Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит
0/0

Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит. Жанр: Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит:
Уилбур Смит (1933–2021) родился в Северной Родезии (Южная Африка). Его перу принадлежат 49 историко-приключенческих и остросюжетных романов. За свои заслуги в области литературы Уилбур Смит удостоен Британской национальной книжной премии.В сборнике представлены одни из самых известных его «сольных» романов – «Глаз тигра» и «Не буди дьявола» в новых переводах.Гарри Флетчер решил покончить с криминальным прошлым («Глаз тигра»). Он поселился на острове у берегов Южной Африки и теперь честно – ну или почти всегда честно – зарабатывает на жизнь, устраивая для туристов морские прогулки с рыбалкой. Но однажды на борту его катера появляются крутые парни, и интересует их вовсе не рыба – они ищут затонувшее в океане сокровище древних индийских царей: золотой трон в виде тигра, с инкрустированным бриллиантом, которому нет цены. Вскоре Гарри понимает, в какую опасную авантюру ввязался, ведь если поиски увенчаются успехом, лишних свидетелей попросту уберут…Судьба свела их в Занзибаре, и с этого момента старый пройдоха Флинн и простодушный Себастьян стали браконьерствовать на территории германских колоний Африки («Не буди дьявола»). Считая себя неуязвимыми, они совершают ограбление резиденции кайзеровского наместника. Кто мог подумать, что после этого для них разверзнутся врата ада и ничто в их жизни уже не будет прежним?..Роман «Глаз тигра» ранее издавался под названием «Взгляд тигра».Роман «Не буди дьявола» ранее издавался под названием «Крик дьявола».
Читем онлайн Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 205
струящийся из-под нее слабый запах гниения – на этот раз кисловато-сладкий комок тошноты подступил совсем близко к горлу. Ему с трудом удалось его проглотить.

– Ты должен это сделать Бэсси, мой мальчик.

Себастьян кивнул и нерешительно положил ему на ногу руку. И тут же отдернул пальцы, изумленный жаром пылающей кожи.

– Ты должен это сделать, – гнул свое Флинн. – Нащупать пулю. Она сидит неглубоко. Прямо под кожей.

Себастьян взял себя в руки и нащупал этот твердый комочек. Размером с желудь, под его пальцами он шевелился под упругой, горячей кожей.

– Тебе будет страшно больно, – хрипло проговорил Себастьян.

С откровенным любопытством глядя на них, гребцы подняли весла, и плотик закружился, покачиваясь на волнах Мозамбикского течения. Над ними лениво колыхался парус: мачту Себастьян соорудил из подобранных деревянных обломков, а сам парус из полотняного мешка. Тень его падала как раз на раненую ногу.

– Мохаммед, возьми еще человека, будете держать господина за плечи. Еще двоих поставь держать за ноги.

Зажатый крепкими руками своих подчиненных, Флинн спокойно лежал на досках плотика и ждал.

Себастьян встал над ним на колени, собрался с духом. Нож свой успел слегка подправить о металлический край плотика, потом дочиста вытер его волокнами кокосового ореха и тщательно вымыл в морской воде. Рану он тоже как следует промыл и долго, пока кожа не стала гореть, мыл руки. На палубе рядом с ним лежала половинка скорлупы кокосового ореха, а в ней примерно унция выпаренной морской соли, которую удалось наскрести с палубы и с паруса; она должна быть под рукой, чтобы набить ее в открытую рану.

– Готов? – прошептал он.

– Готов, – прохрипел Флинн.

Себастьян нащупал пулю и нерешительно поднес к этому месту лезвие ножа. Флинн охнул, но кожа его оказалась крепче, чем предполагал Себастьян. Лезвию ножа она не поддалась.

– Будь ты проклят! – выругался Флинн, уже успевший покрыться испариной. – Что ты тут мне экспериментируешь? Режь давай! Режь!

Себастьян поднажал, и на этот раз у него получилось, лезвие вошло в мышечную ткань. Он погрузил нож глубже, вынул лезвие и даже испугался, когда увидел, как из открытой раны, пузырясь, хлынул гной. Он был похож на жидкую желтую подливку, смешанную со сливовым соком, вонь его ударила в ноздри.

– Давай доставай пулю. Пальцами, пальцами, давай-давай, доставай, – прохрипел Флинн, извиваясь под руками держащих его людей. – Быстрей. Быстрей. А то я больше не выдержу.

Снова собравшись с духом, зажав горло – вырвать его могло в любую секунду, – Себастьян засунул в рану мизинец. Изогнул его крючком, нащупал пулю, подцепил и, преодолевая сопротивление плотно облепившей ее мышечной ткани, потянул палец вверх, пуля выскочила и упала на палубу плотика. За ней из раны хлынула свежая струя теплого ядовитого гноя, залила Себастьяну руку, и он, задыхаясь и кашляя, отполз к краю плотика.

16

– Эх, если бы сейчас нам хоть какую-нибудь красную тряпку, – сказал Флинн.

Он сидел, опираясь спиной о довольно хлипкую мачту. Флинн был еще очень слаб, но уже через четыре дня после операции жар его спал.

– А зачем тебе красная тряпка? – спросил Себастьян.

– Как зачем? Дельфина поймать. Знаешь, я сейчас такой голодный, что мог бы, черт меня побери, сожрать его сырым.

Сказывался четырехдневный пост, во время которого они питались только кокосами – их мякотью и молоком: животы у команды плота немилосердно урчали.

– А почему красную?

– Они, только увидят что-нибудь красное, сразу бросаются. Можно сделать приманку.

– У нас все равно нет ни крючьев, ни бечевы.

– Скрутить шпагат из мешка, привязать кусок тряпки и выманить их на поверхность, а потом загарпунить – у тебя есть нож, примотать его к веслу, вот тебе и гарпун.

Себастьян молчал, задумчиво глядя на море за бортом, где в глубине под плотом мелькали золотистые вспышки, – там играла стая дельфинов.

– Значит, тряпка должна быть красная, говоришь? – спросил он.

– Да, должна быть красная, – ответил Флинн, твердо глядя ему в глаза.

– Ну что ж… – неуверенно начал Себастьян, и вдруг под густым тропическим загаром на лице его проступил румянец.

– Ты чего это? – спросил Флинн.

Все еще краснея, Себастьян встал, ослабил пояс, а потом стыдливо, как невеста в первую брачную ночь, спустил штаны.

– Вот это да! – пораженно воскликнул Флинн, прикрывая ладонью глаза.

– Хау! Хау! – послышались восхищенные голоса матросов.

– В «Харродсе»[27] приобрел… по случаю, – скромно сказал Себастьян.

Флинн говорил просто про красную тряпку, но трусы у Себастьяна оказались ярчайшего, красивейшего алого цвета – самый живописный закат, самые прекрасные алые розы не могли бы соперничать с этим цветом. С истинно восточным, пышным великолепием они свисали Себастьяну до самых колен.

– Чистый шелк, – вздохнул Себастьян, любовно гладя пальцами материю. – Десять шиллингов за них отдал.

– Ну-ну, давай же, давай! Иди сюда, рыбка моя. Иди же, иди, – шептал Флинн, лежа на животе и свесив над водой голову и плечи.

Там, в глубине, плясал на плетеном шнуре лоскуток красного шелка. И вдруг прямо к нему плавно устремилось длинное, золотистое световое пятно, и в самый последний момент Флинн дернул за шнур. Дельфин быстро развернулся и бросился назад. Флинн снова поддернул шнур. На золотистом теле дельфина выступили полоски и пятна – явные признаки его возбуждения.

– Вот так, вот так, рыбка моя. Давай же, лови, лови.

В игру вступило еще одно животное, и еще одно, и вокруг приманки, словно планеты вокруг Солнца, уже кружило несколько дельфинов.

– Приготовиться!

– Я готов, – отозвался Себастьян.

Он стоял рядом с Флинном, возвышаясь над ним с поднятым копьем, готовый в любую секунду к броску. Он так волновался, что даже забыл надеть штаны, стоял в одной рубашке, и ветерок играл с ее фигурным краем, до полного неприличия оголяя его бедра и зад. Впрочем, его длинные мускулистые ноги настоящего атлета были даже красивы.

– Назад! – зашипел он столпившимся вокруг него матросам – плотик даже опасно накренился. – Сдай назад, мешаете!

Он еще выше поднял весло с крепко примотанным к нему охотничьим ножом на конце.

– Подходят, – дрожащим от волнения голосом предупредил Флинн, выбирая шнур с клочком красной тряпки на конце. – Давай! – крикнул он.

И как только одно из животных показалось на поверхности моря – четыре фута сверкающего золота, – Себастьян нанес удар. Заостренное ножом весло направляли зоркий глаз и твердая рука, что некогда подавала мяч, перед которым спасовал даже великий Фрэнк Вулли[28]. Себастьян попал дельфину на дюйм позади глаза, и лезвие ножа пробило легкие. Целых несколько секунд, пока дельфин извивался и дергался на наконечнике, древко плясало в руках Себастьяна,

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги