Глаза Сатаны - Константин Волошин
- Дата:10.04.2025
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Название: Глаза Сатаны
- Автор: Константин Волошин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Глаза Сатаны" от Константина Волошина
📚 "Глаза Сатаны" - захватывающая историческая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, загадок и опасностей. Главный герой, о котором пойдет речь, сталкивается с темными силами и таинственными событиями, которые заставляют его идти на крайние меры.
В центре сюжета находится *молодой аристократ*, который оказывается втянут в опасное путешествие, полное неожиданных поворотов судьбы и смертельных испытаний. Ему предстоит раскрыть тайны прошлого и столкнуться с самим злом, воплощенным в *Глазах Сатаны*.
Автор аудиокниги Константин Волошин - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой проработкой персонажей и захватывающим сюжетом. Его книги всегда отличаются оригинальным стилем и умением заставить читателя задуматься.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Исторические приключения, детективы, фэнтези - у нас есть все для любителей качественной литературы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, радоваться и бороться вместе с героями. "Глаза Сатаны" - одна из тех книг, которая оставит след в вашем сердце и заставит задуматься о важных вещах.
Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и погрузитесь в мир слова и воображения!
Исторические приключения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, Пабло. Пусть не думает, что я пустышка. И тебе перепадёт немного, мой друг. Теперь у нас ещё одно серьёзное дело. Самое серьёзное. Завтра мы с тобой выполним самое главное.
Они вернулись вечером, заглянули по дороге к Кумбо, пообещав скоро посетить его снова. Сеньора Корнелия встретила своих гостей вопросительным взглядом.
— Спасибо вам, сеньора, за предупреждение. На нас напали, как вы и говорили. Но, как видите, всё обошлось.
— Всегда слушай старуху, Хуан. Ты готов заполучить деньги?
— Готов, сеньора. Завтра мы с Пабло доставим всё к Кумбо. Вам не обязательно быть там, сеньора. Вы слишком трудно переносите это путешествие. Мы зароем всё в прежнем месте, будьте спокойны.
— Хорошо, — ответила старая сеньора, пристально смотрела в глаза Хуану, и тому стало плохо от этого пронизывающего взгляда. — Я тебе верю, — тихо добавила она, помолчала, и до шёпота понизив голос, прошептала: — Это всё для Миры. Она не должна так бедствовать, как я все эти годы.
— Я думаю, что это вполне справедливо, сеньора. — Хуан поклонился сеньоре, но та не обратила на это внимания. Её мысли улетели в прошлое.
Глава 22
Хуан оставил старуху одну, поужинал с девочкой. Она была довольна. Хуан по дороге купил отличную еду, и теперь они вдвоём сидели при свечке в этой ужасной хижине. Хуану представлялось, как эта девочка, выросши, окажется в роскошном дворце, где-нибудь в большом городе или в ухоженной усадьбе, в благоденствии, в окружении слуг и воздыхателей.
— Хуан, почему ты такой грустный? — вывела она молодого человека из задумчивости. — Мне хотелось бы повеселиться, а ты сидишь и почти не ешь!
— Успеется, Мира. Ты ещё так молода, и жизнь у тебя должна сложиться великолепно, девочка! Вот увидишь!
— Как странно ты говоришь, Хуан! Что может случиться в моей жизни? Бабушка старая и я боюсь, что скоро останусь одна. Что тогда будет со мною?
— Тут ты права, Мира. Но не расстраивайся раньше времени. Сеньора ещё крепкая и сумеет тебя поставить на ноги. Да и я буду рядом, это тебя устроит, Мира?
— Ой, как было бы хорошо, Хуанито! Большего я ничего бы и не хотела! Ты правда не оставишь меня, Хуанито?
— Тебе сколько лет, Мира?
— Перед днём Святого Матвея будет одиннадцать. Это совсем скоро, всего через полтора месяца! Я ещё никогда не получала подарков на день рождения! А так хотелось, Хуанито!
Хуану стало не по себе от её слов. Он всмотрелся в её тёмное лицо, свет свечки с трудом освещал тесное помещение убогой хижины. И всё же лицо девочки светилось странным светом, глаза лихорадочно блестели. Ему показалось, что Мира излишне взволнована, возбуждена.
— Мира, ты получишь свой подарок, я тебе обещаю. Я запомню твой день.
— Правда? Ты не обманешь? — она в порыве чувств приникла к нему и поцеловала в волосатую щёку.
— Мира! Ну что ты… Успокойся, девочка!
Она смутилась, опустила голову, а Хуан вдруг посчитал, сколько лет разделяет их. Получилось, что почти вдвое. «Это слишком! С чего это я так, дурень?» — подумалось ему.
Эсмеральда неожиданно подняла голову, посмотрела на Хуана долгим взглядом. Потом тихо, чуть слышно, проговорила:
Хуанито, я так тебя люблю! С самого первого раза, как увидела тебя! Я глупая дурочка?
Хуан слушал, понимая, что Мира говорит это со страхом, но от чистого сердца. Это поразило его, он вдруг понял, что значат её слова и сильнейшее волнение заполнило его всего. Он оглядел фигурку девочки. Она уже начала округляться, угловатость чуточку сглаживается, но во всём её облике чётко и определённо можно было угадать будущую красавицу. Роскошные каштановые волосы заметно вились волнами, большие глаза смотрели странно, но были откровенно наивны, хотя где-то в глубине их зоркий взгляд мог бы заметить выражение глубокой мысли и ума. Её удлинённое лицо внизу заканчивалось очаровательным подбородком, ресницы затеняли глаза, но Хуан знал, что они яркого карего цвета. И кожа лица! Гладкая, бархатная и смуглая. В девочке легко проглядывали черты темнокожих людей.
— Мира, ты не должна так говорить, — наконец пролепетал Хуан.
— Разве это грех, Хуанито? Бабушка всегда говорила, что любить прекрасно, богоугодно и к этому должны стремиться все люди.
— Всё так, Мира. Но любовь бывает разная. И мне кажется, что ты ещё не понимаешь всей разницы этого.
— Так, Хуан. Мне и самой иногда кажется, что бабушку я люблю не так, как тебя, но как разобраться в таких чувствах?
— Подрастёшь, Мира, узнаешь. Года через два ты всё будешь знать и многое понимать, а пока брось слишком задумываться над этим. У тебя должны быть совсем другие помыслы.
— Я могу об этом поведать бабушке, Хуан? — серьёзно спросила девочка.
— Трудный вопрос, Мира. Смотря по тому, какие у вас отношения с бабушкой. Поймёт ли она тебя? Да и мне как-то неудобно…
— Хуанито, а ты не мог бы мне рассказать, что представляет из себя любовь между мужчиной и женщиной? Это так интересно. На улице всякое слышала, да мне кажется, что там говорят всякие гадости, а мне хотелось бы узнать правду.
— Мира, ты меня вгоняешь в такое смущение и растерянность! Я не могу тебе ничего рассказать. Язык не повернётся.
— Это действительно так мерзко, Хуан?
— Я бы не сказал. Даже наоборот! Но говорить об этом тебе, девочке, просто невозможно. Попроси бабушку. Она многое может тебе поведать, а я… Избавь, прошу тебя, моя глупышка!
— Вот так всегда! Только что-то хочу узнать, как все только и твердят, что мне рано ещё, что я ещё мала, а сами! И ты такой же, Хуан! Никто не хочет мне помочь, пояснить…
— Милая моя, ты скоро и сама всё узнаешь. Тем более, что с улицы ты не выходишь, а это благодатное поле для всяких житейских тайн и знаний.
— Ты скажи мне, Хуанито, любить действительно хорошо, или это грех, как говорят некоторые старые сеньоры?
— Гм. Ну и разговор у нас, Мира! Одно могу сказать тебе. Любить всегда хорошо. Без любви жить невозможно, разве что отдельным мухоморам, которых Господь обделил этим чувством. Но таких так мало, что и говорить о них не стоит. Потому можешь успокоиться.
— А ты любил кого-нибудь, Хуан? — вдруг спросила девочка с такими интонациями в голосе, что Хуан вздрогнул. Он долго молчал, борясь с нахлынувшими воспоминаниями. — Чего ты не отвечаешь, Хуан? Я спросила…
— Мне кажется, что так, Мира. Я любил, но это было давно, очень давно.
— Как может быть давно, если ты
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Башня из черного дерева - Джон Фаулз - Классическая проза
- И Маркс молчал у Дарвина в саду - Илона Йергер - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Я признала хаос (СИ) - Карпо Катти - Любовно-фантастические романы
- Тень деревьев - Автор неизвестен Европейская старинная литератураЕвропейская старинная литератураЕвропейская старинная литература - Поэзия