Морской лорд. Том 3 - Александр Чернобровкин
0/0

Морской лорд. Том 3 - Александр Чернобровкин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Морской лорд. Том 3 - Александр Чернобровкин. Жанр: Морские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Морской лорд. Том 3 - Александр Чернобровкин:
«Появление на палубе членов экипажа и пассажиров с бледно-зелеными лицами – первый признак окончания шторма. До этого они отлеживались в трюме, не имея ни сил, ни желания подняться наверх. Я не страдаю морской болезнью, поэтому не могу поделиться впечатлениями. Мне только непонятно, зачем природа награждает таких людей тягой к морю? Чтобы сполна заплатили за добытую на море или благодаря морю славу? Но это касается только знаменитых флотоводцев, как адмирал Нельсон, или писателей-маринистов, как Александр Грин. А за что страдают остальные, которым нет числа? В двадцатом и двадцать первом веках мне попадались люди, страдающие морской болезнью на всех должностях, включая капитанскую. Последний случай самый тяжелый. Такой капитан норовил изменить курс, чтобы уменьшить качку, даже если это было опасно для судна и экипажа…»
Читем онлайн Морской лорд. Том 3 - Александр Чернобровкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 88

Внебрачного сына короля я видел впервые. Судя по всему, он юноша серьезный и неглупый. Бастарды обычно добиваются в жизни большего, чем законнорожденные. А у этого есть шанс стать королем Португалии. Четыре года назад Афонсу женился на Матильде, дочери графа Савойского. Она моложе мужа на шестнадцать лет. Родила мальчика и девочку, но оба ребенка умерли. Если дело и дальше пойдет также, то Фернанду займет трон.

– Мы собираемся в этом году захватить Алкасер, – начал король Афонсу. – Когда лучше выступить в поход?

Ответ знали все. Озвучил его сенешаль Родригу де Коста:

– В мае, когда будет много зеленой травы для лошадей и еще не очень жарко.

– Именно в это время нас и будут ждать, – сказал король.

– Они нас круглый год ждут, – произнес Жан де Вимьер. – Понятно ведь, что они следующие после Лиссабона.

– Есть еще Эвора, – напомнил архиепископ Паю Мендиш.

– Эвора между Алкасером и Бадахосом, ее надо брать второй, – возразил я.

– Да, Алкасер – это ключ к левобережью Тежу, начинать надо с него, – согласился Афонсу и спросил меня: – Ты сможешь помочь нам?

– Нет, – ответил я. Моя служба королю Португалии в этом году, согласно уговору, уже закончилась, когда я привел в Коимбру два десятка привезенных из Англии рыцарей. – Разве что в подготовке к походу. В Лиссабоне надо сделать осадные башни и орудия и перевезти их в разобранном виде на кораблях к Алкасеру. Там собрать и использовать при осаде.

– Что ж, пригодится и такая помощь, – сказал король Афонсу. – Сколько по-твоему потребуется башен?

– Желательно по две-три на каждую сторону, – ответил я.

– Хватит трех, если использовать правильно, – медленно произнес Фернанду.

– Та прав, – согласился я. – Знать бы только, как это – правильно?!

– Вот именно, – поддержал меня Родригу де Коста. Мне показалось, что он недолюбливает королевского сына. – Чем больше сделаем башен, тем лучше. Нам еще много городов придется осаждать.

Фернанду заперебирал четки быстрее, но промолчал. Хороший признак. Возможно, из него получится толковый полководец, а если повезет, то и король.

– Попробую к маю построить судно и помочь перевезти башни, – пообещал я.

Чем и занялся по возвращению в Лиссабон. Судовые верфи там были, причем с довольно опытными мастерами. Строили в основном гребные суда – галеры, военные и торговые, и рыбацкие баркасы. Иногда замахивались на нефы, заказчиками которых обычно выступали итальянцы. В Португалии и рабочая сила, и материалы были дешевле. На Апеннинском полуострове к середине двенадцатого века корабельного леса почти не осталось. Завозили из других стран.

Я решил построить бригантину – судно, которое несет на фок-мачте прямой парус, а на грот-мачте косой. Поскольку предназначалось оно чисто для торговых целей, буду делать более мореходным, с соотношением ширины к длине, как один к четырем – двадцать четыре метра на шесть с небольшим. Такое судно будет лучше держаться во время шторма. Трюм твиндечный, чтобы повысить продольную и поперечную прочность корпуса. Грузоподъемность будет тонн сто-двадцать-сто сорок. Борта сделаем загнутыми внутрь, чтобы на них неудобно было забираться с низко сидящих галер по время абордажа. Снабдим высокими фор– и ахтеркастлем для размещения стрелков ил лука или арбалета.

Я сделал предварительные чертежи на бумаге, которую привез мне из Хативы элвасский иудей. Корабельным мастером был венецианец по имени Тиберий. Посмотрев чертежи, он пожал плечами: сделаем, что заказываешь; тонуть не нам. Потом, когда убедился, что я знаю о кораблестроении больше него, стал относиться к заказу с интересом. Понял, что знания, приобретенные при строительстве бригантины, ему очень пригодятся. А научил я его многому.

В это время обучением моего сына занимался учитель по имени Иегуда – худой иудей лет сорока с подслеповатыми глазами, длинными, всклокоченными волосами, орлиным носом, кончик которого загибался к верхней губе, довольно толстой, и густой бородой клином. Борода должна бы быть длинной, но Иегуда постоянно дергал ее, лишая волос. То ли он так наказывал себя за что-то, известное только ему, то ли по жизни был мазохистом. Но образован был хорошо и, что главное, не верил в авторитеты и умел думать. Такому суждено было быть атеистом. Иегуда очень удивился, когда узнал, что я тоже безбожник.

– Твоими учителями были иудеи? – спросил он.

– Нет, – ответил я.

Они были не учителями, а создателями антисистемы под названием коммунизм, которой заболела Россия в начале двадцатого века и, умывшись кровью, избавилась от нее к концу его. Поскольку антисистема пожирает своих детей, выжить в ней могли только не верующие ни во что.

С учителем пришли и два врача. Один был, как определили бы в двадцать первом веке, терапевтом, а второй – хирургом. Обоим чуть за тридцать, а имели по десятку детей. Я поселил их в одной из многоэтажек и выделил на первом этаже помещения под приемный покой, операционную и реанимационную палату. Там они принимали жителей города, которые нуждались в медицинской помощи. Само собой, моих людей должны были лечить по первому зову.

Поскольку я нанял на строительство бригантины столько людей, сколько на ней могли работать одновременно, в начале апреля ее достроили и оснастили. Во время ходовых испытаний в заливе Мар-да-Палья она в балласте попалась «балеринам». Высокие короткие волны убедили меня, что проект получился удачным. Бригантина сильно кренилась, но держалась молодцом. В грузу и вовсе будет поплевывать на такие волны. Я сразу заказал Тиберию еще две такие же бригантины. Только строить их поручил без спешки, обычной артелью.

Бригантину нагрузили местным вином. Экипаж нанял из жителей Лиссабона. Уже в двенадцатом веке они были прирожденными моряками. Примерно половина жителей города и почти все из пригородных слобод были так иди иначе связаны с морем. В том числе и капитан по имени Диого – тридцати четырех лет от роду, медлительный, флегматичный, с неправильно сросшейся после перелома левой рукой, отчего казалось, что при ходьбе португалец как бы отгребает ею. Судя по внешности, он был уроженцем Пиренейского полуострова, а по характеру – северянин. Откуда он родом, Диего и сам не знал. Он вырос и всю сознательную жизнь провел на борту генуэзского нефа, пройдя путь от юнги до капитана. Незадолго до осады Лиссабона попал в плен местным пиратам. Они продали Диого в рабство. Во время освобождения города выжил и так и остался в Лиссабоне, подрабатывая на рыбацких судах. В помощники ему взял еще двух капитанов помоложе, которые раньше командовали купеческими галерами.

На переходе в Англию бригантиной командовал Джон. Португальские капитаны учились у него работать с парусами, румпельным рулем, компасом и картой. Я сделал три копии карты, купленной в шестом веке у финикийца, но не всей, а только побережья Атлантики от Гибралтара до Северного пролива Ирландского моря и весь Ла-Манш. Бригантина двигалась медленнее шхуны, приходилось подстраиваться под нее. Ночью на корме шхуны вывешивали два фонаря, чтобы бригантина не потерялась. Разработали систему световых и звуковых сигналов на разные случаи жизни. Впрочем, применять их не пришлось. Океан был относительно спокоен, ветер баллов пять дул с северо-запада, что позволяло курсом бейдевинд медленно, но уверенно следовать к Ла-Маншу. Диого бывал раньше в Руане, поэтому бригантина встала на якорь возле устья Сены, а я на шхуне сходил за оброком.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морской лорд. Том 3 - Александр Чернобровкин бесплатно.
Похожие на Морской лорд. Том 3 - Александр Чернобровкин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги