Первый быстрый выстрел - Луис Ламур
0/0

Первый быстрый выстрел - Луис Ламур

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Первый быстрый выстрел - Луис Ламур. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Первый быстрый выстрел - Луис Ламур:
Читем онлайн Первый быстрый выстрел - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36

- Только не вас! - торопливо ответил Уоррен. - Только не вас!

- Это все еще граница освоенных территорий, - сказал я, - а в свое время без оружия не ходили в церковь даже в Новой Англии.

- Это нельзя сранивать. Там были индейцы.

- Дикари не только индейцы.

- Вряд ли есть основания для параллелей. - Тон Уоррена не был вежливым. - Отражать нападения краснокожих не то же самое, что убивать белых людей посреди бела дня.

- Однажды Уилл Торн рассказал мне о пуританах, которые хотели поехать в Балтимору и сжечь людей только потому, что они любили музыку, танцы и вечеринки. Для меня это звучит дикостью.

Уоррен встал. - Пожалуй, мне пора идти, - сказал он, - не думал, что у вас будут гости.

Когда он ушел, мы сидели молча, и я не знал, что сказать или с чего начать разговор. Если она должна была выйти за него замуж, это было ее личное дело, но Уоррен был ей не пара. И дело было не в том, что я ему не понравился, в Уоррене угадывалось нечто порочное как угадывается что-то плохой лошади, но что могло быть порочного в школьном учителе? Может быть, меня отталкивало его чувство самоуверенности, доходящей до фанатичности, а фанатики - опасные люди.

Но кто я такой, чтобы указывать ей? Кейти по-доброму отнеслась ко мне, когда я был одинок. Я повернул голову, увидел, как играет пламя свечей на ее щеках и неожиданно подумал то, о чем еще не думал никогда: я люблю ее.

Откуда такой парень, как я, знает, что такое любовь? Ничто в моей жизни не могло подсказать мне, но я ощущал то, что не ощущал ни к кому на свете, никогда.

- Ваша пшеница выросла, - сказала вдруг Кейти, - пора собирать урожай.

- Я собираюсь уезжать из Техаса, - произнес я.

- На самом деле?

- Да.

- Когда, Каллен? Когда?

- Скоро... На днях.

- Каллен, я... Вы не имеете представления, как я на это надеялась!

- Хотите от меня избавиться?

Она положила свою руку на мою. - Вы знаете, что это не так. Просто здесь у вас нет ни единого шанса, а где-то еще вы сможете начать жизнь заново, сможете стать человеком.

- Все, что у меня есть, находится здесь, - упрямо сказал я. - Если я уеду, меня не ждет ничего хорошего.

- Вас ждет все, Каллен. Вы молодой, сильный и умный. Вы сможете получить все, что захотите, если захотите.

Глядя на нее, я подумал, что есть одно, чего я не получу, как сильно ни желал бы.

Я встал, разозлившись на себя, на то место, которое отвела мне в жизни судьба. Но она была права, здесь для меня не было ничего, и чем раньше я уеду. тем лучше.

- Я должен идти.

- Подождите.

Кейти задела свечку, открыла дверь, и мы ступили в темноту. С болот дул легкий ветерок, принося запах древней земли, мертвых листьев и разлагающегося дерева. В нем был сладкий аромат цветов и парохлады тихой, затененной воды, которую я скоро не увижу.

Внезапно вновь возник гнев, и я понял, что несмотря на то, за кого она собирается замуж, я должен сказать, то, что накопилось.

- Кейти, - промолвил я, - вы...

Они выступили из темноты так тихо, что я не успел ни подумать, ни среагировать. Их было двенадцать человек с нацеленными винтовками, в лунном свете были ясно видны поблескивающие дула. Единственной моей мыслью было: "Если я хоть шевельнусь, может пострадать Кейти"

- Не двигайся, Каллен. На сей раз ты в наших руках. - Я узнал голос Чэнса Торна.

Он вышел вперед и стоял в лунном свете - высокий, стройный и красивый.

- Теперь, Каллен Бейкер, тебе не уйти от виселицы.

Кто-то подошел ко мне сзади и вытащил "кольты". Кейти оставалась рядом со мной, она подняла голову и глядя мне в лицо прошептала: - Что, Каллен? Что вы хотели сказать мне?

- Дурацкую вещь, - сказал я. - Ничего особенного. Совсем ничего особенного.

Как может человек, которого должны повесить, спрашивать такие вещи? А Чэнс Торн на этот раз не даст мне сбежать, и я не удивлюсь, если они повесят меня по дороге, не доезжая до Джефферсона.

- Иди в дом, Кейти, - сказал Чэнс. - Если что-нибудь случится, я не хочу, чтобы ты это видела.

- Я останусь. - Из-за дома появился Берт. Он был вывшим рабом, который вернулся, не сумев найти работу. - Берт, оседлай, пожалйста мою лошадь.

- Я тебе не позволю, - сердито сказал Чэнс. - Ты можешь попасть под пули.

Кейти улыбнулась ему. - Именно поэтому я еду. я хочу убедиться, что арестованный в добром здравии доберется до тбрьмы.

Чэнс заколебался, не зная, как остановить ее. Я знал, что он собирается повесить меня и понимал, что между веревкой мной стоит только Кейти.

Однако я мог подождать, послушать и может быть может, мне повезет. В то же время малейшее неверное движение обернется для меня залпом из винтовок.

- Все в порядке, - сказал я Кейти, - ничего не случится.

Джон Риз с издевкой захохотвл. - Не будь так уверен. Веревку я уже приготовил.

Здесь были люди, которые меня боялись, они ненавидели меня из-за своего страха пердо мной, и Кейти могла оказаться в опасноти, если они напьются или станут слишклм безрассудными. Тем не иенее, любая толпа состоит из трусов и любой из них надеется совершит любую подлость под влянием толпы, под кажущейся безопасностью толпы. Любой дурак в толпе не хочет, чтобы его выделяли.

Поэтому я рассмеялся, хотя совсем не чувствовал радости, но я знал, что необходимо что-то зделать сейчас, иначе потом будет поздно, сейчас, пока они были слишком уверены, чтобы мспытывать страх.

- Ты приготовил веревку, Джоэл? А есть у тебя глаза, чтобы видеть в темноте?

Вот сейчас я завлавдел их вниаманием; если я доберусь до Бостона или Джефферсона живым, тогда мне повезет.

- Думаете, я здесь один? Мои ребята в лесу, на краю темноты и наблюдают за вами. Если со мной что-то случится, я не дам за вашу жизнь и гроша.

- Ты врешь! - заорал на меня Джон Риз. - Ты врешь, будь ты проклят! Но в его тоне звучал животный страх.

Мы выехали, я был привязан к мулу, которого нашед Риз, сапоги прикручены к стременам. По обе стороны от меня ехали охранникм, трое проверяли путь впереди, трое сзади, остальные разъехались по сторонам с ружьями наизготовку.

Мои слова оставили свой след, они были испугвны до дрожи в коленках. Один раз, когда в лесу хрустнула ветка, они даже подскочили, припоняв вмновки.

- Нет смылса дараьбся - сказал я им. - Когда моя друзья захотят взять вас, то возьмут. сейчас вы живы только аотому, что они видт, что вы меня не тронули. Если со мной чт-то случтся, все вы не доедете до говода.

- Заткнись - крикнул Риз. - Когда мы доберемся до города, с тобой поговорят по-другому.

К нем у наклонился кряжистый человек, ехавший справа. - Я помогу тянуть веревку, на которой тебя будут вешать, Бейкер! Эта веревка будет стоит приличную сумму. Ее можно будет порезать на трех-четырехдюймовые куски и продавать как ту, на которой повесили Каллена Бейкера! На эту прибыль я смогу напиваться целый месяц!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый быстрый выстрел - Луис Ламур бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги