Германия. Свой среди своих - Анна Мосьпанов
- Дата:16.07.2024
- Категория: Приключения / Путешествия и география
- Название: Германия. Свой среди своих
- Автор: Анна Мосьпанов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще один экземпляр вашего «творчества» обязательно оставляете себе и подшиваете в папку.
Впоследствии наличие у вас копии документа может сыграть решающую роль.
• Очень важный момент — соблюдение сроков. На любое решение официального ведомства существует так называемый Widerspruch — право на возражение. Обычно этот срок определяется четырьмя неделями. Имейте в виду, что дата определяется по почтовому штемпелю. А почта в Германии работает более чем исправно. Иначе говоря, письмо из пункта А в пункт Б в пределах одного города может идти максимум два дня. Если чиновники увидят, что вы нарушили сроки — путь это будет даже один-единственный «лишний день», — считайте, что вы проиграли. Доказать обратное станет практически невозможно.
• Немецкий бюрократический язык — это отдельная песня. Приготовьтесь к тому, что поначалу вы не будете понимать НИЧЕГО. Приходит письмо — ответ на ваш запрос. И из пяти страниц текста вы понимаете только цифры (которые вас, собственно, и не устраивали изначально). Суть написанного ускользает, хотя вы неплохо владеете языком и устно в состоянии объясниться с кем угодно. Вы хватаетесь за словарь и чем больше листаете его, тем больше приходите к выводу, что ничегошеньки не понимаете.
Со временем ситуация несколько улучшится, хотя даже коренные немцы порой жалуются, что совершенно не понимают язык чиновников. Настолько сложно и запутанно все написано. В нашем с вами случае полезным и разумным является обращение к переводчику. С одной стороны, это лишние затраты. Однако, с другой стороны, в таких официальных письмах (особенно если это документы из суда) огромное значение имеют именно формулировка, стилистика, обороты. Нам как НЕ носителям языка понять и правильно, грамотно истолковать их порой бывает очень непросто.
• Приготовьтесь к тому, что разбирательство будет длительным и «объемным» с точки зрения присылаемого бумажного материала. Папки с документами будут буквально распухать на глазах, множиться одноклеточным делением, а эффект… Эффекта можно ждать очень и очень долго. Главное — не терять терпение.
• Помните, что в конце каждого письма, вне зависимости от его содержания, всегда будет стоять формулировка mit freundlichen Grüßen (с наилучшими пожеланиями; с уважением). Она ровным счетом ничего не означает. Не питайте иллюзий. Лично к вам это не имеет никакого отношения. Даже если вы получили сообщение, что нарушили все мыслимые законы и подлежите высылке из страны, в конце письма вам все равно пожелают всего наилучшего. Иногда вместо традиционной формулировки можно увидеть Hochachtungsvoll (что-то вроде «искренне ваш»). Это значит, что дело совсем плохо. Письмо, скорее всего, из судебных инстанций, из департамента по делам иностранцев или из налогового ведомства. Неизвестно, что хуже…
• И напоследок. С бюрократией бороться можно. И нужно. С ней даже вполне возможно мирно сосуществовать. Самое главное — совершенно четко знать свои права и при условии, что вы уверены в своей правоте, не отступать от намеченной цели. Впрочем, опыт приобретается в бою…
15. Квартирный вопрос
Представим ситуацию: вы переехали в Германию. Неважно, временно или на постоянное место жительства. Первое, что вам необходимо, — это снять жилье. Казалось бы, что тут сложного? Открой газету с объявлениями, найди подходящую тебе по метражу и планировке квартиру, уточни цену — и вперед! Но не тут-то было. Вопрос съема жилья в Германии — дело тонкое и достаточно трудоемкое. Жилья как такового вполне достаточно, но во взаимоотношениях хозяина и квартиросъемщика существует масса нюансов, не учитывая которые можно не просто попасть впросак, но и нажить много проблем.
Я сейчас вспоминаю самую первую свою немецкую квартиру. Сняла ее очень быстро, совершенно не вникая в детали. Семья была в восторге. Частный сектор, тихий район, зелено, есть где гулять с будущими детьми… Окружение — только немцы. Значит, удастся быстро выучить язык. Первый этаж трехэтажного кирпичного дома. Балкона нет? Не беда! Зато какой сад! Магазины далеко? Ничего страшного! Будем ходить пешком…
Только по прошествии некоторого времени мы поняли, какую ошибку совершили. Во-первых, квартира оказалась сырой. Рядом была река, и свежевыбеленные стены очень быстро покрылись разноцветными заплесневелыми узорами. Во-вторых, мы совершенно не учли тот факт, что большинство жильцов — люди, мягко говоря, пожилые, привыкшие к тишине и комфорту. А мы были молоды и жизнерадостны, активно осваивали новую страну, приглашали домой толпы друзей. В результате на нас посыпались жалобы. Шумят… Галдят… Не соблюдают тишину…
В-третьих, хозяйка дома, квартира которой находилась тут же (это существенный момент, на котором мы с вами еще остановимся подробнее), оказалась болезненно чистоплотной особой. Не могу сказать, что мы зарастали в грязи, но мытье окон каждый день казалось мне все же лишней тратой времени. Моя квартирная хозяйка придерживалась совершенно иного мнения. Через день она аккуратно звонила и сообщала: «Frau M., вы вчера не мыли окна. Вон на подоконнике… голубь сидел. Нужно убрать!» И я покорно извинялась за голубя со слишком активной пищеварительной системой, брала тряпку и шла наводить чистоту.
То же самое повторялось с мусором. Поначалу мы все время путались, какие отходы куда выкидывать. Хозяйка периодически приносила нам упаковки, которые САМОЛИЧНО вылавливала из контейнера (около частных домов обычно стоят небольшие контейнеры, так что было вполне очевидно, что только такие «неграмотные» жильцы, как мы, могли выбросить пластиковый стаканчик, на котором не стоял пресловутый значок Grüne Punkt, не в тот ящик. Все остальные были в курсе, что и как сортировать.)
В-четвертых… Наверное, можно рассказывать очень долго. Мы совершенно не знали своих прав, не умели постоять за себя и вскоре сменили место жительства.
Только впоследствии я узнала, что поведение этой дамы было совершенно неприемлемым и не совсем типичным. Но опыт свой мы получили, и следующую квартиру снимали уже в многоквартирном доме, где никому не было дела до того, помыли ли мы окна в четверг, если до этого я протирала подоконник во вторник.
Так какие же факторы необходимо учитывать при съеме жилья? На что обращать внимание? Как отстаивать свои права? Давайте разберемся.
Вопросы по существу
• Начнем с того, где искать квартиру. Жилье в Германии бывает как частное, так и муниципальное. Муниципальные квартиры — это жилищный фонд, принадлежащий городу или коммуне. Такие квартиры существенно дешевле, так как это специальная жилплощадь, которую предоставляют семьям с невысоким доходом, безработным и пожилым людям. О том, где именно в вашем городе находятся муниципальные дома и имеете ли вы право на проживание в них, можно узнать в городском ведомстве по делам жилья, называемом Wohnungsamt. Информация о том, где он расположен, найдется в любой городской телефонной книге или в Интернете. У этой организации существует свой жилищный фонд, а также целый ряд «субподрядчиков», которые сдают квартиры по гораздо более низким ценам, чем те, что существуют на данный момент на рынке.
• Если вы же совершенно точно уверены, что ваш доход значительно превышает расчетный минимум (а это касается всех, кто приехал в страну на работу по контракту), или по каким-то иным причинам не хотите снимать муниципальное жилье, следует начинать самостоятельный поиск. Вариантов существует множество. От обычных объявлений в региональных и городских газетах до изучения предложений в Интернете. В Германии существует несколько наиболее крупных порталов по поиску квартир и домов. Самыми известными из них являются http://www.immobilienscout24.de и http://www.immonet.de.
Существуют и узкоспециализированные порталы. К примеру, для студентов: http://www.studenten-wohnung.de.
Интересным вариантом для пожилых людей могут быть так называемые Seniorenwohnung — квартиры для пенсионеров. Обычно они находятся в специальных домах, где проживают только люди солидного возраста. Там все оборудовано для того, чтобы немолодому человеку было комфортно и, что немаловажно, чтобы у него была возможность общаться с соседями. О наличии в вашем городе таких квартир можно также узнать в городском ведомстве по делам жилья.
• Основной документ, который определяет права домовладельца и квартиросъемщика — это договор об аренде жилья, Mietvertrag. В этом документе прописано, как, когда и на каких условиях вы снимаете квартиру. При подписании этого договора необходимо очень внимательно читать все, что написано мелким шрифтом — то, на что человек обычно не обращает внимания. Такие «мелочи», как уборка подъездов (в некоторых домах жильцы сами по очереди убирают лестничную клетку, в других за это взимается дополнительная плата), наличие подвального помещения (Keller) и условия его использования, возможность содержания в квартире домашних животных или разрешение на переоборудование квартиры, четко прописаны в договоре. Если вы чего-то «не заметили» и нарушили правила, то виноваты в этом впоследствии будете вы и только вы. Немцы невероятно педантичны, и обычно при заключении договора пытаются учесть мельчайшие детали. Другое дело, что и вам как квартиросъемщику подобная аккуратность может быть на руку. В случае нарушения договора со стороны владельца квартиры у вас всегда есть аргумент — «Почитайте договор».
- Две недели в другом городе - Ирвин Шоу - Современная проза
- Три дня без любви (поветь, рассказы) - Андрей Кивинов - Юмористическая проза
- Знакомство с убийцей - Но Хёду - Детектив / Триллер
- Две недели на соблазнение - Сара Маклейн - Исторические любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив