Хрустальный башмачок - Тамара Габбе
0/0

Хрустальный башмачок - Тамара Габбе

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хрустальный башмачок - Тамара Габбе. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хрустальный башмачок - Тамара Габбе:
Читем онлайн Хрустальный башмачок - Тамара Габбе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Золушка. Если вы сделаете хоть один шаг, вы никогда больше не увидите меня.

Принц. До завтра!

Золушка убегает.

Просцениум

Королева. У меня девяносто очков, ваше величество, а у вас всего сорок.

Король. Сорок два, ваше величество.

Королева. Ну, это уж все равно. Можно считать, что вы проиграли.

Король. Не скажите. Авось я еще свое наверстаю. Не все потеряно!

Королева. Но отчего это перестали играть музыканты? Неужели бал уже кончился?

Входит принц.

Король. Ну, мой сын, выбрали вы себе невесту?

Принц. Да, ваше величество.

Королева. Вот как? Кто же она?

Принц. Я не знаю. Знаю только, что она прекраснее, умнее и милее всех на свете.

Король. Ну, приведите ее к нам, покажите.

Принц (чуть ли не сквозь слезы). Я не могу показать ее.

Король. Не можете? Почему?

Принц. Я не успеваю оглянуться, как она исчезает. Когда она здесь, я не замечаю времени…

Шут. Зато она весь вечер смотрит на часы. И чуть только время приближается к полуночи, убегает так быстро, что даже я не могу догнать и спросить, откуда она и как ее зовут.

Королева. Очень странно!

Король (покачивая головой). Забавная история! Но знаете что, мой сын? Будь я на вашем месте, я бы сумел удержать ее.

Шут. Это еще бабушка надвое сказала.

Король. Какая бабушка?

Шут. Ну, дедушка. То есть вы, ваше величество.

Король. Дурак!

Шут. Только по должности, ваше величество, но не по уму. А бывает и наоборот.

Король. Ладно. Помалкивай. (Принцу.) А вы не падайте духом, мой сын. У вас еще есть надежда удержать вашу невесту и представить ее нам. Только уж на этот раз не зевайте. Завтра последний день праздника.

Картина шестая

Третий день бала.

Все танцуют, кроме Гортензии, Жавотты, мачехи и нескольких пожилых дам. Среди танцующих — принц с Золушкой. Появляется придворный. Он ударяет жезлом об пол. Музыка умолкает.

Придворный. Их величества король и королева!

Музыка играет туш. Король и королева входят в зал. Все кланяются. Дамы приседают.

Король. Танцуйте, танцуйте, дорогие гости!

Королева. А мы посидим и полюбуемся вашим весельем.

Музыка опять начинает играть, но теперь это торжественный церемониальный танец со множеством сложных фигур. Танцуют все, даже Гортензия и Жавотта. Высокую, дюжую Гортензию пригласил маленький, сухонький старичок, толстую, низенькую Жавотту — длинный и тощий юноша. Обе эти пары следуют в танце сразу же за принцем с Золушкой. Мачеха пересаживается поближе к королю и королеве и прислушивается к их разговору. У подножия трона на ступеньках сидит шут. Когда принц с Золушкой проходят мимо трона, король оживляется, а королева подносит к глазам лорнет.

Королева (наклоняясь к королю). В самом деле, очень, очень мила!

В эту минуту принца и Золушку уже сменила вторая пара: Гортензия и старичок. Услышав слова королевы, Гортензия вздрагивает и оборачивается.

Король (глядя вслед Золушке). Больше чем мила — прелестна! Обворожительна! Какая талия! Какие ножки!..

В то время как он произносит эти слова, вторую пару сменяет третья: Жавотта со своим кавалером. Приняв похвалу короля на свой счет, Жавотта победоносно улыбается и танцует с особым старанием.

Королева. А какое платье! Какие башмачки! Должно быть, хрустальные!.. Даже я не видела таких башмачков.

Король. А я никогда не видел такой прекрасной особы!

Королева (язвительно). Никогда?

Король. Нет, видел, конечно, но только тогда, когда вы были в ее возрасте.

Шут. А это давненько было. Уже не грех и позабыть.

Королева бьет шута веером по голове.

Король (смеясь). Молчи, дурак!

Шут. А разве ее величество от этого помолодеет?

Танец продолжается. Король начинает клевать носом и даже похрапывать. Шут подражает ему.

Королева (тихо). Ваше величество, вы, кажется, засыпаете?

Король. Ничуть. Хр-р-р…

Королева. А не желаете ли вы удалиться во внутренние покои и отдохнуть немножко?

Король. Да, да… (Поднимается во весь рост.)

Музыка умолкает. Пары останавливаются.

Дорогие гости! Мы с королевой были бы рады остаться с вами до самого утра, но короли не всегда могут следовать своим желаниям. (Подавляет зевок и кланяется.) Покойной ночи! То есть… желаю вам веселиться!

Музыка играет туш. Король с королевой, кланяясь направо и налево, удаляются. Пары расходятся. Слуги разносят вино и фрукты.

Принц подает Золушке бокал вина. Они ведут между собой неслышный разговор. Жавотта и Гортензия подбегают к мачехе.

Гортензия. Вы слышали, матушка, что обо мне говорила королева? Она сказала: «Как она мила!»

Мачеха. Ещё бы! Конечно, слышала. Она даже сказала: «Очень, очень мила!»

Жавотта. А слышали, что обо мне сказал король? «Прелестна! Обворожительна! Какая у нее талия!»…

Мачеха. Ну вот видишь!..

Жавотта (надув губы). Только ведь это все ни к чему. Король-то хвалит, а этот негодный принц по-прежнему вертится вокруг хрустальных башмачков…

Мачеха. Ничего, пусть вертится. Главное — что вы понравились королю и королеве. Если отец и мать ему прикажут, он все равно женится на нас.

Гортензия. На ком из нас? На мне или на ней?

Мачеха. Там видно будет.

Слуга подносит им вино и фрукты. Мачеха залпом выпивает бокал, дает по два апельсина дочкам. Остальные фрукты прячет к себе в мешок. Все три садятся в угол и принимаются уплетать.

На авансцену выходят принц и Золушка.

Принц. Третий вечер мы танцуем вместе. Третьи сутки я думаю только о вас и даже не знаю, как вас зовут…

Золушка. Ах, сказать по правде, я и сама забыла свое имя!

Принц. Вы шутите!

Золушка. Ничуть. Мне совсем не до шуток.

Принц. А между тем, когда вы смеетесь, вокруг становится светло и весело.

Золушка. Но я редко смеюсь, принц.

Принц. Ах, как должны быть счастливы те, кто каждый день видит вас, говорит с вами, слышит ваш голос!.

Золушка. Но я редко разговариваю с кем-нибудь, принц.

Принц. Все, что вы говорите, так странно и непонятно! Вы, наверно, приехали к нам из какого-нибудь заколдованного леса, из волшебного замка, на волшебных конях…

Золушка. Вы угадали, принц, но только наполовину. Мои кони и в самом деле волшебные, а волшебные замки я видела только во сне…

Часы бьют двенадцать раз.

Двенадцать часов! Я опоздала… Ах, что теперь будет?! (Убегает.)

Принц (роняя бокал и бросаясь вслед за ней). Куда же вы? Остановитесь! Одно слово!..

Свет гаснет.

В темноте по сцене пробегает Золушка. Пока она бежит, платье на ней тускнеет, меркнет и превращается в прежнее — старое, заплатанное. Золушка скрывается, а вслед за ней бегут мыши, черный кот, катится тыква.

Свет зажигается.

Площадка дворцовой лестницы. Выбегает принц.

Принц. Постойте! Погодите! Да где же, где же она?.. (В тревоге озирается по сторонам.) Исчезла, и я никогда больше не увижу ее! И как это я позволил ей убежать, не догнал, не удержал силой!.. Растаяла, как снежинка, как облачко в небе — без следа. Но что это — там, на ступеньке?.. Ее хрустальный башмачок! (Хватает башмачок и прижимает к груди.) Ах, милый маленький башмачок! Ведь это все, что мне осталось на память о ней! О, я самый несчастный принц на свете!..

На лестницу выбегает шут.

Шут. Ну что, поймал, догнал? Э-э, братец, надо было хватать ее за руку, а не за ногу, тогда бы тебе досталась ее рука, а может быть, и сердце. А так — один только башмачок!

Принц (с горечью). Как ты можешь шутить?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрустальный башмачок - Тамара Габбе бесплатно.
Похожие на Хрустальный башмачок - Тамара Габбе книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги