Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - Эмилио Сальгари
- Дата:04.08.2024
- Категория: Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения
- Название: Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема
- Автор: Эмилио Сальгари
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема"
🎧 Погрузитесь в захватывающие приключения с аудиокнигой "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" от Эмилио Сальгари. Главный герой, Сандокан, возвращается, чтобы отомстить за предательство и вернуть свою честь.
Эта книга наполнена динамичным сюжетом, неожиданными поворотами и захватывающими битвами. Слушатели будут на грани своего кресла, следуя за Сандоканом в его опасных приключениях.
🌟 Эмилио Сальгари - итальянский писатель, автор множества приключенческих романов. Его произведения полны экзотики, загадок и приключений, захватывая читателей с первых страниц.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих историй, которые заставят вас переживать каждую минуту вместе с героями. "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" - это история о мести, чести и отваге, которая не оставит вас равнодушными.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На борту, судя по всему, устроили праздник. Салон был ярко освещен, из открытых иллюминаторов слышались звуки рояля: исполняли вальс Штрауса. Тремоло тенора далеко разносилось над серебристой морской гладью.
Внезапно на носу закричали:
– Стоп машина!
Капитан, поднявшийся было на мостик, чтобы выкурить трубочку доброго английского табака, тут же сбежал вниз и закричал:
– Good God![71] Кто посмел остановить мой корабль?
– Это я, – вышел вперед один из матросов.
– По какому праву? Я здесь главный!
– Прямо по курсу флотилия малайских лодок. Не знаю уж, как они сюда доплыли, но их чертовски много.
– Если треклятые проа сами не уберутся с моего пути, то пойдут ко дну вместе с сидящими в них гнусными червяками.
– А вдруг это пираты, господин капитан? В последнее время они совсем осмелели: нападают даже на пароходы.
– Гром и молния! Посмотрим…
Капитан поднялся на бак, где уже стоял штурман, и обратил взор, куда показал матрос. Около трех десятков малайских лодок-проа медленно шли наперерез кораблю. Широкие разноцветные паруса раздувал ночной бриз. Позади, стараясь не обгонять лодки, двигалась небольшая паровая яхта. На фоне полной луны отчетливо виднелся столб черного дыма и искры, что поднимались из ее трубы.
– Дьявол и преисподняя! – вскричал капитан. – Чего им тут нужно? Непохоже, что они приплыли порыбачить. – Он повернулся к штурману, ожидавшему приказаний. – Мистер Вальтер, пальните-ка по ним из носовой пушки, охладим их пыл.
– Как по-вашему, капитан, кто они?
– Понятия не имею. Знаю одно: мы ходим в водах, где полным-полно борнейских и малайских пиратов. Но покамест никому ничего не говорите, не хочу испортить праздник в честь нашей прекрасной королевы ее величества Виктории.
Офицер тут же отдал необходимые приказы вахтенным на баке, не без тревоги следившим за приближением таинственной флотилии. Корабль сбавил ход. Пассажиры ничего не заметили, потому что тенор под аккомпанемент рояля запел «Венскую кровь» Штрауса.
Четверо человек под командованием корабельного артиллериста быстро стянули с пушки брезент и начали ее заряжать. Проа продолжали, выстроившись двумя колоннами, плыть навстречу, и в том им помогал попутный ветерок с юга. Яхта неотступно следовала за лодками, заходя то справа, то слева. Сомнений не оставалось: надвигаются кровожадные пираты, они собираются взять пароход на абордаж. Будь это простые рыбаки, то, увидев приближающееся судно, они бы поспешили убраться подальше, чтобы не потерять сети.
Капитан и штурман внимательно наблюдали за их маневрами. Баталер раздал матросам оружие и боеприпасы и приказал всем свободным от вахты собраться на палубе на случай вражеской атаки.
– Что вы обо всем этом думаете, мистер Вальтер? – озабоченно спросил капитан.
– Боюсь, эти канальи испортят нам праздник.
– У нас есть оружие.
– Однако их раз в десять больше. А вам известно, как вооружены проклятые проа.
– Хорошо известно, к сожалению.
Флотилия находилась уже в четверти мили. Вдруг лодки молниеносно перестроились, и две шеренги разошлись в стороны. В образовавшийся проход тут же вплыла яхта, резко увеличив скорость. Через минуту раздался грозный громоподобный голос, заглушивший пение тенора:
– Стоп машина!
Капитан поднес к губам рупор и крикнул:
– Кто вы и что вам нужно?
– Желаем тоже повеселиться на борту вашей посудины.
– Что-что?
– Нынче вечером я хочу танцевать вальс.
– С дороги! Иначе я прикажу открыть огонь.
– Будьте так любезны, – с издевкой ответил голос таинственного незнакомца.
На яхте завыла сирена. Судя по всему, это был сигнал, потому что проа в мгновение ока выстроились в две боевые колонны и решительно двинулись к пароходу, вынужденному остановиться.
– Белт, пали по негодяям! – приказал капитан.
Пушка содрогнулась, и грохот выстрела прокатился по кают-компании, где отдыхали и веселились пассажиры.
Ответ пришел незамедлительно. Шесть проа дали залп из крупнокалиберных орудий, по металлической обшивке парохода застучала картечь. Другие шесть попытались обрушить на палубу град шрапнели, но их канониры взяли слишком низко, чтобы попасть в людей.
Почти сразу же на носу яхты полыхнуло, и фок-мачта парохода рухнула: ее с математической точностью раскололи прямо над «вороньим гнездом». Пассажиры, испугавшись пальбы, бросились было из кают-компании наружу, однако вахтенный и матросы с карабинами и саблями тут же преградили им путь со словами:
– Спокойно, спокойно, предоставьте это дело нам.
С яхты вновь донесся мощный, властный голос:
– Сдавайтесь или я прикажу открыть огонь из всех орудий! Вам не продержаться и десяти минут.
– Чего тебе надо, каналья? – в ярости завопил капитан.
– Я ведь уже сказал: отдохнуть на борту вашего корабля и ничего больше.
– И ограбить его?
– Нет-нет! Даю честное слово.
– Слово пирата ничего не стоит.
– Вы еще не знаете, кто я такой. Немедленно спустите лестницу и прикажите продолжать праздник. Даю вам минуту.
Сопротивляться не имело смысла. На трех десятках проа было по меньшей мере шестьдесят орудий, а их многочисленные экипажи уже порядком поднаторели в абордажах. Не следовало забывать и о вооружении яхты, несомненно состоявшем из мощных пушек, способных пробить обшивку парохода и потопить его за считаные минуты.
– Спустить лестницу! – обреченно скомандовал капитан.
Яхта, прекрасный образчик кораблестроения, вооруженная двумя тяжелыми пушками, проскользнула между лодками и пришвартовалась у правого борта аккурат под сброшенной веревочной лестницей. Водоизмещение судна навскидку составляло около трехсот тонн.
По лестнице быстро вскарабкался белый мужчина, за ним – тридцать малайцев с карабинами, крисами и парангами. Незнакомец, пожелавший участвовать в празднике, был в элегантном белом фланелевом костюме. На голове его красовалось необъятное сомбреро, украшенное золотыми желудями, – такие шляпы любят носить богатые мексиканцы. За широкий голубой кушак были заткнуты два двуствольных пистолета с рукоятями, инкрустированными золотом и слоновой костью, а также короткая сабля индийской работы в изысканных серебряных ножнах.
Матросы принесли фонари, и все наконец смогли как следует разглядеть незнакомца: высокого, красивой наружности, лет сорока пяти, с длинной, уже довольно седой бородой. Мужчина обратил на капитана пристальный взгляд – у него были темные глаза, выдававшие в нем уроженца Иберийского полуострова, – а затем произнес:
– Доброго вам вечера, капитан.
Голос его при этом звучал совершенно невозмутимо, как у человека, полностью уверенного в себе. Позади него, устрашающе грохнув по палубе своими парангами, торжественно выстроились малайцы.
– Кто вы? – рявкнул капитан, раздувая ноздри.
– Заскучавший индийский набоб.
– Индийский? И кого вы хотите околпачить?
– Я женат на индийской принцессе, которая правит обширной провинцией на своей родине, так почему бы мне тоже не считать себя индусом, пусть и рожденным в Португалии?
– И кто дал вам право останавливать мой корабль? Гром и молния! Я доложу об этом властям Лабуана!
– Докладывайте на здоровье.
– Уж будьте уверены. Господин?..
– Янес.
– Как вы сказали? Янес? – воскликнул капитан. – Я уже
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Владыка морей - Эмилио Сальгари - Прочие приключения
- Собрание сочинений, том 5. Белая перчатка. В дебрях Борнео. В поисках белого бизона. - Томас Рид - Исторические приключения
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика