Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май
0/0

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май. Жанр: Вестерн / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май:
Карл Май – автор многочисленных книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда (Разящая Рука) и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в XX веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам приключенческой литературы.В настоящее издание вошел первый роман о Виннету, в котором рассказывается о знакомстве Олд Шеттерхэнда и молодого индейца из племени апачи. Двум героям, не уступающим друг другу в силе, благородстве и отваге, прежде чем пережить множество опасностей и поклясться друг другу в вечной дружбе, суждено было оказаться смертельными врагами…
Читем онлайн Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 106
из моей Лидди, но она его, похоже, не образумила, ибо он привязался ко мне еще крепче, нежели прежде, чему я, понятно, едва ли обрадовался. Он так меня затравил, что я даже не имел ни малейшей возможности еще раз зарядить ружье. Пришлось отбросить его к дьяволу, чтобы легче управляться с лошадью, если не ошибаюсь. Бедная кляча сделала все, что было в ее силах, но все же недотянула.

– Мне кажется, вы слишком круто повернули! Надо было объехать быка по дуге – так бы вы спасли свою лошадь.

– Спас бы ее? Вы говорите прямо как опытный вестмен! Не ожидал от гринхорна!

– Хо! Гринхорны тоже кое-что могут!

– Да, не будь вас, лежать бы мне тут разодранным на куски вроде моей лошади. Пойдемте к ней.

Состояние клячи Сэма было плачевным. Внутренности свисали из распоротого брюха, бедная лошадка жалобно фыркала от боли. Сэм принес ружье, отброшенное во время схватки, зарядил его и молча пристрелил лошадь. Затем он снял с нее седло и уздечку, сказав:

– Теперь я сам себе конь. Всегда так бывает, когда имеешь дело с диким быком.

– Где же вы теперь возьмете другую лошадь? – спросил я.

– Меня это меньше всего волнует. Поймаю какую-нибудь, если не ошибаюсь.

– Мустанга?

– А как же! Бизоны уже появились – они перекочевывают на юг, значит скоро появятся и мустанги. Я это знаю.

– А меня возьмете?

– Разумеется! Вам и этому надо научиться. Ну а теперь пошли! Поглядим на старого вожака! Может, он еще жив. Такие Мафусаилы[20] очень живучи.

Мы подошли к громадной туше. Бизон был мертв, и мы могли как следует разглядеть его. Сэм буквально пожирал гиганта глазами, скорчив при этом невообразимую гримасу. Тряхнув головой, он сказал:

– Немыслимо, прямо-таки необъяснимо! Знаете, куда вы попали?

– Ну куда же?

– Как раз куда надо! Парень был очень стар, и я бы раз десять подумал, прежде чем наброситься на него. Знаете, сэр, кто вы?

– Кто?

– Самый легкомысленный человек на свете!

– Ого! Никогда не отличался легкомыслием!

– Значит, теперь отличаетесь! Понятно? Я ведь приказал вам оставить в покое бизонов, а самому посидеть в кустах. Почему вы не послушали меня?

– Я и сам не знаю…

– Значит, вы способны на беспричинные выкрутасы! Это ли не легкомыслие?

– Не думаю. На такое должна быть важная причина.

– Тогда вы должны ее знать!

– Может, все это оттого, что мне приказали сидеть, а я не выношу приказаний!

– Так! Значит, вы нарочно подвергаете себя опасности, когда вас предупреждают о ней?

– Я отправился на Дикий Запад не для того, чтобы прятаться от опасности!

– Ладно. Но ведь вы пока гринхорн и потому должны быть особо осторожны. Раз уж вам не хотелось следовать за мной, зачем вы взялись за этого гиганта, а не за какую-нибудь там корову?

– Потому, что я хотел поступить по-рыцарски.

– «По-рыцарски»! Гринхорн воображает себя рыцарем, если не ошибаюсь?

Сэм рассмеялся, держась за свой толстый живот, после чего продолжил:

– Прежде чем напялить рыцарские доспехи, сыграйте роль оруженосца. Для Баярда[21] или Роланда[22] у вас кишка тонка! Найдите себе бизониху и ждите ее по вечерам. Только не увлекайтесь сильно, а то ваш околевший труп может стать добычей койотов и грифов. Когда настоящий вестмен берется за дело, он не спрашивает, по-рыцарски он поступает или нет, главное – будет ли польза!

– Но ведь сегодня так и получилось. Я предпочел быка корове, потому что в нем гораздо больше мяса.

Сэм с недоумением посмотрел на меня и воскликнул:

– Больше мяса? Этот гринхорн ради мяса убил быка! Не сомневаетесь ли вы в моей храбрости из-за того, что я наметил его увесистую подружку?

– Нет! Но я считаю, что выбрать животное посильнее – занятие более достойное!

– Чтобы потом давиться мясом быка? Да уж, в разуме вам не откажешь! Быку этому было, несомненно, лет восемнадцать, если не двадцать! У него только и остались шкура да сухожилия! А его мясо таковым вообще не назовешь – оно жесткое, как дубленая кожа. Варить вам его или жарить придется не один день, а разжевать все равно не удастся. Мало-мальски опытный вестмен, естественно, подстрелит корову, ибо мясо у нее нежнее и сочнее. Теперь вы, надеюсь, понимаете, что вы за гринхорн? Я даже не успел заметить, как вы совершили это легкомысленное нападение.

Пришлось рассказать старику обо всем подробно. Когда я замолчал, он удивленно взглянул на меня, покачал головой и почти приказал:

– Спускайтесь в долину и ловите своего жеребца! Он еще понадобится для перевозки мяса, которое мы заберем с собой.

Я повиновался, но чувствовал себя немного разочарованным. Он ни словом не обмолвился о моем поступке, чего я, в общем-то, от него не ожидал. Но лично на него я не обижался, поскольку был не из тех, для кого чужая похвала имела принципиальное значение.

Когда я привел коня, Сэм на корточках сидел перед убитой коровой и, успев удалить шкуру с одной из задних ног, ловко вырезал окорок.

– Вот так, – подвел итог он, – отличное жаркое на ужин, такого мы еще не пробовали! Окорок вместе с седлом и уздой погрузим на вашего жеребца. Кстати, мясо достанется только нам с вами, Уиллу и Дику. Если и другие захотят пожевать, пусть сами едут сюда за коровой!

– Если только над ней не успеют потрудиться стервятники и другое зверье.

– О! Какой вы снова умный! Само собой, мы прикроем тушу ветками, а сверху обложим камнями. Только медведь или кое-кто побольше сможет добраться до нее.

Я срезал в кустах едва ли не все толстые ветки и натаскал тяжелых камней. Всем этим мы накрыли тушу, после чего принялись нагружать мою лошадь. При этом я спросил:

– Что же будет с быком?

– А что с него взять?

– Шкуру, например…

– Вы умеете дубить кожу? Я в этом ни черта не смыслю!

– Когда-то я читал, что тушу бизона можно сохранить в специальном тайнике!

– Да? Ну если так, то я вам верю, поскольку все, что читаешь про Дикий Запад, абсолютная правда! Конечно, встречаются вестмены, убивающие зверей ради их шкур. Я такими делами тоже занимался, но с этим покончено. Мне и в голову не придет тащить с собой эту тяжелую шкуру!

Мы отправились в путь и где-то через полчаса прибыли в лагерь, находившийся недалеко от долины, в которой я впервые в жизни подстрелил двух бизонов.

Естественно, в лагере немало удивились, увидев нас пешими, а Сэма вообще без лошади, и принялись расспрашивать.

– Мы охотились на бизонов, и моя старушка отошла в мир иной, – спокойно ответил Хокенс.

– Охотились на бизонов! Бизоны! – послышалось со всех сторон. – Где?

– В получасе езды отсюда. Вот этот окорок мы взяли для себя. Остальное можете взять сами, если хотите.

– Едем прямо сейчас! – воскликнул Рэтлер, делая вид, что между нами ничего не произошло. – Где это место?

– Держитесь нашего следа – и все

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май бесплатно.
Похожие на Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги