Клан Пещерного Медведя - Джин Мари Ауэл
- Дата:28.09.2024
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Название: Клан Пещерного Медведя
- Автор: Джин Мари Ауэл
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйла направилась прямиком к Бруду. Встав напротив, она посмотрела на него сверху вниз. Ему трудно было сделать вид, что он ее не замечает. Теперь, когда она возвышалась над ним, а не сидела, потупившись, у его ног, ему никак не удавалось отвести глаза.
– Нет, Бруд, я не умерла! – с вызовом произнесла Эйла. – Не тебе решать, жить мне или умереть. Ты можешь прогнать меня. Ты можешь отнять у меня сына. Но жизнь моя не в твоей власти.
Ярость боролась в душе Бруда с испугом. Он уже занес кулак, не в силах противиться соблазну ударить непокорную женщину. В следующее мгновение он отдернул руку, боясь прикоснуться к Эйле. «Это хитрость, – твердил он про себя. – Это происки злых духов. Я предал ее проклятию, значит она мертва».
– Ударь меня, Бруд! Давай, сразись с духом! Ударь меня – и сразу поймешь, что я жива!
Чтобы не смотреть на дерзкого духа, Бруд повернулся к Брану. Он не знал, куда девать руки. Хотя он не притронулся к духу, все же, подняв кулак, он признал, что видит его. Он страшился, что на голову его падут несчастья, и попытался переложить вину на Брана. Вдруг духи поверят ему и накажут бывшего вождя, надеялся Бруд.
– Не думай, Бран, что я ничего не видел. Прежде чем войти в пещеру, она обратилась к тебе, и ты ей ответил. Ты говорил с духом. Ты навлечешь на клан беду.
– Если я и навлеку беду, то лишь на себя. И разве есть беда страшнее той, что уже со мной случилась? Но как ты увидел, что она обратилась ко мне, Бруд? Как ты увидел, что она вошла в пещеру? Зачем ты потрясал перед духом кулаками? Ты сам признал, что она по-прежнему существует для тебя. Она одержала над тобой верх. Ты сделал все, что мог. Ты предал ее смертельному проклятию. Она оставит мир живых, но победа за ней. Эйла женщина, но она сильнее тебя, Бруд, сильнее, отважнее и решительнее. Она достойна звания мужчины куда больше, чем ты, сын моей женщины. Я хотел бы, чтобы не ты, а Эйла стала моим преемником.
Эйла во все глаза смотрела на бывшего вождя, пораженная его страстной речью. Дарк звал ее, вырываясь из рук Убы. Это было невыносимо. Эйла торопливо повернулась, чтобы уйти. Проходя мимо Брана, она сделала жест, выражающий глубокую благодарность. Оказавшись на вершине холма, она бросила на клан прощальный взгляд. Бран поднял руку, словно для того, чтобы почесать нос. Но она знала – он благословляет ее в путь, посылая ей вслед те же самые слова, что произнес Норг, когда они покидали Великое Сходбище: «Да пребудет с тобой Урсус!»
Последнее, что услышала Эйла, скрывшись за поворотом, был отчаянный вопль Дарка:
– Ма-а-ма-а! Ма-а-а-ма-а!
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- To Hold the Crown: The Story of King Henry VII and Elizabeth of York - Jean Plaidy - Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Вода – источник здоровья, эликсир молодости - Дарья Нилова - Здоровье
- Любовник моей матери - Урс Видмер - Современная проза