Поэты 1790–1810-х годов - Василий Пушкин
- Дата:04.08.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Название: Поэты 1790–1810-х годов
- Автор: Василий Пушкин
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Поэты 1790–1810-х годов" от Василия Пушкина
📚 Василий Пушкин представляет вашему вниманию аудиокнигу "Поэты 1790–1810-х годов", которая погружает слушателя в атмосферу золотого века русской поэзии. В этой книге собраны произведения выдающихся поэтов, чьи стихи стали классикой и вдохновляют на прекрасное.
Главный герой книги – это не один персонаж, а целое созвездие талантливых поэтов, чьи строки звучат как музыка для души. Они открывают читателю новые миры, заставляют задуматься над вечными темами жизни и смерти, любви и преданности.
🖋️ Василий Пушкин – талантливый русский писатель, чьи произведения знакомы многим поклонникам литературы. Его работы отличаются глубоким содержанием, яркими образами и умением заинтересовать читателя с первых строк.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир слова и поэзии с аудиокнигой "Поэты 1790–1810-х годов" от Василия Пушкина. Откройте для себя новые грани русской литературы и насладитесь великолепием стихов в исполнении талантливых актеров.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР
301. ГАЛЛОРУССИЯ
Сатира
Глядите в присный мрак, богатыри могучи,Рукой невежливой посекши вражьи тучи!О имена, ушам столь жесткие в сей век:Добрыня[333], Миша…[334] О, почто я их нарек!Как Ксерка, Магнуса бежать заставя в лодке,Что были вы? — копье в руках, «ура» лишь в глотке….Павзании ли вы? — Нет. — Что же? — Русаки…Ой, черная родня, могучи старики!Не Сюллии ведь вы, не Конде, не Тюренни,Звон коих тешит нас все праздники осенни!О ком орангутанг, приезжий попугайТвердит: «Вот полубог, вот Франция, вот рай!Одно отечество неслыханных героевС Варфоломеевских до подмосковных боев».И вы, о Александр, Димитрий и Мстислав,Для гордовыйных лиц чертившие устав!Вы все не Людвиги, не Карлы, не Франциски.Пред сими имена славян ко смерти близки.Не удостоитесь вы в розовый сафьян,Прижаты к сердцу быть, лечь с Софьей на диван,Милон, слезу отря, не скажет в кабинете:«Почто, великие, вас нет еще на свете?»Кисельник ли в глаза им бросится псковской [335]Иль мальчик (быв Коклес второй у нас) с уздой[336],Умам то русских дам покажется противно:Кисель, узда, русак — то слишком некартинно;Тут гугенотов нет, Париж не осажденИ на британцев полк Жан д’Арки не веден.Представить ли и вас, о бедны черноризцы!Иоахим, Нестор и Сильвестр-бытописцы!Со смеха уморит всех русских дам ваш взор:Зачем не воспитал Людовиков ваш дворИ не Левеки вы, Детуши и Вольтеры!..Что описали вы? Славянские примеры?Но не французские, — Карлин и Даниил!Великий Карл для нас, а не Владимир мил.Осмелимся ли мы поставить Ермогена,Великого душой средь глада, уз и плена?Подымут хохот все: «А Флешье, Масильон,А Боссюет», — хоть им соперник всем Платон.Патриотизм у нас не слишком же гордится:Пожарский более или Коли́ньи чтится,О том сомнительно у русского спросить, —Коли́ньи для ушей бессмертней должен быть.Ермак наш чучел ряд в своем поставил флоте,Кучума содержал и в страхе, и в заботе…[337]Военна хитрость та, Ермак, Сибирь, Кучум,Ушам несносный сей, неумолимый шумГармониру́ет ли в сей век, столь просвещенный?То ль дело Ронцеваль, Роланд там пораженный.А Долгоруков наш, князь Холмский, образец,Два Шереметьевы и низовской купецСо всем отечества к ним вековым спасибомПред теми, волоса от коих станут дыбом,Что в революцию коверкали Париж,—Что значат? Вот и всем почти уж сделан крыж.О славных женщинах уж поминать не стану.Против Голицыной[338] поставить Монтеспану —О вкусе ж спорить как, коль много голосов?Немного с Мирабо поспорит Богослов,И из учтивости наш русский всё уступит,Нет нужды, тайное презренье хоть и купит.
Не ошибаюсь ли? Но, кажется, пора:Але к чертям послать кричащему: «Ура!»Ведь некуда девать: у нас француз в комоде,Француз на сцене весь сто тысяч в переводе[339],И в кабинете нас они клялись душить;Британцев с немцами не время ль приютить?Да то беда: Радклиф с своей архитектуройНаш разум сделает опять карикатурой.Кларисса, Грандиссон, Памела — стерты страх,И с непривычки к ним почтем мы их за прах.«Монаха» в руки взяв, прелестная девицаНа рычардсонов ум накинется как львица,А немцы парижан, к несчастью, слишком чтут[340],И мы в учениках опять — как пить дадут.До вас теперь дошел, о лицы современны!Французам давши путь, вы сколь уничиженны.Трудов ли мало здесь, знакомства ли с собой,Что потупляете смиренно взор вы свой?Ужели вправду нет у нас самих Лагарпов?Иль стыдно автору, что прозвищем он Карпов?Последнее пора из мыслей истребить:Езоп был некрасив, а веки стали чтить.Труды отцов, сынам полезны поощренья,Любовь к достоинствам боляр, их одобреньяТо сделают, что наш ученый муравейИз страшных зданиев составит свой лицейИ полок тысяч сто таких же начудесит,Что лет чрез тысячу читать, так перевесит.Одна история — парижский отзыв тоОб их истории, а наша вся дней в стоИ с дополненьями к деяниям Петровым,С стряпнею Емина и «Храмом славы» Львовым,С «Ядрами», «Зеркалом» Хилкова, МальгинаИ с будущей… когда-нибудь Карамзина.Зато похвалимся, что мы и без поклонаДавно уж счет ведем с эпохи Клодиона,А забиваться в пыль не любим лишний раз,Чтоб слишком варвар сей знакомым был для нас.
Вдруг галло-русского усматриваю мужа:«Что мы пред Францией? — пред океаном лужа,—Он вопиет в слезах. — Куда ни обернись —Везде у ней свой верх, везде у нас свой низ.Фонвизин и Болтин, Елагин, Емин, ШлецерСвоим лишь языком писали не на ветер,А то подрядчиков всех прочих длинный ряд,И чтенье мило их — лишь в праздничный парад.При всех их красотах, их тысячи на свете,Где ум, чтобы стоял в столетней лишь газете?Теперь за класс второй примусь отличных я:Мне Вассианщина, змей, змеич и змеяНе нравятся отнюдь, затем, что рабством дышат».
ЯНо «Кадм» роман такой, что вряд другой напишут.К нему принадлежит и русский Лафонтень…
ОнПрекрасен и хорош, но всё другого тень.За ним в ряд следует татарин голосистый,Красавец лирою, душою — дух нечистый;Бард — это подлинно, отчасти филосо́ф,Да жаль, что змей и льстец и весь неоднослов!Коль воспитание творца бы «Россиады»,А этому его «Фелицы», «Водопады»,То были бы у нас Вергилий и ГомерИ лирой россы бы взнеслися выше мер.Хотел бы выразить резчее их пороки:С приему рождены быть в пении высоки,Но, взявши свой предмет, не смеют не шептатьИ петое лице за стремя не держать —Невольника душа и в золоте приметна,И лира такова не будет долголетна;Пред теми счастлив он, кто лишь не мог сличать,Но что ж за мирты — глас невежи замечать?
Теперь за пышный класс мы примемся — класс третий,То фарисеи — блеск наружный их отметы,Но внутренно они — гробница лишь костей;Вот путешественник, что кистию своейФранцузолюбие в нас вечное посеял.
ЯПри всем том, грубый штиль и славянизм развеял.
ОнВот подражателей им тьма возрождена —Коль будет в ад сия душа приведена,Ответы Миносу должна сготовить строги,И пустословие от ней истяжут боги.
ЯУжели это он расслабил тьмы сердец?
ОнНесчастных множества романов став творец,Пандоре равен он, с коварным даром сшедшей.Коль не был бы сей муж банду́рист сумасшедший,В «Борнгольме острове» какой изображен.Он мог быть Фенелон — полезен и почтен.Но в плоские стихи ударясь непомерно,Быть добрым притворись чресчур уж лицемерноИ прозы в патоку, в набор курсивных словУвязши, стал отец всех нынешних ослов,С восторгом чтущих взор красивый Ринальдина!Радклиф и Дюмениль, рассказчица МелинаКак сговорилися в один родиться век,Который детским бы разумней всех нарек.
Я (посмотря в окно)Но это кто таков, — то муж национальный,И это… много их… толкучий… лик печальный…
ОнТех литераторов, за русский что языкАлтын шесть заплатя, готовят столп из книг:Вот Дураков, певец того, что петь не смыслит,Глупницкий, варварский что сброд журналом числит,Из гарнизонных школ курс конча, ложь и скот,Поэмою Петра, что бросит в хладный пот.Вот книжки золотой издатель и продажной,Мы назовем — Платон Платонович Отважный,Вот добрых глупый друг, гостиных мерзкий враль,Ума ни искры тут — исколоти всю сталь.Вот семент, кирпичи и к смазыванью — глинка:В ней обокрадена немецкая старинка;Два брата Сказкиных — построили терём,Да жаль, что это всё — мужицкий только дом…Вот шавка датская, стихи ее поноска,Шалунья думает, что росс, а только Роська.Вот и Вековкина с историей сердец…Но всех исчислю ль я?.. Скажу лишь наконец,Что в годы нынешни визг Ми́дасовых братцевНабитым делают сундук книгопродавцев —Столь вкус возвысился. И перевод гнилойПоденно возит к ним извозчик ломовой.Мне кажется при сем порядочном подряде,Что начинаем жить мы в сущем маскараде:Сапожник автором, а автор за верьвой,Без мысли головы — над кипой книг большой.Без муз воззвания — здесь уши зов их слышат,Фашины бы вязать — глядишь, восторгом дышат,Колеса б смазывать, а взнуздан уж Пегас,В дом желтый думает, а лезет на Парнас.Ну что же, скажешь ты, — не хуже ли мы галлов?У них кузнец знаком с расплавкой лишь металлов,Он вместо молота не схватит ведь пера —Чтоб шины запаять, не тратит серебра,—Не пишет, а кует. Чтоб дести три исхеритьИ толсто ль … измерить?Нет! знает, что всегда почтеннее кузнец,Чем вкуса пасынок, несчастливый писец.
ЯУдарился же ты с истории двуножныхК теории о сих почти черепокожных.Зачем к большим у нас без милости уж строг?Велик поистине воспетый русским «Бог»,И равной не найдет себе и песнь Казани,Журналы же дают порядочные баниДерзнувшим лик Петра хвалою порицатьИли Рымникского — сравненьем затмевать.«Цветник» или «Москвы Меркурий» — суть кометы,Предзнаменующи Глупницким грозны леты,И каждый (редок пусть) противный им сей блескВ Мидасовой луне даст жаром сильный треск.
ОнТы споры продолжай; а брызги лун упавшихСоделают собой ряды миров множайших,Падением других казнится ли глупец,Из праха мыслит он алмаза быть творец.Объемлет гений всё с одной подвижной точки,Глупец, ее прошед, считает центром кочки.Вот, например, здесь сей любимец нежных муз«Чужой толк» написал, как истинный француз:В нем дышит Боало — вот «Ябеды» писатель,В нем виден уж творец, не виден подражатель.Но сколько стоило перо их музам слез,Как «Всякой всячины» хор шумный вслед полез,И вместо, чтоб иметь прекрасные две штуки,От продолжателей должны терпеть мы муки.Вот отчего всегда любезен мне француз,Что не берется он начатый портить вкус:Родился кто сурком — в странах и бродит узких,Не мыслит странствовать на льдинах алеутских,Не переводит он в подполье небеса,Сознав ничтожество, не мыслит в чудеса,Расина нежный прах в покое оставляетИ дополненьями его не искажает,Во стихотворный мир не вносит «Корифей»,Чтоб ухо оскорбить чрез множество затей.
ЯО галлах плачешь ты — я плачу о германцахИ переложенных на наш язык британцах.Энциклопе́дистов судьбина их жалчей.Когда уже к нам вшел чудовище «Атрей»И «Родамист», из всех презреннейший убийца,То сколь их превзошел тот злой чернилопийца,«Фиеску» и «Любовь с коварством» кто убил,Дорогу избранным собою заградил…Дорогу избранным, что, быв уничиженны,Не напечатали труды свои почтенны,Где выражение, объемлемость и вкусВесь выдержали свой священнейший искус,И прелагатель их, быв истый прелагатель,К несчастью, не был лишь лиц глупых истязатель,Чтоб поле удержать достойно за собой…Достоинство себя не выставит трубой.Что скажешь ты еще о бедненьком Мильтоне,В мешке что тащится разносчика на лоне?
ОнО «Генриаде» ты что скажешь, например?
ЯДа что всё на уме лишь у тебя Вольтер?О Клопштоке скажи или о Мендельзоне…
ОнМне то же говорить о них, что о Язоне:Руно свое в Париж все плыли доставать.
ЯКак, гениев прямых не в Лондоне печатьИ не в Германии?..
ОнНет! Хоть зарежь — нет тамо!
ЯНо без пристрастия когда судить лишь прямо…
ОнО ком, скажи ты мне, о ком заговоришь?
ЯТам Фильдинг, Джонсон, Стерн — ужели их не чтишь?
ОнВот имена людей, погибших в переводе.Но исторический словарь коль на свободеС тобою разверну — соперников им тьмаУ галлов…
ЯЧто весь свет собой свели с ума,Отнявши механизм у наций всех врожденный.
ОнНу что и немец твой, толико вознесенный?Что Эккартсгаузен — сей гнусный еретик,Что математики теорию постиг?Что Кант твой, что пожар тушить нам запрещает,Пока морщинный лоб час-два не расправляет,Что Шиллинг, коего столь трудно разбирать?И Виланд, «Аристипп» чей всех заставит спать?Коце́бу, ставит кой меж смехом нас и горем?Что и британец твой, гордящийся столь морем,Что Стерн его? — С ума сошедший вояжер.Юм — скрадывал порок, описывая двор.Шекспир известен всем — сей каженик могильный,Юнг в уверении, что знаем столь всесильный,Мильтона — уж … довольно восхвалил,А впрочем, счислить всё — моих не хватит сил.
ЯБуффона оправдать премудро мирозданье?Иль Махиа́веля морали начертанье?Во лжи не уличишь Левека никакой?Исправный геогра́ф из всех Монте́скью твой?Нравоучителен Кувре…
ОнСчастливой ночи.Прости.
ЯДоказывать тебе не стало мочи.Желательно, чтоб спесь кто галлов низложил,В литературе их — еще б уничтожил.
20 сентября 1813ПРИЛОЖЕНИЕ
- Психология согласия. Революционная методика пре-убеждения - Чалдини Роберт - О бизнесе популярно
- Российский и зарубежный конституционализм конца XVIII – 1-й четверти XIX вв. Опыт сравнительно-исторического анализа. Часть 1 - Виталий Захаров - Прочая научная литература
- Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой - Вадим Хачиков - Историческая проза
- Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1 - Коллектив авторов - Древнерусская литература
- История моды. С 1850-х годов до наших дней - Дэниел Джеймс Коул - Прочее / История / Культурология