Священный камень - Клайв Касслер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Название: Священный камень
- Автор: Клайв Касслер
- Год: 2012
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер председатель, — поприветствовал он подошедшего Кабрильо. — Рад, что нашел вас. Здесь темно, хоть глаз выколи.
— Из Исландии нормально отбыли, все целы?
— Все прошло по плану, — ответил Адамс.
— Хоть что-то хорошее. Как у нас с взлетным весом?
— С учетом нас двоих и топлива, есть еще свободная сотня килограммов. А почему вы спрашиваете?
— У нас еще один пассажир, — ответил Кабрильо.
— Кто?
— Гражданский, он ранен. Думаю, просто оказался не в том месте и не в то время.
— Он жив или умер?
— Не знаю, но выглядит скверно, — сказал Кабрильо, показывая в сторону входа в пещеру. — Иди туда и перетащи его в вертолет. А я дойду до ратрака, подгоню его сюда, и начнем перекачивать топливо.
Кивнув, Адамс пошел вверх по склону. У входа в пещеру он повернулся и глянул на север. Над горизонтом колыхались сполохи синего и зеленого света, будто развевающиеся на ветру полотнища, подсвеченные мигающим светом. Плазма, основа северного сияния, предстала во всем своем великолепии, и Адамс невольно поежился, глядя на непривычное зрелище. И, развернувшись, вошел в пещеру.
Кабрильо забрался в кабину ратрака, завел мотор и подъехал к вертолету. Присоединил шланг и принялся перекачивать бензин при помощи ручного рычажного насоса, вмонтированного в крышку запасного топливного бака. Он как раз залил второй бак «Робинсона», когда появился Адамс, неся на руках завернутого в спальный мешок Акермана. Аккуратно уложив археолога на заднее кресло, пристегнул его ремнем и подошел к Кабрильо.
— Я взял несколько бутылок октан-корректора, который надо добавить в бензин, — сказал он.
— Давай их мне, я этим займусь. А ты свяжись по радио с Хаксли и спроси ее, что полезного мы можем сделать для нашего пассажира. Объясни, что у него серьезное пулевое ранение и большая кровопотеря.
Адамс кивнул, протянул руку в багажный отсек и достал две бутылки октан-корректора. Отдал их Кабрильо, а затем залез в кресло пилота и включил рацию. Поговорив с врачом, снова полез в багажный отсек и достал оттуда складную лопату. Кабрильо заканчивал заправку, а Адамс принялся швырять снег поверх спального мешка.
— Она сказала, что надо охладить его, чтобы снизился темп сердцебиения, — сказал он Кабрильо, когда тот подошел к нему. — Гипотермия позволит удержать его в пограничном состоянии.
— Сколько нам лететь до «Орегона»? — спросил Кабрильо.
— Когда я взлетал, они шли полным ходом, так что обратная дорога будет короче. Я бы сказал, что нам лететь примерно час.
Кивнув, Кабрильо смахнул снег с бровей.
— Отгоню ратрак, а ты прогревай двигатель и кабину.
— Есть.
Спустя четыре минуты Кабрильо забрался в пассажирское кресло, и через пару секунд Адамс включил сцепление. Несущий винт начал раскручиваться, и где-то через минуту они взлетели с заснеженной площадки.
На борту «Орегона» Хэнли разрабатывал план штурма «Акбара». Сидящий у стены командного поста Эдди Сэн записывал ключевые моменты в блокнот. Эрик Стоун подошел к Хэнли и показал на большой монитор, закрепленный на стене. На нем был изображены контур береговой линии Гренландии, местоположение «Акбара» и курс «Орегона».
— Сэр, за последние пятнадцать минут «Акбар» с места не двинулся. Но не могу сказать то же самое о метеорите. Если сигнал, передаваемый «пудрой», адекватен, то метеорит удаляется от яхты.
— Чушь какая-то, — ответил Хэнли. — Может, мы поймали не тот сигнал?
Стоун утвердительно кивнул.
— С учетом влияния северного сияния и кривизны поверхности Земли в этих широтах, мы могли поймать отраженный от ионосферы сигнал.
— Сколько нам еще идти до «Акбара»?
— Около часа, по первоначальным расчетам, но, с учетом того, что сейчас он стоит на месте, это сэкономит нам минут десять.
— Эдди, подготовишь своих людей пораньше? — спросил Хэнли.
— Конечно, — ответил Сэн. — Главная работа — у того, кто первый поднимется на борт. Как только он распылит парализующий газ в вентиляцию и плохие парни уснут, другим останется только прибраться и взять судно под контроль.
Стоун вернулся обратно к креслу и принялся изучать кривые интенсивности сигналов на разных частотах.
— Мы поймали что-то еще, но очень тихо, — сказал он.
— Попробуй настроиться на волну, — приказал Хэнли.
Стоун покрутил ручку настройки, нажал кнопку дополнительного усилителя и включил динамик.
— Портленд, Салем, Бенд, прием, — раздался голос в динамике.
На «Акбаре» пленник снова освободил себе руки, а потом и ноги. Подойдя к двери каюты, прислушался, но ничего не услышал. Приоткрыл дверь и выглянул наружу. В коридоре никого не было. Потихоньку обыскал судно, от носа до кормы. Никого нет.
Он стянул с лица латексную маску и пошел в рулевую рубку. Нашел радиопередатчик.
— Портленд, Салем, Бенд, прием, — повторил он.
Хэнли схватил микрофон.
— «Орегон», пароль, прием, — сказал он.
— Шесть, одиннадцать, пятьдесят девять.
— Мерф, какого черта ты в эфире? — спросил Хэнли.
— Это был дерзкий план, — сказал Адамс, ведя вертолет сквозь тьму. — Использовать двойника эмира Катара.
— Мы знали, что аль-Халифа планирует нанести удар в обозримом будущем, — сказал Кабрильо. — И эмир согласился участвовать в нашем розыгрыше. Он хотел избавиться от аль- Халифы не меньше нашего.
— Давно ели? — спросил Адамс. — Я взял с собой сэндвичей, выпечки и молока. Они на заднем кресле.
Кивнув, Кабрильо протянул руку к креслу рядом с Акерманом, открыл сумку-холодильник и достал сэндвич.
— А кофе у тебя нет?
— У пилота нет кофе? — улыбнувшись, спросил Адамс. — Все равно, что червей у рыбака. Там на полу термос, а в нем — мой любимый, итальянской обжарки.
Достав термос, Кабрильо налил себе чашку. Отпил пару глотков, потом поставил чашку на пол между ног и откусил кусок сэндвича.
— Значит, похищение лжеэмира планировалось с самого начала? — спросил Адамс.
— Ни разу, — ответил Кабрильо. — Мы рассчитывали, что поймаем аль-Халифу прежде, чем он сделает свой ход. Главное, мы были уверены, что он не собирается убивать эмира. Он просто хотел вынудить его отречься от престола в пользу клана аль- Халифы. Наш парень должен был быть в безопасности, примерно как корова на конференции вегетарианцев, до тех пор, пока они не обнаружили бы подмену. — Кабрильо откусил еще треть сэндвича.
— Сэр, можно кое-что спросить? — сказал Адамс.
— Конечно, — ответил Хуан, доедая сэндвич и протягивая руку за кофе.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Жизнь, смерть и жизнь после смерти. Что нам известно? - Элизабет Кюблер-Росс - Эзотерика
- Мерфи - Сэмюэль Беккет - Современная проза
- Как рождаются эмоции. Революция в понимании мозга и управлении эмоциями - Лиза Барретт - Прочая научная литература
- Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй - Любовно-фантастические романы