получаешь всю славу. И я могу пригодиться, когда начнется заварушка…

Марк кивнул, но шутливо погрозил ему пальцем.

— Согласен, пока ты машешь мечом и даешь советы по случаю. Но если захочешь командовать центурией разведчиков, будь уверен, на состязаниях следующего года ты останешься вторым.

Откуда-то издалека прозвучал рожок, и толпы врагов, рубящих остатки когорт Шестого легиона, отошли назад, установив временное перемирие. На поле боя медленно опускалась тишина. Раскрашенные бритты пользовались случаем, чтобы перевести дыхание, позаботиться о раненых и оттащить мертвых и умирающих воинов от залитой кровью травы. Легионеры, запертые в ловушку неподвижной стеной варваров, старались помочь своим раненым, хотя мало что могли сделать.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раны чести - Энтони Ричес бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги