Следы на снегу - Фарли Моуэт
0/0

Следы на снегу - Фарли Моуэт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Следы на снегу - Фарли Моуэт. Жанр: Путешествия и география, год: 1986. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Следы на снегу - Фарли Моуэт:
Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.
Читем онлайн Следы на снегу - Фарли Моуэт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

В 1983–1984 годах в Таллине и Хельсинки были опубликованы исторические эссе известного эстонского исследователя, писателя и путешественника Леннарта Мери, в которых автор приводит историко-географические, филологические и даже математические выкладки, позволяющие предположить, что «огненный остров Ультима Туле» Пифея и других античных авторов — это эстонский остров Сааремаа (слова «тули», «туле» и в современном эстонском языке означают «огонь»). Л. Мери высказывает предположение, что Пифея привлек на Сааремаа слух о падении на остров гигантского метеорита; некоторые строки рассказов о Туле можно истолковать именно так, а огромный кратер, образовавшийся на месте падения и взрыва метеорита, является достопримечательностью Сааремаа до наших дней.

29

По современным астрофизическим данным, полярные шапки Марса состоят не из снега, а из замерзшего до твердого состояния углекислого газа.

30

Каблунаит (множественное число от «каблуна») — так в настоящее время эскимосы называют людей европейского происхождения. Не вполне понятно, почему Ф. Моуэт дает перевод этого слова как «большеухие», тогда как в канадской научной литературе «каблуна» повсеместно переводится как «человек с большими бровями».

Этот перевод вошел в составленный одним из ведущих канадских географов, Луи-Эдмоном Амленом, «Словарь канадских северных терминов», как и производное от него слово «каблунизация», означающее «перенимание» некоторыми эскимосами привычек и манер «белых». Такие «каблунизированные» эскимосы получили прозвище «каблунамиут».

31

Шпигат — отверстие в борту судна для стока воды с палубы (прим. перев.).

32

Так эскимосы называли европейских миссионеров, занимавшихся «приобщением» народов Севера Канады к христианству (прим. перев.).

33

Ф. Моуэт дает слово «инуит» (самоназвание эскимосов, означающее «люди») в его первоначальном написании, так, как это было принято ранее в английском и французском языках, — с двумя «н». В таком виде оно попало и в Советский энциклопедический словарь 1982 г. («иннуит»). В настоящее время в канадских официальных документах (включая конституцию), прессе и литературе принято более точное правописание — «инуит», причем в единственном числе вместо «эскимос» пишется «инук»; официальное название эскимосского языка — «инуктитут».

34

В легенде рассказывается о будто бы имевшей место встрече эскимосов глубинных районов Канадской Арктики с норманнами — викингами, «железными людьми инуховик». Вероятность такой встречи в принципе не исключена. Исландский фольклор («Сага об Эйрике Рыжем» и «Сказание о гренландцах») и данные археологических раскопок свидетельствуют о том, что около 1000 г. н. э. скандинавские викинги посещали североамериканские берега и даже пытались основать там свои поселения.?

Изгнанный сначала из Норвегии, а в 981 г. и из Исландии Эйрик Торвальдсон (по прозвищу Рыжий), отправившийся с немногочисленными спутниками в поисках нового убежища на запад, открыл юго-западное побережье Гренландии (в ту пору относительного потепления — «Зеленую страну», как назвал ее Эйрик) и, по мнению некоторых историков, в 982 г. побывал на Баффиновой Земле. В 985 г. лесистые берега Лабрадора посетил норвежец Бьярни Херюльфсон. В том же году Эйрик Рыжий основал первое поселение норманнов — исландцев в Гренландии.

Эта колония быстро разрослась, основывались новые поселения (в XIII в. их насчитывалось около ста), и именно отсюда в 1000 г. сын Эйрика — Лейф отправился в свое прославленное сагами путешествие, в ходе которого он с 34 спутниками посетил «Хеллуланд» («Каменистую страну») — Баффинову Землю, «Маркланд» («Лесную страну») — Лабрадор и открыл «Винланд» («Страну винограда»), как он назвал то ли Ньюфаундленд, то ли более южное побережье Северо-Американского материка, где люди Лейфа провели зиму.

Позднее попытки поселиться в «Винланде» предпринимали другой сын Эйрика — Торвальд (в 1004–1005 гг.) и норвежец Торфинн Карлсефне (в 1008–1011 гг.). Обе группы переселенцев не смогли ужиться с коренными жителями (в стычке с ними Торвальд был убит) и вынуждены были покинуть «Винланд». Саги о жизни норманнских поселенцев в Гренландии и их путешествиях на американское побережье не содержат упоминаний о попытках проникновения викингов в глубь континента (подобных той, о которой говорится в легенде, скорее всего сочиненной самим Моуэтом), но полны преданий об их частых кровавых столкновениях с коренными жителями Арктики — «скрёлингами», в описании которых нельзя не узнать эскимосов. По мнению многих историков, именно постоянная вражда с эскимосами стала одной из главных причин постепенного угасания, а потом и полного исчезновения просуществовавших 400 лет норманнских колоний в Гренландии. Другие очевидные причины этого — глобальное похолодание в 1300–1700 гг., получившее название «малого ледникового периода», и обусловленное как этим похолоданием (а следовательно, и ухудшением навигационных условий), так и изменениями политической обстановки в Европе прекращение связей Гренландии (и ослабление связей Исландии) с «прародиной» поселенцев — Норвегией и другими европейскими странами.

35

Имеется в виду птица юнко зимний (прим. перев.).

36

Так эскимосы называли туберкулез (прим. перев.).

37

Так эскимосы называют полосу лесотундры, окаймляющую зону лесов (прим. перев.).

38

У Лэвери возникла ассоциация с «Балладой о Старом Мореходе» классика английского романтизма С. Колриджа (1772–1834 гг.). Ее герой был вынужден скитаться по морю с привязанным к шее мертвым альбатросом — так спутники наказали его за убийство священной для моряков птицы (прим. перев.).

39

См. карту рис 2.

40

На протяжении всей истории канадского государства американцы прямо или косвенно выражали претензии на различные участки Канадской Арктики. Еще в 1881 г. в заявлении канадского правительства по поводу статуса Арктического архипелага было определенно сказано, что цель присоединения этих островов к Канаде «в том, чтобы помешать Соединенным Штатам предъявить на них свои права». В 1898 г. во время «золотой лихорадки» на Клондайке возникла опасность аннексии территории Юкон Соединенными Штатами, и для утверждения канадского суверенитета над этой территорией канадское правительство вынуждено было послать туда отряд Северо-Западной конной полиции.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Следы на снегу - Фарли Моуэт бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги