Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит
0/0

Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит. Жанр: Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит:
Уилбур Смит (1933–2021) родился в Северной Родезии (Южная Африка). Его перу принадлежат 49 историко-приключенческих и остросюжетных романов. За свои заслуги в области литературы Уилбур Смит удостоен Британской национальной книжной премии.В сборнике представлены одни из самых известных его «сольных» романов – «Глаз тигра» и «Не буди дьявола» в новых переводах.Гарри Флетчер решил покончить с криминальным прошлым («Глаз тигра»). Он поселился на острове у берегов Южной Африки и теперь честно – ну или почти всегда честно – зарабатывает на жизнь, устраивая для туристов морские прогулки с рыбалкой. Но однажды на борту его катера появляются крутые парни, и интересует их вовсе не рыба – они ищут затонувшее в океане сокровище древних индийских царей: золотой трон в виде тигра, с инкрустированным бриллиантом, которому нет цены. Вскоре Гарри понимает, в какую опасную авантюру ввязался, ведь если поиски увенчаются успехом, лишних свидетелей попросту уберут…Судьба свела их в Занзибаре, и с этого момента старый пройдоха Флинн и простодушный Себастьян стали браконьерствовать на территории германских колоний Африки («Не буди дьявола»). Считая себя неуязвимыми, они совершают ограбление резиденции кайзеровского наместника. Кто мог подумать, что после этого для них разверзнутся врата ада и ничто в их жизни уже не будет прежним?..Роман «Глаз тигра» ранее издавался под названием «Взгляд тигра».Роман «Не буди дьявола» ранее издавался под названием «Крик дьявола».
Читем онлайн Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 205
чтобы обсудить один чрезвычайно важный вопрос, – быстро продолжил он и секунду помолчал. – Два месяца назад ваш отряд напал на германскую колонну снабжения неподалеку от деревни Кибити.

– Верно, – отозвался Флинн и выпрямился в кресле. – Замечательный бой. Мы дрались как черти. Дошло даже до рукопашной.

– Да-да, – кивнул Джойс. – Именно так. Так вот, в этой колонне был один немецкий морской офицер…

– Я тут ни при чем, – сразу встревожившись, вставил Флинн. – Это не я. Он пытался бежать. И я тут не виноват.

Услышав такое, Джойс очень удивился:

– Прошу прощения, что вы сказали?

– Он был убит при попытке к бегству, и… вы ничего не докажете! – с жаром воскликнул Флинн, и это уже прозвучало как вызов.

– Да-да, я это знаю. У меня есть копия вашего рапорта. Жаль. Очень жаль. Нам очень хотелось допросить этого человека.

– Вы хотите сказать, что я лгу?!

– Да боже мой, майор Флинн! И не думал даже!

Джойс уже начинал понимать, что беседа с Флинном О’Флинном очень похожа на ситуацию, когда с завязанными глазами приходится продираться сквозь заросли колючего кустарника.

– У вас стакан совсем опустел… позволите предложить вам выпить еще? – нашелся он.

Флинн раскрыл было рот, чтобы изрыгнуть еще парочку сердитых фраз о своей полной непричастности к произошедшему, но столь радушное предложение застало его врасплох, и он сразу утихомирился.

– Благодарю вас. Чертовски хороший джин, я много лет не пробовал ничего подобного. Не могли бы вы поделиться со мной парой ящичков, как вы полагаете?

И снова Джойс очень удивился, услышав такую просьбу.

– Мм… без сомнения, ответственный за кают-компанию может что-то для вас организовать.

– Чертовски хорошая штука! – сказал Флинн и отхлебнул из вновь наполненного стакана.

Джойс решил зайти с другой стороны:

– Майор О’Флинн, вы когда-нибудь слышали про германский военный корабль, крейсер под названием «Блюхер»?

– Черт возьми, еще бы не слышать! – взревел Флинн с таким азартом, что у Джойса не осталось никаких сомнений, что он задел в собеседнике еще одну чувствительную струнку. – Этот сукин сын меня утопил!

Эти слова вызвали в голове капитана Джойса мгновенную, как вспышка, но жутковатую картину: Флинн плывет по морю на спине, а по нему из всех своих девятидюймовых орудий палит германский крейсер.

– Утопил? – переспросил Джойс.

– Ну да, таранил меня! Я шел себе на каботажном кораблике, никого не трогал, и вдруг, откуда ни возьмись, он – бац! – и прямо в задницу!

– Понятно, – пробормотал Джойс. – Неужели он сделал это нарочно?

– Еще бы не нарочно, зараза такая!

– Но зачем?

– Ну, понимаете… – начал было Флинн, но сразу передумал. – В общем, это долгая история.

– А где это произошло?

– Милях в пятидесяти от устья Руфиджи.

– Руфиджи? – Джойс с жадностью наклонился к нему. – И вы знаете это место? Вам знакома дельта Руфиджи?

– Знаю ли я дельту Руфиджи? – насмешливо хмыкнул Флинн. – Как свои пять пальцев! Лучше, чем вы знаете дорогу в отхожее место. Перед войной, бывало, частенько наведывался туда по делам.

– Чудесно! Превосходно!

Джойс не мог удержаться и насвистал два первых такта из «Типперэри»[47]. Для него это было высшее выражение искренней радости.

– Что-о? Интересно, что такого чудесного вы в этом увидели? – спросил Флинн, который немедленно заподозрил недоброе.

– Майор О’Флинн, на основе вашего рапорта военно-морская разведка пришла к выводу о том, что, весьма вероятно, крейсер «Блюхер» бросил якорь где-то в дельте реки Руфиджи.

– Да вы что, смеетесь?! Несколько месяцев назад «Блюхер» отправили на дно – это всем известно.

– Да, предположительно, он был потоплен. Этот корабль, а также преследовавшие его два британских военных судна пропали с лица земли… то есть правильнее сказать, с лица океана. Были найдены кое-какие плавающие обломки, указывающие на то, что в сражении участвовали три корабля. Так что, действительно, есть основания полагать, что все три пошли на дно. – Джойс помолчал, приглаживая седые пряди на висках. – Но теперь представляется очевидным, что крейсер «Блюхер» во время боя был серьезно поврежден и нашел укрытие в дельте, – закончил он.

– А-а! Эти колеса! Стальные пластины… это, значит, для ремонта!

– Именно, майор, именно. Но… – Джойс с улыбкой заглянул Флинну в глаза, – благодаря вам эти пластины они не довезли.

– Нет, довезли, – ворчливо возразил Флинн.

– Довезли? – изумленно переспросил Джойс.

– Ага. Мы оставили их валяться там. Но потом разведчики мне донесли, что после нашего ухода германцы послали еще один отряд рабочих и все забрали.

– А почему же вы дали им это сделать?

– А зачем они нам, черт побери?! Эти железяки ничего не стоят, – отпарировал Флинн.

– Настойчивость врага продемонстрировала, что для них они кое-что все-таки стоят.

– Ну да. Этот враг оказался такой настойчивый, что со вторым отрядом отправил парочку пулеметов. А в моем понимании, чем больше пулеметов они берут для охраны, тем меньше для меня это стоит.

– А почему вы сразу не уничтожили все это, когда у вас была такая возможность?

– Послушайте, дружище, как вы себе это представляете – уничтожить двадцать тонн стали, – может быть, с кашей съесть?

– Вы хоть понимаете, какую опасность будет представлять этот корабль, когда он будет готов к выходу в море? – Джойс на минутку задумался. – Скажу вам по большому секрету, – продолжил он, – что в самом ближайшем будущем со стороны Германской Восточной Африки готовится вторжение. Вы представляете, какой будет хаос, если «Блюхер» выйдет из дельты прямо на наши военные конвои?

– Да уж, всем нам не поздоровится.

– Майор… – Капитан очень старался сдержать раздражение и говорил хриплым голосом: – Майор, я хочу, чтобы вы произвели в дельте разведку и обнаружили место стоянки «Блюхера».

– Неужели? – прогудел Флинн. – Вы хотите, чтобы я бегал вприпрыжку по всей дельте, где за каждым деревом можно ждать пулемета? Да эту дельту и за год всю не обыщешь, вы же понятия не имеете, что это такое.

– В этом не будет необходимости. – Джойс развернул свое кресло и кивнул в сторону португальского лейтенанта. – Вот этот офицер – авиатор.

– А что это такое?

– То есть летчик.

– Правда? Я тоже летал, когда был помоложе, правда во сне… да и сейчас, бывает, летаю.

Джойс прокашлялся.

– Он летает на аэроплане. Это такой летательный аппарат.

– Ого! – сказал Флинн, на которого это явно произвело впечатление, и он с уважением посмотрел на португальского лейтенанта. – Ну надо же! Правда?

– Я собираюсь провести в дельте Руфиджи воздушную разведку – в сотрудничестве с португальской армией, – продолжал Джойс.

– Вы хотите сказать, облететь ее на летательном аппарате?

– Совершенно верно.

– Черт меня побери, это отличная идея! – одобрил Флинн.

– Когда вы будете готовы?

– Для чего это?

– Для разведки.

– Полегче,

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги