Глаза Сатаны - Константин Волошин
- Дата:10.04.2025
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Название: Глаза Сатаны
- Автор: Константин Волошин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Глаза Сатаны" от Константина Волошина
📚 "Глаза Сатаны" - захватывающая историческая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, загадок и опасностей. Главный герой, о котором пойдет речь, сталкивается с темными силами и таинственными событиями, которые заставляют его идти на крайние меры.
В центре сюжета находится *молодой аристократ*, который оказывается втянут в опасное путешествие, полное неожиданных поворотов судьбы и смертельных испытаний. Ему предстоит раскрыть тайны прошлого и столкнуться с самим злом, воплощенным в *Глазах Сатаны*.
Автор аудиокниги Константин Волошин - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой проработкой персонажей и захватывающим сюжетом. Его книги всегда отличаются оригинальным стилем и умением заставить читателя задуматься.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Исторические приключения, детективы, фэнтези - у нас есть все для любителей качественной литературы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, радоваться и бороться вместе с героями. "Глаза Сатаны" - одна из тех книг, которая оставит след в вашем сердце и заставит задуматься о важных вещах.
Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и погрузитесь в мир слова и воображения!
Исторические приключения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы, сеньора, говорите загадками. Я ничего не пойму.
— И не обязательно тебе понимать, Хуанито. Я вот подумала, не слишком ли мы далеко зашли с этой местью? Божье ли это дело?
— Не мне судить о таких вещах, сеньора, — немного смущённо ответил Хуан.
— Ладно, оставим наш неприятный разговор. Всё уже свершилось, но сдаётся мне, что ничего не закончилось. Ещё не закончилось.
— Что не закончилось, сеньора? — встревожился Хуан.
— Ещё не могу определённо ничего сказать, Хуан. Только полагаю, нас ждёт ещё одно испытание. Ты обязан быть постоянно начеку, Хуанито. Возможно, скоро мне явится прозрение. Поэтому посещай меня почаще, если можно. Это относится и к Эсмеральде, Хуанито, — и старуха посмотрела на молодого человека так пронзительно, что это заставило юношу поёжиться и немного заволноваться.
Он хотел спросить, уточнить её опасения, но не посмел. Сеньора ушла в себя, отрешилась от всего мира, закрыла глаза и ритмично покачивала туловищем, словно в полусне.
Хуан тихо вышел во двор, поискал Миру. Её нигде не было видно. Он вышел на улицу и заметил девчонку среди детей, играющих в камешки, что громко спорили за каждый пустяк.
Подошёл почти вплотную, прислушался к их грубым крикам, ругани и угрозам. Вспомнилось, как он сам так же играл в своём селе, в почти похожие игры, с такими же оборванными, грязными и всклокоченными сверстниками.
Вдруг Мира резко обернулась. Её глаза вспыхнули. Вскочив, сказала серьёзно, словно взрослая, очень похожая в этот миг на бабушку:
— Я почувствовала, что ты стоишь за спиной, Хуанито!
— Неужели? Разве так можно?
Хуана удивила эта резкость, серьёзность. Вдруг показалось, что перед ним не десятилетняя девочка в замызганном стареньком платьице, а взрослая девушка, красивая, образованная и внимательная.
— Ты что так задумался, Хуанито? что с тобой?
Он улыбнулся, посмотрел на притихших детей, порылся в кармане.
— Мира, я могу предложить твоим друзьям реал на сладости?
— На сладости? Конечно, Хуанито! Ребята, нам повезло! — Она выхватила из руки Хуана монетку, бросила её высоко вверх и потом весело наблюдала, как целая куча тощих грязных тел бросилась искать её.
— Зачем ты так, Мира? — осуждающе спросил Хуан. — Они могут подраться.
— Ну и что с того? А мне ты купишь сладостей, а?
— Ты пойди переоденься и мы пойдём в город. Там я тебе куплю всё, что захочешь. Согласна?
— Ой, правда! А бабушка разрешит?
— А чего ей не разрешать? Со мной она всё тебе разрешит, так ведь? — Хуан с хитринкой посмотрел на серьёзное лицо Миры.
— Почему ты так говоришь? — спросила ещё серьёзнее девочка, идя рядом и пыля босыми ногами. Она заглядывала ему в глаза, вопросы так и бегали в её тёмных глазах. Они были ярко-карими, очень глубокими и, как уже заметил Хуан, таинственными, чуть загадочными, но чаще всего озорно-весёлыми.
— Мне сдаётся, бандитка, что твоя бабушка всё о тебе знает, — заметил Хуан.
— Что знает, Хуан? О чём это ты?
— Не хитри, Мира! Ты знаешь, о чём я говорю. Я уверен!
— Вот и нет, Хуанито! Что она может знать? Я ничего ей не говорила.
Хуан улыбнулся, поняв, что девчонка догадывается о чём идёт речь, но хитрит, раззадоривает его, вызывая на продолжение интересного разговора.
— А что ты прошлый раз говорила мне? Вспомни!
— Мало ли мы болтали просто так! Ничего я особого не помню. А что?
— А то, что ты хитрющая девчонка! И тебя пора отшлёпать. Пока ты ещё маленькая и не очень обидишься.
— Ну и отшлёпай, Хуанито! Мне не будет больно!
— Тихо! Мы уже рядом и было бы неприлично, когда бабушка услышит наш глупый разговор. Беги переодеваться. Да не забудь умыться и ноги помыть!
Хуан присел на лежащий чурбак, наполовину изъеденный жуками. На душе было легко, мирно, приятно и спокойно. Он сидел без мыслей, просто купаясь в своём чувстве лёгкости, почти невесомости, отдыхая не телом, а душой.
Он вздрогнул, когда Мира стремительно выбежала к нему на улицу и тут же спросила, игриво заглядывая ему в глаза:
— Я красивая, Хуанито? Тебе нравится, как я выгляжу?
— Что-то ты слишком на взрослую похожа, — ответил Хуан, придирчиво оглядел нарядную девочку. Отметил, что умение одеться и носить одежду у этой девчонки с улицы явно имеется.
— Вот и хорошо, а то ещё подумают, что ты мой папа!
— А чего бы ты хотела? — задал Хуан провокационный вопрос.
Она взглянула на него с осуждением, усмехнулась своими тёмными глазами, скорчила гримасу кокетства.
— Хотела бы быть уже взрослой, Хуанито! — И стрельнула на него подозрительным взглядом.
— Думаешь взрослой лучше?
— А как же! Никто не заставляет делать то, что не нравится, свобода и вообще…
— Всё это не так, Мира! Даже совсем не так! Лучшее время жизни — детство. Уже в юности начинаются неурядицы. И знаешь, какие?
Мира вопросительно смотрела снизу вверх, ожидала продолжения, а в глазах бегали искорки любопытства. И, надоев ждать, спросила нетерпеливо:
— Ну что замолчал? Говори, Хуанито! Мне хочется это узнать.
Хуан улыбнулся. Потом проговорил, наклонившись ближе к её уху:
— Это любовь, моя милая Мира!
Она в недоумении вскинула озабоченную голову.
— Я думала, что… это… ну, Хуанито… Я полагала, что это так хорошо!
— Определённо! Если имеется взаимность и никто не мешает. Но так бывает очень редко. Родные считают далеко не всегда так, как хотелось бы любящим детям, Мира. И получаются трагедии, иногда очень печальные, но почти всегда люди мучаются. А потом могут происходить и всякие недоразумения… измены, всякие ссоры и всего много остального, что почти не оставляет места для того счастья, о котором влюблённые мечтали.
Девочка очень серьёзно слушала, бледнела лицом. Она долго не отвечала.
— И что, так происходит всегда, Хуан?
— Почти, моя Эсмеральда! Бывают исключения, но только исключения. — Хуан погрустнел, воспоминания нахлынули на него неудержимой волной.
Мира тоже молчала, впитывая услышанное. Потом тихо спросила, подняв голову с расширенными глазами.
— Хуан, ты любишь кого-то?
— С чего ты взяла, глупышка? Нет, конечно!
— А почему «конечно»?
Хуан пожал плечами, затрудняясь ответить. Но этот вопрос заставил его задуматься. Вспомнилась Габриэла, но тут он ясно осознал, что любви никакой не было. Скорей наоборот. Но что-то всё же между ними существует, этого отрицать он не мог.
— Кто его знает, Мира, — наконец ответил молодой человек. — Наверное, ещё не повстречалась мне такая девушка. Это не так часто получается.
Мира молчала, но они уже пришли к рынку, где люди толкались и галдели, мешали разговаривать. Хуан улыбнулся, спросил,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Башня из черного дерева - Джон Фаулз - Классическая проза
- И Маркс молчал у Дарвина в саду - Илона Йергер - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Я признала хаос (СИ) - Карпо Катти - Любовно-фантастические романы
- Тень деревьев - Автор неизвестен Европейская старинная литератураЕвропейская старинная литератураЕвропейская старинная литература - Поэзия