Монсеньер Гастон Феб - Александр Дюма
0/0

Монсеньер Гастон Феб - Александр Дюма

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Монсеньер Гастон Феб - Александр Дюма. Жанр: Исторические приключения, год: 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Монсеньер Гастон Феб - Александр Дюма:
Читем онлайн Монсеньер Гастон Феб - Александр Дюма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

… проснулся в третьем часу… — В средние века весьма долго, в том числе и в церковном обиходе, существовал счет времени, при котором сутки начинались не с полуночи, а с рассвета, приходившегося в разных местах и в разное время года на разное время; при этом на 12 часов делились светлое и темное время суток каждое по отдельности. Таким образом, час светлого времени не был равен часу темного, час в январе — часу в июне и т. п. Стремясь ввести единое время богослужения, католическая церковь с X в. установила деление суток на 24 равных часа, начало первого часа (нулевой точки отсчета не было) приходилось на 7 утра по сегодняшнему времяисчислению; таким образом, третий час — это 9 утра.

V

Эрнантон Испанский (годы жизни неизв.) — приближенный Гастона Феба и, по некоторым сведениям, его сводный брат, сын Гастона II (см. примеч. к гл. I).

… хронист мессир Жан Фруассар, которого рыцарь Эспер де Лион встретил в Каркасом и довез с собой до замка Ортез… — Фруассар (см. примеч. к гл. II) посетил Гастона Феба в 1388 г., т. е. не через шесть лет после рассказанных событий, приходившихся, согласно Дюма, на 1385 г., а через три года.

Фруассар упоминает некоего рыцаря по имени Эспер де Лион (что могло означать происхождение из данного города не самого рыцаря, а его предков), но более о нем ничего не известно.

Каркасон — город на юге Франции; ныне административный центр департамента Од.

… В лесу Спасенной земли, на пути в Памплону, в Наварре… — Упомянутый у Фруассара топоним — лес Спасенной земли — не идентифицирован исследователями.

… монсеньером Пьером Беарнским… — См. примеч. к гл. I.

… жена Пьера Беарнского, графиня Флоренса Бискайская, племянница дона Педро Жестокого. — Пьер Беарнский был женат на Флоренсе Арагонской (ум. после 1388 г.), дочери сестры короля Кастилии Педро Жестокого (см. примеч. к гл. II); Флоренса (Флоренция) не носила титула графини Бискайской — он принадлежал ее брату Хуану (ум. в 1390 г.).

Бискайя — область на испанском побережье, у юго-восточного края Бискайского залива; в описываемое время графство в составе Кастилии, ныне провинция Бискайя в испанской автономной области Страна Басков.

… направился к висевшему в комнате гобелену… — Гобелен (шпалера) — в широком смысле тканый ковер-картина; подобные ковры появились в Западной Европе (первоначально в Фландрии) на рубеже XIII и XIV вв. Название «гобелен» возникло много позднее. В 1440 г. красильщик Жан Гобелен (ум. в 1476 г.) основал в Париже мастерскую. Эта мастерская была в 1601 г. продана его потомками фламандским ткачам, присоединившим к красильной мастерской ткацкое предприятие. В 1662 г. на базе этой ткацко-красильной фабрики, продолжавшей носить имя основателя, была организована правительством «Королевская мануфактура по изготовлению ковров для короны», в просторечии «Мануфактура Гобеленов», под этим названием и в том же месте — ныне авеню Гобеленов, № 42 — существующая и сейчас. Так что «гобелен» в узком смысле (но не здесь) — шпалера из числа изготовленных только на этой фабрике с 1662 г. по настоящее время.

… словно это был египетский сарацин или испанский мавр. — Сарацины (букв. араб. «восточный») — средневековое европейское название арабов, но иногда и мусульман вообще.

… граф Бискайский впал в немилость у дона Педро Жестокого и тот приказал отрубить ему голову… — Отцом Флорансы был Хуан Мануэль, маркиз де Виллана и сеньор (он не носил графский титул) Бискайский (до 1303–1351); маркизат Виллана был спорной территорией между Кастилией и Арагоном, и Хуан Мануэль, приносивший присягу верности кастильским королям, задумал переметнуться на сторону Арагона, но был схвачен Педро Жестоким и казнен.

… отправляется поклониться святому Иакову Галисийскому… — Имеется в виду святой Иаков Компостельский (см. примеч. к гл. III). По преданию, святой Иаков оказал помощь христианскому войску в битве с маврами при Ковадонге, лично чудесным образом вмешавшись в сражение. Сантьяго-де-Компостела считалась одной из самых почитаемых святынь средневековой Европы, третьим по значимости местом паломничества после Иерусалима и Рима.

… взяла с собой своего сына Пьера и свою дочь Адриену… — О детях Пьера и Флоренсы ничего не известно, кроме имен.

… отправилась … к королю Кастильскому… — Имеется в виду король Кастилии Генрих II Трастамарский (1333–1379), побочный брат Педро Жестокого, в 1369 г. свергнувший и убивший (по некоторым сведениям, собственноручно) брата.

… каждый день пять раз читал «Pater» и пять раз «Ave»… — «Pater» — имеется в виду молитва «Pater noster», т. е. «Отче наш».

«Ave» — популярнейшая католическая молитва «Ave Maria», соответствующая православной «Богородице, Дево, радуйся».

… не слышали истории рыцаря Актеона. — В средние века античные мифы были известны в пересказах поздних латинских авторов, а также перелагались на современный лад. Герои мифов и эпоса оказывались рыцарями, прекрасными дамами, королями и императорами. Ниже достаточно точно излагается наиболее распространенная версия (были и иные) древнегреческого, но принятого и в Риме мифа об охотнике Актеоне и богине охоты Артемиде (рим. Диане).

Фессалия — область в Северной Греции.

Доезжачий — старший псарь.

… нимфы и наяды, обитательницы леса… — Нимфы — в древнегреческой мифологии божества природы, ее живительных и плодоносных сил. Различались нимфы рек, ручьев и источников (наяды), морей (нереиды и океаниды), озер и болот (лимнады), гор (орестиады), деревьев (дриады) и др.

VI

… разные истории, что ему рассказывали на пути из Каркасона в Памье и позднее в замке Ортез. — Памье — город в графстве Фуа, в 60 км к западу от Каркасона (см. примеч. к гл. V) и примерно в 220 км к востоку от Ортеза; ныне в департаменте Арьеж.

… решил испробовать собак, присланных ему графом де Блуа… — Имеется в виду Ги II де Шатийон (после 1331–1397), граф Блуаский и Суасонский с 1346 г.

… с псами Тристаном, Гектором, Брюсом и Роландом… — Псы носят имена прославленных героев. Тристан — герой рыцарских романов, известный своей любовью к Изольде.

Гектор — герой «Илиады» (впрочем, в оригинале еще неизвестной в Западной Европе XIV в.) и ее поздних латинских пересказов, образцовый рыцарь в представлениях средневековья.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монсеньер Гастон Феб - Александр Дюма бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги