Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот
0/0

Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот. Жанр: Морские приключения / Прочий юмор. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот:
Эдуардо Паскаль и Пабло Пенья — два боцмана на пиратском корабле "Безумные Крысы", где каждый день наполнен приключениями и нелепыми событиями. Несмотря на свою преданность и мастерство в морских делах, они часто попадают в смешные и дурацкие ситуации, вызывая гнев и негодование капитана Калипсо. В то время как Эдуардо стирает паруса их галеона, Пабло поджигает порох, за что получает по жопе розгами. Но несмотря на все неприятности, их дружба помогает им преодолевать любые трудности. Почему Эдуардо имеет кличку "Лало 8 пальцев"? Из-за чего Пабло зовут Тротилом? Как умер корабельный повар Жирный Хью? Это всё и многое другое в моей юмористической рукописи! приятного прочтения!

Аудиокнига "Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах"



🎧 Погрузитесь в захватывающее приключение с аудиокнигой "Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах" от автора Егора Крота. Вас ждет увлекательная история о двух необычных боцманах, чьи приключения заставят вас держать весь мир в напряжении.



Главные герои, Пенья и Паскаль, - это настоящие мастера своего дела. Они не только отлично справляются с обязанностями на корабле, но и всегда готовы к новым вызовам. Их дружба и смекалка помогут им пройти через все трудности и невзгоды, с которыми им придется столкнуться на своем пути.



📚 Автор Егор Крот - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своим юмором, динамичным сюжетом и непредсказуемыми поворотами. Его книги всегда наполнены живыми образами и захватывающими сюжетами, которые не отпускают до последней страницы.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Не упустите возможность окунуться в увлекательное путешествие вместе с Пеньей и Паскалем. Слушайте "Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах" прямо сейчас на нашем сайте и наслаждайтесь каждой минутой!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Прочий юмор

Читем онлайн Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
class="p1">— Фрегат мне в анус, Эдуардо! — Джим опешил от такого азарта своего боцмана. — Сбавь обороты, сбавь!

Наконец Лало последним движением вонзил лезвие ножа в стол, и игра приостановилась.

— Похоже, что у нас победил Джимми Червяк! У него ни царапинки! — воскликнул Эдуардо. — Поздравляю, ты выиграл отмену своей ночной вахты. Но только одной, так что рассуди мудро, которую из трех хочешь отдать Пабло.

— Что значит «отдать Пабло»? Ага, да, сейчас я разбежался нести тебе вахту без приказа капитана. — фыркнул Пабло.

— Ну тогда держи нож и обыграй меня, amigo. — Паскаль указал на холодное оружие товарищу.

— Вот же хитрый упырь. — Пенья извлек нож, вновь распростер ладонь и взялся за игру. Как и в предыдущий раз, он начал осторожно, стараясь запомнить, куда следует бить при увеличении темпа. Постепенно скорость игры нарастала, и по выражению лица Пабло было чётко видно, что он до усрачки переживал за свои драгоценные пальцы. Эдуардо тоже глядел на стол и смеялся от всей души. Этот спектакль продлился еще где-то с минуту. Наконец, Пенья вонзил свой нож буквально в дюйме от большого пальца. Гонсало Паскаль вновь расхохотался, наслаждаясь зрелищем.

— Pablo Peña, eres un chingón![1] — Эдуардо похвалил своего друга и похлопал его по плечу. — Ладно, теперь мой черёд.

Лало забрал у коллеги протез Джимми и продолжил играть. Боцман почти мгновенно перешел на быстрый темп и у Пабло закружилась голова, пока он старался уследить за каждым из ударов. Паскаль не сбавлял скорости, а лишь напевал задорные мелодии на испанском и подмигивал Червяку. Внезапно раздался истошный крик с палубы. Эдуардо старался не обращать внимания, но его напев прервал громкий вопль извне: "Я не умру на гальюне!", и в ту же секунду Бамбук вместе с Рассчитайсь спустились в трюм. Билли побежал будить капитана, а девочка метнулась к играющим боцманам и врачу. Но Эрнандес не прекращал занятия, продолжая демонстрировать Пенье, кто будет нести ночную вахту.

— Что стряслось там у вас? Почему бардак на палубе? — Пабло прикрикнул на ребёнка и встал в позу.

— Там Хьюго, в смысле, Жирный Хью, он… — Рассчитайсь явно не знала, с чего начать эту абсурдную новость.

— Хьюго «что»? Что он там сделал? — расспрашивал Эдуардо. — Только не говори, что он не добежал до гальюна и насрал на верхней палубе!

— Нет, он… В общем, Хью провалился в гальюн и его смыло морской волной. — выпалила девчонка.

— Он «что»? Провалился? — у Червяка эта информация не укладывалась в голове.

Галдеж в столовой прервался резким хрустом и тихим взвизгом Эдуардо.

– ¡Duele, zorra, que te folle por el culo el mismísimo Diablo![2] — Заорал Лало.

Пабло повернулся к нему и с ужасом заметил, что тот поднимает свою левую руку к лицу, но не все пальцы последовали за ладонью. Безымянный и мизинец лежали в лужице крови около протеза Джимми, образуя ужасный, жуткий пейзаж. Эдуардо Гонсало Эрнандес Паскаль был так шокирован новостью про Хьюго, что даже не заметил, как отрезал себе два пальца, а кровь начала распространяться по столу, окрашивая его.

— Похоже, что нести ночную вахту всё же будешь ты. — Пабло не смог сдержать своего смеха от этих двух ситуаций. — Ладно, Червяк, обработай Лало, перевяжи его ранения, нам еще не хватало, чтобы он получил заражение крови.

— А что с Жирным Хью? — спросила Рассчитайсь, переводя испуганный взгляд с отрубленных пальцев, лежащих на столе, на физиономию боцмана Пеньи.

— Ну, как я понял, он уже за бортом. Верно?

— Верно, но…

— И чего ты тогда хочешь от меня, Рассчитайсь? Чтобы я прыгнул в море и вытащил из воды четыреста фунтов обосранного кока на своей спине? — Пенья бросил на девочку гневный взгляд.

— Ну, ты можешь взять с собой ещё стюарда, вдвоём точно должно получиться. — расхохотался Эдуардо.

— Ой, смотрите к кому вернулось чувство юмора! Иди ты нахер. Почему у меня спрашивают, что нам делать, если на борту всё ещё есть капитан? — Пенья явно был рассержен.

— Так капитан Калипсо велела передать вам и боцману Паскалю, чтобы вы поднялись к ней на верхнюю палубу. — после сказанного, Рассчитайсь вновь устремилась к лестнице, ведущей из трюма, суетливо пробираясь сквозь тесные проходы, где звучали эхом шаги и приглушенные голоса экипажа. Когда двое боцманов и судовой врач поднялись наверх и прошли к гальюну, их там уже ждала капитан Эйда, взгляд которой был наполнен беспокойством, вместе с Джорджем, чье лицо выражало глубокую тревогу. Боцманы подошли ближе и увидели перед собой громадную дыру в месте, где должен находиться гальюн. Пенья и Паскаль заглянули туда и увидели лишь морские волны, которые одарили их лица легким бризом.

— Короче так. Разбудите стюарда и доложите, что теперь он повышен до кока. Что касается гальюна, его надо отремонтировать. Эдуардо, займись этим со своей спутницей. Пусть Брусок отыщет нужные материалы, и принимайтесь за починку. — скомандовала капитан. — Подожди. Эй, Паскаль, а ну-ка покажи свои пальцы.

— Слушай, кэп, ты не захочешь этого видеть, вот правда. — Лало старался увильнуть, но его попытки были тщетны.

— Вытянул. Культяпки. Вперёд. Живо. — грозный и требовательный тон капитана оказал свое воздействие, и боцман показал десять пальцев Эйде. Однако, следует отметить, что теперь пальцев осталось лишь восемь.

— Виноват лишь я. Честное пиратское. Тем более, мы договорились, что этой ночью я встану на вахту, так что мы всё утрясли. — Паскаль поспешил успокоить Калипсо.

Аделаида сделала вид, будто ничего не произошло, и не спеша направилась по палубе к лестнице. Однако, перед тем, как спуститься, она резко повернулась к Эдуардо.

— Я напоминаю, что гальюн должен быть починен вовремя, «8 пальцев». — Диментикато полезла вниз к себе в каюту.

— Ну что, выходит ты теперь «Лало 8 пальцев», да? — Пенья не упустил шанса поглумиться над своим другом.

— Прозвище достойно своего обладателя, но я предпочитаю забыть про этот эпизод и вспоминать лишь перед страхом смерти. — проговорил раненый Эдуардо, который в данный момент старался мыслить позитивно. _____________________________________

[1] «Пабло Пенья, а ты чертовски крут»

[2] Агрессивные испанские ругательства

Глава вторая. «Стирка»

1716 год.

У команды «Безумных Крыс» существовала одна интересная и довольно необычная для пиратов традиция, которую ввела капитан Эйда: каждый раз перед тем, как направиться в какой-либо порт, бухту или гавань, галеон должен быть вылизан так, чтобы на палубе в досках можно было видеть своё отражение. Именно поэтому все остолопы, находящиеся на борту, принимались драить палубу, очищать днище от колоний ракообразных, ракушек, моллюсков и водорослей, а также стирать свои

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот бесплатно.
Похожие на Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги