Жизнь Пи - Янн Мартел
0/0

Жизнь Пи - Янн Мартел

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жизнь Пи - Янн Мартел. Жанр: Путешествия и география, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жизнь Пи - Янн Мартел:
 Едва ли найдется в современной литературе другой приключенческий роман-триллер, так же щедро насыщенный размышлениями об устройстве нашего мира, как роман Янна Мартела «Жизнь Пи», удостоенный в прошлом году престижной Букеровской премии. Удивительная история сосуществования индийского подростка и бенгальского тигра на борту спасательной шлюпки, дрейфующей в течение девяти месяцев по просторам Тихого океана, составляет основное содержание романа. Тот тип взаимоотношений, который постепенно складывается между зверем и человеком, нельзя назвать ни дружбой, ни привязанностью. Это некая странная связь сразу на нескольких уровнях - практическом и подсознательном, инстинктивном и волевом. Чтобы выбраться на волю из клетки сознания, нужно, по меньшей мере, раскачать ее прутья. Эпическо-философская аллегория Янна Мартела справляется с этой задачей блестяще. Приключенческая по форме, познавательная по содержанию и завораживающе мистическая по ощущению, она воспроизводит незабываемую реальность, в которой дуализм «добра» и «зла», «физики» и «метафизики» стирается без остатка.

Аудиокнига "Жизнь Пи" от Янна Мартела



📚 "Жизнь Пи" - это захватывающее приключение о выживании и вере в чудеса. Главный герой, Пи Патель, оказывается на шлюпке в открытом океане вместе с тигром по имени Ричард Паркер. Их невероятное путешествие полное испытаний и опасностей, но также оно наполнено надеждой и дружбой.



Автор Янн Мартел великолепно передает сложные эмоции и мысли героя, погружая слушателя в мир чудес и философских размышлений. "Жизнь Пи" - это история о том, как важно сохранять надежду и верить в себя, даже в самых тяжелых ситуациях.



Об авторе:



Янн Мартел - канадский писатель, получивший мировую известность благодаря роману "Жизнь Пи". Его произведения отличаются глубоким философским подтекстом и оригинальным стилем. Мартел умело сочетает в своих книгах приключения и мудрые размышления, заставляя читателей задуматься над важными жизненными вопросами.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.



Не упустите возможность окунуться в мир литературы и насладиться увлекательными историями. Послушайте "Жизнь Пи" и другие бестселлеры прямо сейчас!



Погрузитесь в увлекательные путешествия и географию вместе с нашими аудиокнигами!

Читем онлайн Жизнь Пи - Янн Мартел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

– И было много обломков?

– Да.

– Может, судно накрыло необычно высокой волной?

– Не думаю.

– Но шторм был?

– Мне показалось, да. Качка была та еще. И ветер, и дождь.

– Какой высоты достигали волны?

– Большой. Футов двадцать пять – тридцать

– Ну, на самом деле это вполне умеренно.

– Только когда ты не в шлюпке.

– Конечно. Я имею в виду – для сухогруза.

– Может, и выше. Я не знаю. Погода была достаточно скверная, чтобы у меня от ужаса мозги отшибло, – вот и все, что я могу сказать наверняка.

– Но вы сказали, что погода быстро исправилась. Что судно затонуло, а потом наступил чудесный день – вы ведь так сказали?

– Да.

– Похоже на случайный шквал.

– Но судно он потопил.

– Это-то мы и пытаемся выяснить

– Вся моя семья погибла.

– Нам очень жаль.

– Но не так, как мне.

– Так что же все-таки произошло, господин Патель? Мы теряемся в догадках. Судно шло себе и шло своим чередом, и вдруг…

– А потом своим чередом затонуло.

– Почему?

– Я не знаю. Это вы мне должны объяснить. Вы же специалисты. Что по этому поводу говорит ваша наука?

– Мы ничего не понимаем.

[Долгая пауза.]

Г-н Чиба: – И что теперь?

Г-н Окамото: – Все, я сдаюсь. Ответ на вопрос, почему затонул «Цимцум», лежит на дне океана.

[Долгая пауза.]

Г-н Окамото: – Да, делать нечего. Уходим. Что ж, господин Патель, полагаю, мы услышали все, что требовалось. Большое вам спасибо за сотрудничество. Вы нам очень, очень помогли.

– Не за что. Но теперь я тоже хочу кое о чем вас спросить.

– Да?

– «Цимцум» затонул 2 июля 1977 года.

– Так.

– А я – единственный человек, переживший крушение «Цимцума», – добрался до мексиканского побережья 14 февраля 1978 года.

– Верно.

– Я рассказал вам две истории о том, что произошло за эти двести двадцать семь дней.

– Да-да.

– Ни в той, ни в другой не найдется ответа на вопрос, почему затонул «Цимцум».

– Верно.

– Так что, по сути, вам без разницы, какая из них – правдивая.

– По сути дела – да.

– Ни ту ни другую историю вы не можете ни подтвердить, ни опровергнуть. Приходится полагаться только на мое слово.

– Похоже что так.

– И в обеих судно идет ко дну, все мои родные гибнут, а я терплю ужасные муки.

– Да, совершенно верно.

– Тогда скажите – раз уж это не меняет сути дела, да и доказать вы все равно ничего не можете, – какая история вам больше нравится? Какая история интересней – со зверьми или без зверей?

Г-н Окамото: – Занятный вопрос…

Г-н Чиба: – История со зверьми.

Г-н Окамото: – Да. История со зверьми – интересней.

Пи Патель: – Спасибо. Значит, она угодна Богу.

[Пауза.]

Г-н Чиба: – О чем это он?

Г-н Окамото: – Не знаю.

Г-н Чиба: – Ох, смотрите… он плачет!

[Долгая пауза.]

Г-н Окамото: – Надо будет глядеть в оба, когда поедем отсюда. Не то еще наткнемся на Ричарда Паркера.

Пи Патель: – Не бойтесь. Он так запрятался, что вам его никогда не найти.

Г-н Окамото: – Спасибо, что уделили нам время, господин Патель. Мы вам очень благодарны. И на самом деле вам очень сочувствуем.

– Спасибо.

– Что вы теперь будете делать?

– Наверно, поеду в Канаду.

– В Индию не вернетесь?

– Нет. Там у меня ничего не осталось. Только грустные воспоминания.

– Вы, конечно, в курсе, что вам полагается страховка?

– О-о-о.

– Да. Служащие «Ойка» с вами свяжутся.

[Пауза.]

Г-н Окамото: – Нам пора. Желаем вам всего наилучшего, господин Патель.

Г-н Чиба: – Да, всего наилучшего.

– Спасибо.

Г-н Окамото: – До свидания.

Г-н Чиба: – До свидания.

Пи Патель: – Не хотите печенья на дорожку?

Г-н Окамото: – С удовольствием.

– Вот. По три штуки каждому.

– Спасибо.

Г-н Чиба: – Спасибо.

– Не за что. До свидания. Бог вам в помощь, братья мои.

– Спасибо. И вам, господин Патель.

Г-н Чиба: – До свидания.

Г-н Окамото: – Умираю с голоду. Пойдем поедим. Можете это выключить.

Глава 100

В письме ко мне господин Окамото вспоминал, что их беседа была «тяжелой и незабываемой». Еще ему запомнилось, что Писин Молитор Патель был «совсем худой, очень несговорчивый, но довольно смышленый».

Вот основная часть его отчета.

Единственный человек, уцелевший после кораблекрушения, так и не смог объяснить толком, почему затонул «Цимиум». Очевидно, судно пошло ко дну очень быстро, из чего можно заключить, что оно получило серьезную пробоину. Данное предположение подтверждается и большим количеством всплывших обломков. Однако настоящую причину того, почему судно дало течь, установить невозможно. Ни о каком резком ухудшении погоды в том секторе не сообщалось. Спасенный оценивает погодные условия не вполне точно и не совсем адекватно. Тем не менее погоду, как один из определяющих факторов, нельзя не учитывать. Судя по всему, главная причина кораблекрушения заключалась в самом судне. Спасенный утверждает, что слышал взрыв – кажется, в машинном отделении: вполне возможно, что взорвался паровой котел; впрочем, это всего лишь предположение. Судну было двадцать девять лет (его построили в 1948 году в Мальме, на верфи «Эрландсон и Сканк»), а ремонтировалось оно в 1970 году. Резкое ухудшение погоды в совокупности с усталостью корпуса – причина вполне вероятная, но недоказуемая. Ни о каких кораблекрушениях в том районе не сообщалось, поэтому столкновение с другим судном также представляется маловероятным. Однако судно могло столкнуться с плавающими обломками, хотя проверить это невозможно. Причиной взрыва могло послужить столкновение с плавучей миной, хотя и такое кажется невозможным и тем более маловероятным, что судно ушло под воду сначала кормой, а это, в свою очередь, означает, что пробоина образовалась в кормовой части судна. Спасенный высказывал сомнения по поводу правильности действий рядовых членов экипажа, а о поведении штурманского состава он ничего не говорил. Судоходная компания «Ойка» утверждает, что весь груз был законный и ни о каких трениях между штурманским составом и рядовыми членами экипажа ей неизвестно.

Таким образом, установить истинную причину кораблекрушения на основании имеющихся показаний решительно невозможно. Дело рекомендуется закрыть.

В качестве отступления следует заметить, что свидетельство единственного уцелевшего после кораблекрушения, господина Писина Молитора Пателя, гражданина Индии, представляет собой удивительную историю о мужестве и стойкости перед лицом невероятно тяжелых и трагических обстоятельств. Судя по имеющимся сведениям, его рассказ не знает себе равных в истории кораблекрушений. Далеко не каждый, кому случалось пережить кораблекрушение, может сказать, что продержался в море так же долго, как господин Патель, и уж тем более один на один со взрослым бенгальским тигром.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь Пи - Янн Мартел бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги