Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Евгения Ивановна Лифантьева
- Дата:27.09.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Дело о прекрасной эльфийке (СИ)
- Автор: Евгения Ивановна Лифантьева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди Луили? Она — убийца? — воскликнула Астралия.
— Нет, — покачал головой Иван. — Хотя я с самого начала расследования не понимал, почему дело ведет полиция, а не эта ваша Служба Высшего контроля. Убита же не последняя магичка в Империи… теперь все понятно.
— Официально было заявлено, что способ убийства — не магический, поэтому нет причин задействовать Высший контроль, — иронично хмыкнув, произнес лорд Вивелли.
— В деле нет официального ответа на запрос дознавателя, — Иван уловил иронию в голосе эльфа. — А это наводит на размышления…
— Так кто же убийца? — нетерпеливо спросила Астралия. — Вы нашли его? Как?
— Нашел. Точнее, вычислил, — отозвался сыщик. — Знаете, на чем попадаются преступники? На страхе попасться. Если бы убийца, покинув дом леди Виолин, сразу забыл о том, что сделал, мы вряд ли бы заподозрили его. Но он побоялся оставлять в живых того, кого считал возможным свидетелем, поэтому и попался. Ты еще не знаешь, но был убит дворник леди Виолин… обычный парень, человек, каких много. Его труп нашли неподалеку отсюда, на пляже, он попал на стол к нашему дорогому хозяину. Абрасил извлек из тела обломок лезвия, вопрошающий здешнего околотка восстановил образ ножа… сегодня я обошел все торгующие оружием лавки в порту и выяснил забавную вещь: этот нож никто никогда не покупал.
— Как? — удивился лорд Абрасил.
— А вот так. Все торговцы уверенно узнавали в образе продукцию мастерской Бриора Вантратира, но все хором утверждали, что лезвие должно быть немного другой формы — более мощным и с другой заточкой. Даже показали мне несколько кинжалов — очень похоже, но концевая часть лезвия гораздо толще, чем тот обломок, который был у меня. Эти вантратировские ножи — они, скорее, четырехгранные кинжалы. Пришлось идти в мастерскую.
Чтобы слушатели прониклись уважением к тому, что сыщику пришлось обегать полгорода, чтобы выяснить происхождение орудия убийства, Иван сделал паузу и отпил кофе. Слушатели прониклись — Астралия и так смотрела на рассказчика во все глаза, с лица эльфа исчезла привычная ирония.
— А в мастерской рассказали, что обломок, скорее всего, принадлежал ножу из бракованной партии. Мастер Вантратир что-то перемудрил с заклинаниями, пытаясь добиться прочности от более тонких клинков. В результате ему пришлось идти на поклон в Академию… к леди Виолин Вателли! Ее прекрасно знали в гномских мастерских и бежали к ней, когда нужна была помощь в этих новомодных маготехнологиях. Не бесплатно, конечно, но она могла найти любую ошибку при заклинании стали. Мастер отнес ей на кафедру дюжину ножей, оказавшихся слишком хрупкими — и на следующий день она была убита. Мастер еще ничего ей не платил, бракованные железяки ему ни к чему, так что он не стал забирать их из Академии.
— То есть… — задумчиво протянул Абрасил.
— То есть убийца дворника — кто-то, кто получил доступ к личному кабинету леди Виолин в Академии и к ее лаборатории. А таких разумных очень немного: кто-то из доверенных студентов и… декан. Который, естественно, не мог не провести ревизию в лаборатории и кабинете умершего сотрудника. В общем, склянку назад я сидел в «Детях соли» и размышлял, как получить доступ в Академию, чтобы допросить тех, кто имел отношение к кабинету леди Виолин. И тут пришла Астралия и сказала, что декан — жених воспитанницы герцогини, и эта воспитанница устроила слежку за служанкой. К тому же еще один момент. Думаю, что убийца леди Виолин прекрасно знаком с планировкой ее дома, очень странной, на мой взгляд. Кроме того, убийца имел ключ и от калитки, выходящей в проулок, и от подвала. Конечно, леди могла не делать секрета из своей домашней лаборатории и пускать туда всех подряд. Но это все же сомнительно. А вот бывший любовник, который к тому же еще был любовником именно тогда, когда леди покупала дом… это более вероятно.
— А что не так с подвалом? — заинтересовался эльф.
— С подвалом все так, — пожал плечами Иван. — Я облазил весь дом и восстановил приблизительную картину преступления. В тот день с утра к леди пришел лорд Бурегаг. Они вместе позавтракали и переместились в гостиную. Нужно будет попытаться еще раз попросить командора вспомнить все, о чем они говорили, это важно, чтобы понять мотив. Так вот, пока жених с невестой сидели в гостиной, то воркуя, то ссорясь, кто-то вошел через боковую калитку во двор, открыв замок своим ключом. Своим же ключом он открыл дверь в подвал и проник в лабораторию. Зачем ему это понадобилось — не знаю. Не найдя хозяйку дома в лаборатории, он по потайной лестнице поднялся в гостиную. Точнее, встал у ведущего в камин прохода и слушал, о чем разговаривают леди Виолин и командор Бурегаг. Жених с невестой в очередной раз повздорили, Бурегаг с громким хлопаньем двери выскочил из комнаты. Леди Виолин, видимо, пошла за ним вслед. По крайней мере, положение трупа указывает именно на это: ее нашли почти у двери, головой к выходу. Некто сквозь камин проник в комнату, схватил первое, что попалось под руку — статуэтку с каминной полки — и ударил хозяйку дома по голове. Потом он, видимо, случайно, взглянул в окно и увидел, дворника, несущего охапку дров в подвал. В подвал после смерти леди Виолин до того дня, как я осматривал дом, никто не заходил, и я обратил внимание, что печка давно не топлена, но возле нее лежат дрова. Домочадцы магички в один голос утверждали, что печку в подвале она топила только сама, никому не доверяя разводить огонь…
— Это понятно. Она же была магом Огня, Металла и Камня, — улыбнулся лорд Абрасил.
— Но дрова она, конечно, сама не таскала, этим занимался дворник, — продолжил Иван. — В общем, убийца, увидев парня, направляющегося в подвал, понял, что тот путь, по которому он пришел, для него отрезан. Ему бы переждать на лестнице. Тем более, что у него был артефакт невидимости. Но убийца запаниковал. Он открыл окно и слез во двор по яблоне. Однако дворник не стал задерживаться в подвале и вышел как раз в тот момент, когда дерево качалось под тяжестью спускающегося убийцы. Самого разумного дворник увидеть не мог: тот активировал артефакт. Но трясущиеся ветки, видимо, привлекли внимание парня. Он подозрительно посмотрел на дерево, но через миг успокоился и ушел в сарай. Убийца скользнул за калитку, снял кольцо-артефакт и тут же потерял его.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Князи в грязи - Михаил Барщевский - Современная проза
- Раса значения не имеет (СИ) - Васильева Алиса - Любовно-фантастические романы
- Мужик - Александр Яковлев - Советская классическая проза