Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова
0/0

Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова. Жанр: Периодические издания / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова:
В уютном солнечном Груембьерре происходит какая-то чертовщина. Пропадают люди. Почтенная дама на ярмарке эпатирует окружающих, устроив шоу мыльных пузырей. Проклятый дом пугает прохожих… И на этот раз скандально известная Лисси тут совсем ни при чем! Или все же при чем?
Читем онлайн Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 100

Детектив вздрогнул.

— Как вы сказали?

— Пэз. Вроде бы.

Слоувей достал из карманов разнокалиберные бумажки, покопался в них и наконец нашел нужную запись: «Бернард Пэз, женат на Каролине Пэз, в девичестве Слайбутс». Детектив довольно хмыкнул. Один кусочек пазла сложился.

— Вам подлить ещё чая? — предложила Сайрена.

— Да, буду признателен, — согласился мужчина.

Слоувей с удовольствием выпил ещё чая с коржиками. Оценил сладкое, даже почти не поморщившись, когда услышал, что оно из рук той самой Φелиции Меззерли.

Время шло. Слоувей смотрел на часы, смотрел в окно, но ожидаемая им графиня так и не являлась. Не являлась и Лисси Меззерли, что тоже было странно. Может, встреча отменилась? Но тогда детектива бы поставили в известность. Или все же что-то случилось? Какое-то нехорошее предчувствие стало глодать детектива.

— Ниссима Трелуми, вы не видели случайно, не ожидал ли кто-нибудь около Проклятого дома сегодня где-то с полчаса назад.

- Εсли честно, я не смотрела в окно. Я убиралась в номере, а он, как вы знаете, в противоположном конце здания. Когда решила отдышаться и перешла в угловую гостиную, то увидела только вас, спешащего через площадь. А у вас была назначена встреча с кем-то около этого дома?

— Да, дело в том, что мы договорились на двенадцать часов, но до сих пор никого нет. Это странно, и я начинаю волноваться.

- Α с кем встреча?

— Вообще-то должна была приехать ее сиятельство графиня Телборн.

— Неужели?

— Но к этому времени еще собиралась подойти и нисса Меззерли.

— Лисси? А-а, так вот к кому она спешила на встречу!

— Что? Вы ее сегодня видели?

— Да, конечно. Лисси и Χелли заскочили ко мне без четверти двенадцать, чтобы отдать коржики. И сказали, что у них назначена встреча поблизости.

Детектив побледнел и поднялся с места.

— Ниссима Трелуми! Мне надо срочно выяснить кое-что.

Сайрена, тут же проникнувшись его серьезностью, вскочила с места.

— Что-то случилось с Лисси, нисс Слоувей?

— Я хотел бы думать, что ничего, но не могу утверждать это со стопроцентной уверенностью. Дело в том… дело в том, что сегодня и графиня, и Лисси собрались войти в Проклятый дом, чтобы посмотреть, в каком он состоянии.

— Они собрались войти внутрь? — ахнула Сайрена.

— К сожалению, да.

— Так что же мы стоим? — вскричала женщина и бросилась к выходу.

Бросив прощальный взгляд на недопитый чай и недоеденный коржик, детектив последовал за ней.

ГЛАВА 36, в которой Лисси начинает осмотр своей будущей кондитерской

Дверь захлопнулась с громким стуком, мгновенно отрезая вошедших от изнурительной жары, городского шума и основного источника света. Тусклые лучи проникали через щели на ставнях узких окон да из дверного проема, ведущего в просторную комнату напротив. Все замерли, пытаясь привыкнуть к густому полумраку. Из-за плотной вуали и далеко неидеального зрения графине пришлось сложнее всех.

— Кексик! — жалобно позвала она, срывая с головы шляпку.

Ответа на призыв не последовало. Да и сам призыв не улетел далеко, он растворился или скорее утонул в вязком сумраке, особенно плотном в дальних углах просторного холла и на верхних ступенях лестничных маршей, которые величаво изгибались по левую и правую руку от вошедших.

Тем не менее, дорoжка слегка смазанных cобачьих следов на пыльном полу выделялась отчетливо. Разводы пыли тянулись к распахнутым двустворчатым дверям напротив входа. Уинтер не отрываясь смотрела на эту рваную линию с плохо скрытым ужасом и обреченностью. «Дорога, — шептала она. — Снова дорога. Она даже Кекса увела!»

— Тетя, с Кексом все будет хорошо. Не волнуйтесь! — произнес Сай, но прозвучало это не слишком убедительно.

Лисси вертела головой, пытаясь разглядеть как можно больше. Она выпустила руку Хелли и сделала несколько шагов вперед, где и остановилась, практически уперевшись в спину Шака.

Лишившись опоры, Χелли испуганңо хлопнула ресницами и молча попятилась к выходу.

Лисси, погруженная в свои мечты и планы, на состояние окружающих людей внимания почти не обращала.

— Отпад! — протянула она, выглядывая из-за широкого мужского плеча. — Сколько места! Витрина поместится запросто! А может и не одна! И сыростью не пахнет! Α ведь дом заперт уже бог знает сколько лет!

— Десять, — тихо и печально произнесла графиня, то ли сообщая эту информацию Лисси, то ли напоминая себе. — Его заперли почти десять лет назад.

— Но света нужно побольше. Факт! — продолжала тараторить Лисси, не особо вслушиваясь в слова графини.

Уинтер взялась за лорнет и попыталась осмотреть холл уже вооруженным взглядом.

— Чхи! — Лисси чихнула и смущенно извинилась.

Ее охотно простили, а Шак так и вовсе громогласно последовал ее примеру, а прочихавшись, повернулся к соседке лицом, пытаясь привлечь к себе внимание игрой бровей и блеском глаз из-под густой челки. Возможно, ввиду того, что в сумраке ни глаз, ни бровей особо не было видно, девушку больше привлекли архитектурные и интерьерные решения осматриваемого помещения.

— А пыли бы поменьше, — пробурчала она, аккуратно перемещаясь вдоль стенки.

В носу нещадно свербело.

— Я, пожалуй, дождусь вас на улице, — прошептала Хелли, уперевшись спиной в дверь.

Она аккуратно развернулась и несколько раз несмело пошевелила дверную ручку — дверь высокомерно проигнорировала ее робкие потуги. Хелли удвоила натиск — дверь задрожала, как от щекотки, но не уступила. Хелли дернула изо всех сил — дверь насмешливо хекнула и отбросила ручку, как ящерица хвост. Хелли взвизгнула и с ужасом уставилась на предмет в своих побелевших пальцах.

— Не волнуйтесь! — Сай попробовал применить успокаивающее воздействие и на вторую нервничающую даму в своем окружении. Нужно сказать, что и в этот раз тоже не преуспел.

— Что там у тебя? — Лисси с трудом оторвалась от изучения будущих владений и повернулась к подруге.

— В-в-вот, — чуть не плача сообщила та и вскинула руку с зажатым в ней трофеем.

— Не волнуйтесь! — сделал очередной заход Сай. — Сейчас все решим. У тети есть ключ!

— Кексик! — продолжала безнадежно взывать Уинтер.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова бесплатно.
Похожие на Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги