Голоса животных и растений - Владимир Алексеевич Корочанцев
- Дата:30.08.2024
- Категория: Приключения / Природа и животные
- Название: Голоса животных и растений
- Автор: Владимир Алексеевич Корочанцев
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
напевал надтреснутым голосом старик у артезианской скважины близ Худдура, глядя, как молодые пастухи вытягивали ведро за ведром для сгрудившихся в ожидании верблюдов. Изредка он подавал им советы о том, как экономнее расходовать силы, потом брал в руки ветвь дерева аддэ и чистил ею зубы. Обычно старики не участвуют в поении, ограничиваясь наблюдением и мудрыми подсказками.
Одному человеку не под силу напоить 50—100 своих животных из колодца глубиной от 5 до 20 метров.
Из темного колодца в пучине земли Кожаное ведро, огромное и тяжелое, Вытаскивают вместе братья, Или это делают мой сын и его дядя, Брат моей жены…«Пастухи держат свои стада вместе и одновременно отдельно», — прямо намекает пословица на те законы, которые диктует нужда в водопое. Кочевники по обыкновению помогают друг другу. В помощи пастуху никто никогда не отказывает.
Я не женат на его дочери, Я не его почетный гость, Нагрянувший ночью. Я помогаю поить его несметное стадо, Потому что люблю верблюдов, —без околичностей объясняет этот обычай один из таких безотказных, добровольных ассистентов. Чувство коллективизма, осознание взаимозависимости людей диктуются здесь самой суровой природой, рождаются в процессе общего труда.
Плата за любовь и кровь
Библейское сказание гласит: Авраам, посылая гонца в Месопотамию за невестой для своего сына Исаака, дал посланному девять бактрианов — в качестве выкупа за невесту. В Сомали и сегодня соблюдается эта старинная традиция, называемая «ярад». Свадьба позволяет установить тесные связи и сотрудничество не только между семьями, но и между кланами. Жених и невеста должны быть достойны друг друга. У человека со скромным достатком мало шансов на свадьбу с признанной красавицей. По обычаям, максимум, на что он может рассчитывать, так это на брак с женой умершего брата. Но чем многочисленнее стадо жениха, тем больше чести ему. При таком подходе на физические дефекты и недостатки кандидата смотрят сквозь пальцы и родители, и невеста, свято верующие в принцип: «Стерпится, слюбится — лишь бы были верблюды».
Молва твердит: он низкорослый, Но у него есть верблюды! Говорят, что у него противное лицо. Тоже правда, но он не трус и не лентяй…За вескость выдвинутых аргументов эту песню любят и мужчины и женщины. Еще более откровенна и прямолинейна народная пословица: «Владело бы дерьмо верблюдами, к нему бы обращались: о, мягчайшее!», которая примерно соответствует русской: «Добр Мартын, коли есть алтын».
Вслепую, не выяснив материального положения невесты, или руководствуясь одним внезапно вспыхнувшим чувством, кочевники не женятся: в пустыне спутницу жизни обретают только по сговору. Жених заведомо наводит справки о достоинствах девушки — состоятельны ли ее родители, опрятна ли она, умеет ли стряпать, стелить постель?
Долго колеблется мужчина, перед тем как заплатить своими кровными, честно нажитыми верблюдами за любовь и семейный очаг. «Мужчина женится в тот момент, когда осознает, что женщина может быть дороже верблюда». Такими словами определяют кочевники психологию брака в пустыне. Впрочем, когда на руку гаари, то есть идеальной красавицы, претендует много мужчин, то за нее не жаль пожертвовать даже самым дорогим и сокровенным:
Ты, драгоценный мой верблюд, Высшая цена, Которую я плачу За самую дорогостоящую, идеальную женщину, О которой вздыхают многие мужчины.Поэт Абди Галайя попытался изобразить дело в почти эпической форме:
Самую желанную и дорогую из невест, Живущую в строгом уединении И под охраной, Даже самый ревнивый отец Отдаст за девственных верблюдиц, Принесенных в выкуп.«Влюбляться — так в луну, красть — так верблюда!» Эта пословица из поколения в поколение регулярно вырывается из уст африканского кочевника в пылу откровенности и в Сахаре, и в Сомалийской пустыне — тем более когда он выпьет много молока. Известна, правда, и другая мудрость: «Захочешь чужих верблюдов — будет лоб в крови». Однако любовь любовью, но все-таки соображения совсем иного рода порой примешиваются к мотивам для вступления в брак двух юных существ. Как и в других, отдаленных от Африки краях, у определенного сорта молодых людей (и их родителей) спросом пользуются дочери вождей и уважаемых людей. Эту деталь кочевого быта подметил все тот же проницательный поэт Абди Галайя, вложивший романтические слова в уста юноши:
Дочь благородного отца, В нежные семнадцать лет Косы ниспадают на твои округлые плечи, Начинает околдовывать твой женственный торс. Я думаю: только великолепная верблюдица Сууб — Достойный ярад за твою мягкую- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гнев дракона. - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Прошу, найди маму - Син Гёнсук - Русская классическая проза
- Мышление. Системное исследование - Андрей Курпатов - Прочая научная литература
- Пересекающиеся параллели - Владимир Быстров - Шпионский детектив