Глаза Сатаны - Константин Волошин
- Дата:10.04.2025
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Название: Глаза Сатаны
- Автор: Константин Волошин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Глаза Сатаны" от Константина Волошина
📚 "Глаза Сатаны" - захватывающая историческая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, загадок и опасностей. Главный герой, о котором пойдет речь, сталкивается с темными силами и таинственными событиями, которые заставляют его идти на крайние меры.
В центре сюжета находится *молодой аристократ*, который оказывается втянут в опасное путешествие, полное неожиданных поворотов судьбы и смертельных испытаний. Ему предстоит раскрыть тайны прошлого и столкнуться с самим злом, воплощенным в *Глазах Сатаны*.
Автор аудиокниги Константин Волошин - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой проработкой персонажей и захватывающим сюжетом. Его книги всегда отличаются оригинальным стилем и умением заставить читателя задуматься.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Исторические приключения, детективы, фэнтези - у нас есть все для любителей качественной литературы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, радоваться и бороться вместе с героями. "Глаза Сатаны" - одна из тех книг, которая оставит след в вашем сердце и заставит задуматься о важных вещах.
Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и погрузитесь в мир слова и воображения!
Исторические приключения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это с ними? — в недоумении спросил Демид. — Вроде никто не нападает, а они огораживаются.
— Глядите — Ивась крикнул, указывая чуть влево. — Татары!
Все увидели, как малаяорда степняков, числом около двадцати, несётся по дну лога, размахивая саблями. Уже слышался дикий ор и далёкие выстрелы.
— Эй, хлопцы! Где наша не пропадала! Вперёд! За мной! Поможем против нехристей! Может, что выиграем!
Демид пригнулся, гикнул, дал коню шенкеля и понёсся вперёд. За ним оросились остальные, больше не раздумывая и не колеблясь.
Демид придержал коня, оглянулся, бросил назад:
— Мы трое врубимся в степняков, а хлопцы пусть из пистолей и мушкета сначала палят. Потом лишь беритесь за сабли! Да не очень пугайтесь. Да и на рожон не лезьте. В свалку не прите! Арканов остерегитесь!
Ему никто не ответил. Крохотный отряд тяжёлым галопом, не горяча коней, приближался к табору, где уже шла сеча. Купцы отчаянно отбивались, палили изредка из пистолей и мушкетов, больше орудовали пиками и саблями.
Несколько низкорослых коней уже носились по полю без седоков. Крымцы стремились побыстрее проникнуть внутрь табора и начать грабёж, но их попытки не приносили им успеха.
Охрана обоза укрывалась за возами, пресекая все попытки степняков овладеть табором. Но было видно, что купцам долго не продержаться.
А отряд Демида быстро приближался. Увлечённые боем, крымцы или буджаки наседали отчаянно.
Демид подскакал первым и одним ударом сабли свалил кочевника с коня. Налетели остальные. Прогрохотали выстрелы. Мушкет полетел на землю, дымя стволом. В таборе уже видели помощь, и это ободрило защитников. А татары на миг растерялись, отхлынули, полагая, что помощь пришла большая. Демид с товарищами воспользовались минутным замешательством, срубили ещё трёх степняков, остальные стали ловить коней.
Ивась трясущимися руками орудовал шомполом, заряжая пистолет. Ему было жутко вклиниваться в редкие ряды степняков с вертящимися Демидом и Карпо. Фомы нигде видно не было.
Как в тумане Ивась видел, как двое татар бросились на Демида. Рука юноши сама вскинулась, палец сорвал крючок. Пуля ударила татарина в бок, рука с саблей тут же ослабела и упала на плечо Демида безвольно, расслабленно.
Из табора тоже прозвучало несколько выстрелов. Кто-то выскочил за телеги с пикой и стал ретиво колоть крымчаков и их коней. Те быстро поняли, что добыча ускользает и тотчас отхлынули. Некоторые спешенные ещё бежали за лошадьми, ловя поводья, но остальные человек десять уже удалялись от табора.
Ивась огляделся. Только сейчас он стал видеть предметы чётко и определённо. Грудь ходила ходуном, в голове стучала кровь, а тело дрожало мелкой дрожью.
Из табора высыпали люди. Их было всего несколько человек, и вид их ничего хорошего не говорил. На многих были пятна крови, одежда местами порвана, глаза лихорадочно блестели.
Ивась никак не мог сосредоточиться на словах, долетавших до его слуха. Он сполз с седла, бросил поводья и подошёл к Карпо, присевшего около тела.
На земле лежал Фома, его полузакрытые глаза чуть поблёскивали, не мига ли, а лицо уже пожелтело и закостенело.
— Что это с ним? — прошептали губы Ивася.
— Что, что! Убили нашего Фому! Проклятые нехристи! — И Карпо яростно и смачно сплюнул, отвернувшись.
Ивась стоял оглушённый и пришибленный. Видимо его лицо было белее снега, потому что Омелько спросил участливо:
— Ты что, Ивась? Тебя нудит? Попей водицы, успокоит, — и протянул баклагу.
Ивась безвольно принял воду, отпил глоток, потом прильнул и жадно выпил почти всё. Отдышался, бормотал смущённо:
— Что-то в голове стучать стало и перед глазами круги поплыли.
— Это с непривычки, Ивась. Жаль дядьку Фому. А у меня ни царапины! Даже самому удивительно!
Подошёл Демид с бледным осунувшимся вдруг лицом. Спросил, глядя на бледного Ивася:
— Отошёл малость? Ничего, привыкнешь. Это ты меня от сабли татарской уберёг? Мне Карпо сказал.
Ивась посмотрел в лицо Демиду, кисло скривил губы в подобие улыбки.
— Не припомню, дядя Демид.
— Всё равно молодец! В первом бою всегда муторно и не по себе. Привыкнешь, Ивась. И поздравляю с крещением. Молодцом был! Вот только Фому срубили басурмане проклятые. А хочешь глянуть на своего татарина?
Ивась энергично замотал головой.
— Ну и правильно, Ивась. Чего на него смотреть. Пусть его коршуны поклюют. Он того заслужил. Пошли хоронить Фому.
— Демид, у тебя на плече кровь, — протянул руку Омелько.
— То пустое, хлопчик. Заживёт, как на собаке.
— Погоди, Демид, — остановил того Карпо. — Надо промыть и перевязать.
Демид смирился. Карпо умело обтёр ранку тряпочкой, смоченной горилкой, промокнул её, не обращая внимание на ёрзание Демида, потом туго перевязал белым полотном, оказавшимся у него. Ивась даже удивился этому.
— Тебе, Демид, работать не обязательно, — сказал Карпо, набросил на плечи кафтан, оглядел товарищей, кивнул головой, приглашая рыть могилу.
Демид уже разговаривал с купцом, который с благодарностью и многословно говорил ему приятные слова.
— Так вы угорские купцы? — встрепенулся Демид. — А денег за помощь нам не требуется. — Он помолчал, потом вдруг спросил, посмотрев в глаза купцу:
— Не позволите ли нам сопровождать вас в пути? Мы вроде охраны будем.
Купец хорошо говорил на украинском языке, думал совсем недолго.
— Чего ж там, казак! У нас трое убитых, да семеро раненых. Ваше предложение как нельзя кстати. Я согласен положить вам плату, как обычно.
— Хорошо, пан. Только ещё одно условие. Нас могут искать. Хорошо бы вы выдали нас за своих.
Купец пристально посмотрел на Демида, слегка улыбнулся в усы, ответил:
— Это можно, казак. Я слишком многим обязан вам, так что на меня можете положиться. А теперь прошу отведать кубок вина. Оно ещё сохранилось у нас, как выезжали из Венгрии. Тебя как зовут? Зови всех остальных.
Демид назвал себя, товарищей, поманил Карпо, протянул ему кубок вина, с усмешкой молвил:
— Испей угорского, Карпо. Сладкое. У нас такого не сыщешь. Да мы и не привыкшие к такому. Но попробовать хорошо.
— Вкусное! Но вроде воды, от жажды. Ты что-то хочешь сказать?
— Я договорился на охрану обоза. Вот с этим паном. Думаю, что это нас надолго обезопасит. Согласен?
— Чего ж там, Демид. Да ещё за плату с харчами! Благодать! Пойду обрадую хлопцев. Мы скоро закончим, нам и лопаты дали, так что дело спорится. Рана не болит?
— Терпимо, Карпо. Могло быть и хуже, хорошо Ивась подоспел.
С похоронами затянули. К этому времени подоспел вечер. Купцы решили остаться здесь на ночь. Запылали костры, аромат вкусной пряной еды поплыл в воздухе. Ноздри жадно ловили запахи, предвкушая приятное занятие.
Опустились сумерки. Стук копыт обратил на себя внимание. Бросились к оружию, но
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Башня из черного дерева - Джон Фаулз - Классическая проза
- И Маркс молчал у Дарвина в саду - Илона Йергер - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Я признала хаос (СИ) - Карпо Катти - Любовно-фантастические романы
- Тень деревьев - Автор неизвестен Европейская старинная литератураЕвропейская старинная литератураЕвропейская старинная литература - Поэзия