Антициклон - Григорий Игнатьевич Пятков
- Дата:20.07.2024
- Категория: Морские приключения / Советская классическая проза
- Название: Антициклон
- Автор: Григорий Игнатьевич Пятков
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Аудиокнига "Антициклон" от Григория Игнатьевича Пяткова
🌪️ "Антициклон" - захватывающий роман о приключениях главного героя, который оказывается в центре событий, связанных с загадочным антициклоном. Сможет ли он раскрыть тайну этого явления и спасти мир от неминуемой катастрофы?
В книге автор исследует не только внешние силы природы, но и внутренние бури и столкновения героя с самим собой. Смешение мистики, научной фантастики и детектива делает "Антициклон" уникальным произведением, которое не отпускает читателя до последней страницы.
Главный герой, смелый и находчивый, сталкивается с многочисленными препятствиями на своем пути, но не теряет надежды и идет к своей цели, несмотря на все трудности. Его внутренний мир также подвергается испытаниям, и он вынужден делать сложные выборы, которые определят его судьбу.
Об авторе:
Григорий Игнатьевич Пятков - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей. Его работы отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом, который не оставляет равнодушным ни одного читателя.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и задумываться. "Антициклон" и другие бестселлеры ждут вас на нашем сайте!
Погрузитесь в мир Советской классической прозы вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убью! Все равно убью, — задыхаясь от слез, ненависти и боли, твердила девушка.
— Я те «убью». Ты у меня, сучонка, отсюда живой не выйдешь. — И снова занес кулак, целя в лицо девушке.
— Не трожь! — вскрикнул Никола, вскочив на порог кухни.
— А-а, это ты, гаденыш, — подняв на Янчева глаза одичавшего вепря, прохрипел Янгулов. Щека у него была рассечена, кровь залила всю нижнюю часть лица и грудь Янгулова. Лина, видимо, целила серпом по шее, но не попала или тот успел вовремя увернуться.
— Не трожь, иуда!
— Сейчас и ты получишь свое, гаденыш. — И он как был полусогнутым, так и двинулся на Николу, вытянув перед собой руки. — А остальное дополучишь в жандармерии, вонючий ремсист[6].
Янчев отступил на шаг и, выдернув из кармана пистолет, направил на Янгулова.
— А ну, назад! Лина, выходи, — скомандовал Никола.
— Убей его, Никола, застрели, — утирая разбитый нос, всхлипывала Лина.
Янгулов, поняв, что дела его плохи, сразу обмяк, заюлил, норовя выскользнуть из кухни.
— Да ты что, Никола? Этим не шутят. Убери пистолет. Я ее проучить хотел... заместо отца...
— Отца не трогай, иуда! За отца ты еще ответишь. А ну, назад, в кухню!
Янгулов незаметно напряг все свои мышцы и рывком бросился вперед, в надежде вышибить пистолет из руки Николы. Но просчитался. Хлопнул выстрел, и Янгулов, словно подломленный, осел к ногам Николы.
Через пять минут после случившегося Никола и Лина были уже у себя во дворе. Запыхавшиеся и бледные, они стояли под шелковицей, некоторое время не в силах вымолвить ни слова.
И вдруг Никола вспомнил:
— Где серп? Ты его оставила там?
Он хотел сбегать за серпом, но Лина, вцепившись в него, умоляла:
— Не ходи, Никола. Я боюсь...
— Увидят наш серп и узнают.
— Все равно не ходи.
Но серп для этого не потребовался. Янгулов был только ранен и сам сообщил подоспевшим к нему на помощь людям, кто в него выстрелил.
Никола еще не успел решить, что делать с Линой, что сказать матери, как в поселок нахлынула полиция. И снова тем же путем, которым год назад он вместе с отцом спасался от жандармов, пришлось убегать ему с Линой из дому.
Полицейские, видимо, были намного моложе прошлогодних жандармов и долго не отставали от Лины с Николой, стреляя вдогонку. Когда им в лесу на какое-то время удалось оторваться от преследователей, вдруг Никола опомнился и ужаснулся своей опрометчивости. «Куда я их веду, — подумал он о преследователях. — Мало того что взбудоражил весь поселок, да еще веду за собой полицию к тому самому месту, где ночью должен подойти катер и высадить наших товарищей. Надо немедленно повертывать в другую сторону», — решает он.
Схватив Лину за руку и оглядевшись, не видать ли полицейских, потянул ее за собой в лощинку с густыми зарослями дубняка.
— Стой и слушай внимательно, — зашептал он ей, еще раз окинув взглядом окружающий их лес. — Я сейчас повертываю обратно, в сторону гор. Так надо. Ты беги на Ропотамо, спрячешься в рыбацкой хижине деда Матея.
— Я одна боюсь в хижине ночью. Я пойду с тобой, — заупрямилась Лина.
— Тебе нельзя, — убеждал ее Никола. — За мной пойдут полицейские, будут стрелять. Я должен увести их отсюда. Ясно?
— Я боюсь, — твердила Лина.
— Тьфу! — рассердился Никола на сестру. И тут же осекся — с той стороны, откуда они только что пришли, отчетливо послышались голоса. И сразу в нескольких местах. Полицейские, видимо, шли по лесу цепью.
Никола с Линой кинулись бежать влево, в сторону темнеющих вдали гор. Минуты через три, чтобы привлечь внимание полицейских, Никола нарочно затрещал валежником и даже раза два подал голос. Полицейские сразу повернули на шум и стали приближаться. Но Никола лучше полицейских знал здесь каждую тропку, каждый камень и овражек. Он знал, где можно показаться полицейским, чтоб убедить их, что они на правильном пути преследования, и тут же надолго исчезал из вида.
Уже совсем стемнело, пошел дождь. Давно пора бы идти на свой пост к морю, но Никола с Линой шли все дальше и дальше в горы, увлекая за собой преследователей. Никола понимал, что увести полицейских от моря сейчас самая главная для него задача. С наступлением ночи представители власти уже не так рьяно преследовали их, то и дело останавливаясь, и даже раза два намеревались оставить свое дело до утра и вернуться в поселок. И тогда Никола, почти под самым носом у полицейских, треском веток или голосом заявлял о себе, и они снова устремлялись в погоню.
Было за полночь, когда Никола с Линой вышли к маленькой речушке, которую можно было запросто перепрыгнуть. Но Никола сказал:
— Снимай башмаки. Сейчас пойдем по воде.
— Зачем? Я и так вся мокрая, от дождя, — попробовала возражать Лина,
— Снимай и делай то, что я тебе говорю, — строго прикрикнул он на сестру и первым шагнул в воду.
Никола на всю жизнь запомнил их с отцом ошибку. Если бы они тогда додумались пройти по воде, собака сбилась бы со следа, и отец остался жив. Кто знает, может, завтра и для них привезут ищейку. «Правда, идет дождь, следы должны быть и без того смыты, но так надежнее», — подумал он. Объяснять все это Лине было некогда.
Когда они окольным путем спустились к озерцу, уже близился рассвет. Так и не выполнил Никола своего первого важного задания «Дядо», не встретил приезжающих товарищей. Но он объяснит Петко и Анатасу, как все случилось и что у него другого выхода не было.
Дождь прекратился, но трава и деревья были мокрыми. Никола остановился и придержал за руку Лину. «А‑а, наверно, ночная птица или спугнутый заяц, — успокоился Никола. — Полицейские и сами, как трусливые зайцы, сбежали из леса в поселок».
Но он недооценил рвения «блюстителей порядка». Никола не знал, что немецкая комендатура хорошо оплачивала за каждого живого или мертвого «красного». Оплачивала натурой, у них же, болгар, забранными продуктами. А главное, обеспечивала
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Даринин маяк - Акулина Вольских - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Тайна «морского ежа» - Поль-Жак Бонзон - Детские остросюжетные
- Лучшие методики очищения по Болотову - Глеб Погожев - Здоровье
- Килиманджаро. С женщиной в горы. В горы после пятидесяти… - Валерий Лаврусь - Русская современная проза