Том 6. Дураки на периферии - Андрей Платонов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Том 6. Дураки на периферии
- Автор: Андрей Платонов
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Абраментов. Я на аварии был.
Мешков. Где? Какая авария?
Абраментов. Перекачали в компрессорной. Крышки цилиндров порвало.
Мешков. А?! Что в компрессорной? (Волнуясь). А не говорили там, что меня нет?.. А я ведь спал, Сережа, я сильно сплю теперь. Я ударник и боюсь ослабеть, поэтому стараюсь лучше питаться, а по ночам не просыпаюсь.
Абраментов. Понятно. Ты же мягкосердечный человек, либерал, гуманист. А такие всегда себя жалели больше всех.
Мешков (взволнованный). Ну, а что в компрессорной? Не спрашивали, где я?
Абраментов. Интересовались.
Мешков. Я, пожалуй, сейчас сяду рапорт напишу. А?
Абраментов. Напиши, что спал и была температура.
Мешков. Вот именно, я так приблизительно и думал. (Ютится у стола, ища принадлежности для письма).
Стучат в дверь.
Войдите, пожалуйста, товарищ.
Входит Девлетов. Подает руку Абраментову.
Девлетов. Благодарю вас за помощь на аварии.
Мешков (подходя к Девлетову). Здравствуйте, Илья Григорьевич.
Девлетов (равнодушно). Здравствуйте, Мешков.
Мешков отходит писать.
(Абраментову). В компрессорной мы с вами не договорились. Какие ваши условия, если я вам предложу должность заместителя главного механика?
Абраментов. Те, которые у вас полагаются по профсоюзному закону. Я сам условий не имею.
Девлетов. Хорошо. Вы говорили мне пустяки про Австралию. Скажите, вы белогвардеец?
Абраментов. Теперь я одинокий.
Девлетов. Что это значит? Не говорите мне пустяками. Одиноких нет. Вы не притворяйтесь.
Абраментов. Нисколько, гражданин. События били меня кирпичами по голове и гнали в вашу сторону. А в сердце своем я ничей, там я свой.
Девлетов. Свой только? Значит — чужой, значит — враг.
Абраментов. Нет… Просто в сердце еще долго остается теплота того класса, который уже погиб…
Девлетов. Ну, ладно. Нам нужна ваша голова. Сердце храните неприкосновенным для памяти, если сумеете сохранить… Стало быть, вы будете замом главного механика.
Мешков (подходит, подает бумажку). А я, Илья Григорьевич?.. Примите, пожалуйста, рапорт.
Девлетов (беря рапорт). А вы будете теперь сменным инженером вместе с Олей Крашениной.
Мешков. С этой девушкой?!
Девлетов. С этой девушкой.
Мешков (глухо). Так я что же? Я малоспособен или худ стал?
Девлетов (прочитав рапорт, швыряет его прочь). Нет, Иван Васильевич, не потому… Посудите сами — у нас один сменный инженер на все три смены. Какой же это сменный, когда его самого сменить некем. Ведь Крашенина не выходит из цехов по двадцать часов. Вчера я ее нашел спящей в силовой, третьего дня она стояла на ремонте фильтра тридцать часов… Нужен второй сменный инженер по заводу, иначе мы не выйдем из аварий и неполадок. Это гвоздь всего положения на заводе. Я вас прошу понять меня, Иван Васильевич, ваша ставка снижена не будет. Я обращаюсь к вашей чести старого производственника. Вы меня понимаете?
Мешков (угрюмо). Я все понимаю. Я должен нести обязанности девушки.
Девлетов. Класс ваш маленький, Иван Васильевич, а самолюбие у вас большое… Я шучу.
Абраментов. Слушайте, директор. Мешков ведь сирота. У нас с ним нет своего класса.
Девлетов. Я это знаю, товарищи. Поэтому я и зову вас к нам. Человек должен перестать быть сиротой, — а вы не притворяйтесь убогими. Однако мне пора на вокзал — я должен утром побывать в Москве. Нас должны немедленно включить в республиканское кольцо высокого напряжения. (Прощается и уходит).
Мешков. Не нужны мы им более, Сережа. Завтра я — сменный инженер, послезавтра — надсмотрщик двора, а через полгода — сторож у ворот… (Трогает свои покупки). Ешь продукты — тут много вкусных вещей: нам в закрытом распределителе дают… Ешь, а то скоро уж покушать колбасы не придется, сторожем буду.
Абраментов. Слушай, Иван Васильевич. А ты не путаешь пролетариата с закрытым распределителем?
Мешков (теряясь). Нет, Сережа. Я знаю, что это разница.
Стучат в дверь.
Голос Крашениной за дверью: «Вы не спите, Иван Васильевич?»
Нет еще. Мы здесь работаем кое-что. Входите, пожалуйста.
Входит Крашенина, усталая и сонная.
Крашенина (Абраментову). Добрый вечер еще раз! Спасибо вам за работу на аварии.
Абраментов. Здравствуйте, инженер.
Крашенина (Мешкову). Иван Васильевич, директор мне сказал, что вы будете вторым сменным. Смените меня сегодня, а то я вся уже сплю… (Садится в какой-то мусорный хаос). Я за вас буду потом двое суток… Перемените манометр в компрессорной — он врет… Трест точной механики — дурак или дура… (Засыпает сидя; вдруг опять открывает глаза). Товарищ Мешков, если вы уморились уже, то я сама пойду… Берегите компрессорную — молота станут. Извините, что я не могу смотреть на вас. (Закрывает глаза).
Мешков. Я не вправе сменить вас, товарищ Крашенина. Были только ни к чему не обязывающие меня переговоры с Девлетовым. Я должен дождаться приказа.
Крашенина (со сна). В цехах сейчас опасно, инженеры. Но я через час совсем отдохну… Хотя я буду видеть всю компрессорную во сне — меня не надо сменять… Распопов, Пужаков, у вас греются моторы, откройте окна на ветер… (Спит).
Мешков (подходя к Крашениной). Сережа, эта девушка уже спит. Села на мое чистое белье, примяла и спит.
Абраментов. Она, наверное, не тяжелая. (Подходит к Крашениной, подымает ее на руки). Она легка, как мальчик. Где у тебя постель?
Мешков. Сейчас. (Сортирует какой-то хлам, швыряет книги и пр.).
Абраментов держит Крашенину в ожидании.
Крашенина (бормочет во сне). Я ведь не сплю, я только притворяюсь… Распопов, зови свою бригаду — держи давление, котельная слабеет… Нет, — у меня один ум устал, а сердце все равно бьется… Я все бригады, все механизмы вижу во сне. Я сплю только нарочно… Я не хочу…
Абраментов (наклоняется ухом к груди Крашениной). Врешь, товарищ. Ты спишь так глубоко — ты так далека сейчас от нас, как на том свете…
Крашенина (открывает глаза и глядит на Абраментова). Неправда, товарищ Абраментов.
(Снова закрывает глаза; спит).
Абраментов. Что за странное создание — спит и думает.
Мешков (управившись с постелью). Клади ее сюда.
Абраментов осторожно опускает Крашенину в приблизительно расчищенную постель.
Крашенина. Вы не ушли еще, товарищ Мешков? Дайте мне встать — я сама пойду.
Мешков (в испуге). Спите, спите, Крашенина… Я сейчас… (Другим тоном). Но не могу же я идти дежурить безо всякого оформления. Наконец, я просто не знаю всех заводских установок.
Сильно бьют молота; стекло слабо дребезжит. Затем — тихо. Крашенина спит.
Абраментов. Оставайся с нею. Я пойду за нее.
Мешков. Сережа, ты ставишь меня в неловкое положение. Выходит дело, я и тут не гожусь. Девчонки, мальчишки, пузанки какие-то работают лучше меня. Я не нужен никому. Меня путают, отстраняют, гонят куда-то ночью, какие-то неточные манометры… Мне нужны четкие директивы, условия, а не сонный бред девушек… Ведь это же курс на катастрофу, я в тюрьме помру за такие дела…
Абраментов. Оставайся… Сидеть сейчас в комнате — это действительно курс на катастрофу. Я пойду в компрессорную, я не боюсь умереть в тюрьме, я там был.
Мешков. Сережа, ты пойми, ведь я теряюсь в этой сложной обстановке…
Абраментов уходит. Пауза. Бьют молота. В окне — зарево от накаленных исходящих газов завода. Мешков ест один принесенную им же пищу. Жуя, подходит к спящей Крашениной и рассматривает ее.
Спит новый человек… По-старому спит. (Внимательно вглядывается в лицо спящей). Неужели она умнее и лучше меня? Что же это такое? (Осторожно пробует Крашенину по поверхности ее туловища). Наверное, есть что-нибудь странное внутри ее. (Гладит Крашенину вокруг лба). Какое действительно хорошее существо — ничего не требует, ни на что не жалуется, любит что-то далекое и меняет на это далекое свою текущую молодость. Бедный новый человек, какой в тебе дар? (Отходит от Крашениной). А во мне нет никакого дара — сам любуюсь ею, а сам есть хочу. А она, наверное, никогда не помнит пищи — она ест только тогда, когда умирает с голоду. (Ест). Ем и тоскую…
- Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья - Любовно-фантастические романы
- Шашлык из козла отпущения - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Али-Баба и сорок разбойниц - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Историческое описание перемен в одежде и вооружении российских войск. Том 29 - Александр Висковатов - Справочники
- Мальчик из Ленинграда - Нина Раковская - Детская проза