Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4 - Марина Сергеевна Комарова
- Дата:30.09.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4
- Автор: Марина Сергеевна Комарова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4" от Марины Сергеевны Комаровой
🐍 В новом томе серии "Кобра клана Шенгай" главный герой, Мастер, оказывается в самом центре опасной интриги. Ему предстоит пройти через множество испытаний, чтобы защитить своих близких и раскрыть тайны своего прошлого. Сможет ли он справиться с новыми вызовами и сохранить верность своим идеалам?
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в увлекательные истории вместе с нами!
Об авторе:
Марина Сергеевна Комарова - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Будьте готовы к тому, что ее произведения не отпустят вас до последней страницы!
Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фантазии с аудиокнигой "Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4" на сайте knigi-online.info!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаете…
— Аска, ты должна родить ребенка. Только он сможет взять часть рёку, которая тебя убивает. Мать отдает часть себя новорожденному и приходит в гармонию.
Я поперхнулась и закашлялась. Джаргал терпеливо ждал, пока я приду в норму и переварю услышанное.
— Подождите… — просипела я. — Какой ребенок?
— Хочешь два? — любезно уточнил он.
Взгляд, который я метнула в Джаргала, мог бы прожечь дыру и в металле, но вождю ничего не сделал.
— Это точно единственный вариант? — спросила я, понимая, что он мне совершенно не подходит.
Ну, какой ещё ребенок? Я сама ребенок. И не только я!
К тому же, если тут планируется какая-то заваруха, то что делать с младенцем? Он сразу станет целью номер один!
— Единственный, — невозмутимо ответил Джаргал. — При этом учитывай, что по уровню рёку отец ребенка должен быть сильнее тебя.
— Мы, что ли будем, бой устраивать? — проворчала я.
— Нет, конечно, — вдруг рассмеялся он. — Но если это будет кто-то слабее, то после всего ты просто встанешь с остывающего тела.
Я бы с радостью поперхнулась чем-то, но чаша была пуста. То есть дело принимает ещё и оборот: роди и не убей. Тьфу. За что мне все это?
Ещё некоторое время мы сидели друг напротив друга. Нормально составить буквы в слова не получалось. Джаргал словно все понимал. Даже с ласковой улыбкой сообщил, что понимает, насколько это тяжело принять такое решение, но оно — единственное.
— Если это соблазнение, то звучит не очень, — заметила я.
Он удивленно приподнял брови, а потом хмыкнул:
— Аска, если ты решила, что на роль отца мечу я, то совершенно зря. Во-первых, ты слишком молода, такие не в моем вкусе. Во-вторых, я не готов влезать туда, откуда точно не выберусь.
— Это вы на что намекаете? — мрачно уточнила, думая, стоит ли оскорбляться на «не в моём вкусе»? Нет, не стоит. Это мигом развязывает несколько проблем и позволяет выдохнуть спокойно. Хотя чисто по-женски обидно, но это мы переживем.
— С одной стороны, очень соблазнительно, чтобы мой сын стал наследником клана Шенгай, — честно сказал Джаргал. — С другой, ты вляпываешься постоянно в какие-то приключения, которые могут потом принести массу проблем племени.
— С третьей, ваш гарем может отравить вас раньше, чем родится ребенок.
Джаргал только загадочно улыбнулся, но ничего говорить не стал. Мол, понимай, как хочешь. Ну и хрен с тобой, одной проблемой меньше.
Назад мы ехали с Шичиро ехали молча. То ли по моему лицу, то ли как-то почувствовал настроение, что не стоит сейчас ничего спрашивать. И поступил очень мудро, потому что я была готова убивать. Ногами. Руками. Головой. Чем угодно.
Время бы взывать к небесам, только там мне никто не поможет. Значит, надо решать вопрос самой.
В поместье нас встретили с радостью, сообщили, что Ёсико очень переживает за госпожу и готова уже была идти навстречу. Я невольно улыбнулась, и слуги немного выдохнули. Мой вид изначально их тоже напугал.
Ичиго с Айдзи уехал в Кисараджу, поэтому у меня есть время все обдумать и понять, как действовать.
От Харуки и Мисаки не ускользнуло моё настроение, однако я дала им понять, что нуждаюсь в тишине и одиночестве. Мне нужно было походить по комнате туда-сюда и попытаться хоть как-то сложить в картину начавшую рассыпаться жизнь.
Какие дети? Если тут Юичи решат повоевать, куда я беременная на коня? Да и не на коня тоже. Дальше… ребенок. К этому надо подходить осознанно, с пониманием, что сумеешь его защитить, а не чтобы самой не помереть. Родить, а потом помереть — тоже не выход. А в ослабленном состоянии я именно так и закончу.
Шумно выдохнув, я плюхнулась на кровать. В окне показалась морда Ши. Его совершенно не смущало, что моя комната расположена на втором этаже. Этот паразит научился лазать по стенам. Первый раз, когда я его так увидела, едва не отдала цуми душу, но сейчас привыкла.
— Забирайся, — махнула ему рукой.
Ши с радостным шипением вполз на подоконник и шлепнулся на пол. То есть грохнулся. Он растет не по дням, а по часам. Пролезть в окно у неё выходит только благодаря змееобразному телу, которое, кажется, способно просочиться и в ситечко для чая. Надо будет ещё раз уточнить, насколько могут вымахать императорские хеби. Ибо, чует мое сердце, спать я скоро буду на коврике. Заодно и узнать об их способностях. Временами Ши отчебучивал вещи, о которых я и не могла предугадать.
Оказавшись возле меня, Ши положил голову на колени и посмотрел мне в глаза.
— Мы с тобой вляпались, дружище, — сказала я, погладив его. — Точнее, вляпалась я, а ты на это будешь смотреть. И как выбираться, я пока не имею никакого понимания.
Ши вздохнул, словно самый настоящий человек и обвил мои ноги щупальцами. Во всем его виде читалось: «Не печалься, хозяйка, если не знаешь, что делать с врагом — съешь его».
И в каком-то смысле он, бесспорно, прав.
Глава 6
Я досиделась до того, что в комнату постучала Юки и сообщила, что ко мне прибыл господин с посланием.
— Какое ещё послание? — озадачилась я.
— Управляющий Айдзи велел пустить его, сказал, что вы ждете.
Час от часу не легче. Велев Ши следовать за мной, отправилась в гостиную. Знаю? Без наших с Ичиго приказов никого не пустят, значит, я просто что-то упускаю.
В гостиной, задумчиво глядя на нефритовое воинство из коллекции Ичиго, смотрел мужчина в темно-синей одежде. Капюшон скрывал его голову.
Я кашлянула.
— Простите, если…
Он снял капюшон, на плечи и спину хлынули черные волосы. Эйтаро. Вот уже кого не ожидала увидеть. Значит, Ичиго посвятил Айдзи в то, что бывшего сейванена можно сюда пускать.
— Не стоит. Я пришел без зова, — спокойно сказал он. — Хочу предупредить, что в Шиихоне волнения. Юичи прибыли к императору. Кадзуо будет рыть под Шенгаев. Так сильно рыть, что можно провалиться в любой момент. Поэтому лучше смотреть, куда делаешь очередной шаг.
Я скривилась. Это ещё. Собственно, и так знала, но, коли Эйтаро так прямо говорит, значит, беда стучит мне прямо в ворота. Да-да, в те мои красивые ворота с хеби.
— Поняла, спасибо.
Кажется, такой короткий и спокойный ответ Эйтаро неслабо озадачил, потому что он очень внимательно посмотрел на меня. Это лишнее, цветы на мне не растут.
— Устал после дороги? Я распоряжусь приготовить комнату.
Это тоже не добавило понимания, я искренне надеялась, что Эйтаро откажется. Присутствие
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Стать Драконом - Павел Шумил - Научная Фантастика
- Договор с драконом не предлагать - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Фэнтези
- Опасные руины - Чарльз Финли - Фэнтези