Архангел - Роберт Харрис
- Дата:28.09.2024
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Название: Архангел
- Автор: Роберт Харрис
- Год: 2001
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Архангел" - захватывающее историческое приключение!
📚 "Архангел" - это увлекательный роман от талантливого писателя Роберта Харриса. В центре сюжета - загадочный герой, который отправляется на поиски древнего сокровища, спрятанного в глубинах Сибири. Страничка из истории, смешанная с интригой и приключениями, не оставит равнодушным ни одного слушателя.
🔍 Главный герой книги, погружаясь в опасное путешествие, сталкивается с тайнами прошлого и собственными демонами. Его решения и поступки приводят к непредсказуемым последствиям, а каждая глава книги наполнена напряжением и неожиданными поворотами сюжета.
🖋️ Роберт Харрис - известный британский писатель, автор множества бестселлеров. Его произведения отличаются увлекательным сюжетом, глубокими персонажами и неподдельными эмоциями. Харрис умело переносит читателя в другие эпохи и миры, заставляя переживать каждую страницу вместе с героями.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Архангел" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения для любителей чтения и прослушивания книг. Погрузитесь в мир литературы вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающее приключение с аудиокнигой "Архангел" от Роберта Харриса. Слушайте онлайн, наслаждайтесь историей и погружайтесь в мир тайн и загадок!
Погрузиться в атмосферу исторических приключений вы можете, перейдя по ссылке: Исторические приключения.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было хранилище старья: вдоль стен сложены части от машин. В дальнем конце виднелись в темноте сиденья, из которых была собрана кровать — на ней спальный мешок и аккуратно сложенное одеяло. К балке, поддерживавшей крышу, крепилась лебедка с крюком и цепью. Под крюком земля была выложена досками, образовывавшими участок в полтора метра шириной и два метра длиной.
Зинаида сказала:
— Сколько я себя помню, у него всегда был этот гараж. Он ночевал здесь, когда дела были плохи.
— Что значит плохи?
— То и значит.
Келсо взял лампу и обошел гараж, освещая захламленные углы. Ничего похожего на ящик с инструментами он не обнаружил. На верстаке стоял жестяной поднос, на нем — металлическая щетка, несколько брусков, цилиндр и небольшой виток медной проволоки. Для чего все это? Непредсказуемый Келсо абсолютно ничего не понимал в механике и не старалсяпонять.
— А у него была своя машина?
— Не знаю. Он чинил машины для людей. Ему их отдавали на ремонт.
Келсо остановился у походной постели, что-то над ней блеснуло. Он позвал Зинаиду:
— Взгляни-ка на это! — И приблизил свет к стене.
Со старого плаката на них смотрело мрачное лицо Сталина. Тут было еще с десяток фотографий Генерального секретаря, вырванных из журналов. Сталин, сидящий в задумчивости за письменным столом. Сталин в меховой шапке. Сталин, пожимающий руку генералу. Мертвый Сталин в гробу.
— А это кто? Это ты?
На фотографии Зинаида была в школьной форме, ей было лет двенадцать. Она в изумлении подошла ближе.
— Кто бы мог подумать? — И она смущенно рассмеялась. — Я и Сталин.
Она еще какое-то время постояла, глядя на фотографию.
— Давай искать эту штуку, — наконец сказала она. — Я хочу поскорее отсюда выбраться.
Келсо потыкал носком ботинка в доску на полу. Она была неплотно прикреплена к лежавшей на земле деревянной раме. Вот оно, подумал он. Это, должно быть, и есть то самое место.
Они принялись вместе трудиться под бдительным оком Сталина — выкорчевывали короткие доски и ставили к стене, обнажая смотровую яму. Она была глубокая и в слабом свете походила на могилу. Келсо посветил туда лампой. Дно песчаное, крепко утрамбованное, в черных пятнах от масла. Бока обшиты старыми бревнами, в которых Рапава сделал выемки для инструментов. Келсо передал Зинаиде лампу и вытер руки о плащ. Почему он, черт побери, так нервничает? Он немного посидел на краю ямы, свесив ноги, потом осторожно стал опускаться. Упав на колени на дно ямы так, что хрустнули суставы, он принялся шарить во влажной темноте. И вдруг почувствовал под руками мешковину.
Он крикнул Зинаиде:
— Посвети-ка сюда.
Под мешковиной было что-то твердое, завернутое в газету. Он передал это Зинаиде. Она поставила лампу и развернула газету — в ней оказался пистолет. Келсо заметил, что она на удивление ловко с ним обращается: вытащила обойму с патронами, проверила — в ней было восемь пуль, — всунула обратно, сняла с предохранителя, затем поставила опять.
— Ты знаешь, как с ним обращаться?
— Конечно. Это же пистолет отца. Макаров. Когда мы были маленькие, он учил нас его разбирать, чистить, стрелять. Отец всегда держал его при себе. Сказал, что, если придется, пустит его в ход.
— Приятное воспоминание. — Келсо показалось, что до него долетел какой-то шум снаружи. — Ты что-нибудь слышала?
Но Зинаида лишь покачала головой, занятая оружием.
Он снова опустился на колени.
И тут увидел в углублении прямоугольный конец металлического ящика, покрытый ржавчиной и высохшей грязью. Если не знать, что ищешь, никогда не обратил бы на него внимания. Рапава хорошо его спрятал. Келсо обеими руками взялся за ящик и потянул.
Что-то там тяжелое — либо сам ящик, либо то, что в нем. Ручки совсем заржавели, трудно ухватиться. Келсо вытащил ящик на середину ямы и поднял. Его щека почти касалась металла. Он чувствовал на языке вкус ржавой стали, похожий на кровь. Зинаида нагнулась, чтобы помочь. И странная вещь: на секунду Келсо показалось, что от ящика исходит неземной голубовато-серый свет. Вдруг повеяло холодом, и он увидел, что дверь в гараж открыта, а в проеме стоит человек и наблюдает за ними.
Впоследствии до Келсо дошло, что в тот момент он утратил контроль над событиями. И если он тогда не понял этого, то потому, что главной его заботой было предупредить выстрел, которым Зинаида проделала бы дырку в груди Эр-Джея О'Брайена.
Репортер стоял у стены гаража, подняв руки над головой. По его виду Келсо понял: он не верит, что она выстрелит. Но пистолет есть пистолет. Иногда он стреляет неожиданно. А тот, что она держала, былстарый.
— Профессор, сделайте одолжение, скажите ей, чтобы она опустила эту штуку!
Но Зинаида уперла пистолет ему в грудь, и О'Брайен, тяжело вздохнув, еще выше поднял руки.
О'кей, о'кей, он извиняется. Он ехал за ними из аэропорта, это было, черт побери, совсем нетрудно. Он ведь только выполняет свою работу. Извините. И перевел взгляд на ящик с инструментами.
— Это и есть то самое?
Первой реакцией Келсо при виде американца было облегчение: слава богу, всего лишь О'Брайен, а не Мамонтов следовал за ними из Шереметьева. Но Зинаида тут же схватила пистолет и заставила его встать к стене.
— Заткнись! — крикнула она.
— Послушайте, профессор. Я видел, как эти штуки стреляют. И должен вам сказать: они могут продырявить человека.
— Убери пистолет, Зинаида, — велел ей по-русски Келсо. Он впервые назвал ее по имени. — Убери, а он пусть объяснит, что ему надо.
— Я не доверяю ему.
— Я тоже. Но разве мы можем поступить иначе? Убери пистолет.
— Зинаида... Кто она? Я ее видел где-то...
— Она бывает в «Роботе», — процедил Келсо сквозь зубы. — А вы наконец скажете, что вас сюда привело?
— Она в самом деле бывает там? — О'Брайен провел языком по толстым губам. В желтом свете лампы его упитанное лицо выглядело как тыква на Хэллоуин. — Правильно. Конечно, она оттуда. Вы с этой крошкой были прошлой ночью. Я сразу подумал, что знаю ее.
— Заткнись, — повторила она.
— Послушай, Зинаида, — осклабясь, произнес О'Брайен, — не надо нам конкурировать, мы же можем поделиться, правда? Разделить на троих! Мне нужен лишь сюжет. Эй, Непредсказуемый! Скажите, что я могу не упоминать ее. Она меня знает. Она поймет. У этой девчонки деловой склад ума, верно, душенька?
— Что он говорит? Келсо перевел.
— Нет, — заявила она. — И по-английски добавила О'Брайену: — Не выйдет.
— Просто смешно смотреть на эту парочку, — продолжал О'Брайен. — Историк и проститутка! О'кей, скажите ей вот что: либо она договорится со мной, либо мы простоим тут час-другой, и тогда половина московских журналистов сядет вам на голову. А также милиция. А может, еще и те типы, которые убили старика. Скажите ей все это.
- Зоопарк подсадных уток - Ирина Николаевна Базаркина - Триллер
- СССР и Гоминьдан. Военно-политическое сотрудничество. 1923—1942 гг. - Ирина Владимировна Волкова - История
- Тишина - Юрий Васильевич Бондарев - Советская классическая проза
- Секретная цивилизация Луны - Игорь Осовин - Военная история
- Улица Сапожников - Дойвбер Левин - Детская проза