Бордель: Призови мою боль - Lion_official
- Дата:13.07.2024
- Категория: Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Название: Бордель: Призови мою боль
- Автор: Lion_official
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А разве ты не хочешь провести время со своей семьёй, у тебя полно работы. — Он якобы незаметно надавил на последнее слово, решив дать жизнь вчерашнему конфликту.
— Ты специально спланировал этот ужин, чтобы моя бабушка приняла твою сторону? — настороженно, поймав его за хвост, Тереза чуть ли не зашипела от негодования. Не рассчитал, как делал всегда, когда уверенно делает очередной шаг, вздумав, что никто его не поймает.
— Нет! — попытался придать уверенности голосу, но она чуть ли не исполосовала его своим острым взглядом, — Да…
— Отлично! Нам больше не о чем разговаривать! — аккуратно подхватив Ханну, Гарднер усадила её на своё место, а сама поспешила удалиться с порцией английского завтрака, — Не суй свой нос в чужие дела.
Хватило ли ему, чтобы развести ураган? Чтобы разозлиться? Да! Гарри успел в дверях кухни схватить её за кисть и резко развернуть себе. Она чуть ли не потеряла равновесие, а в голове вспыхнула сцена.
— Почему ты мне перечишь? — низкий, гортанный рык разразился в маленькой комнатке, заставив девочку вздрогнуть.
Тёмно-серые глаза поднялись вверх, пока руки участливо и машинально продолжали теребить волосы куклы. Это первое воспоминание из детства, которое она так хорошо помнит. Настолько первое и глубокое, засевшее в корах головного мозга, что казалось раньше этого дня ничего не было. Зато после подобных воспоминаний хоть пруд пруди.
— Я имею право выходить с подругами хотя бы на один вечер в неделю. — В молодости она представала такой — более резкой, более отважной, что со временем стёрлось о каждый подобный камень преткновения.
Он держал её крепко за кисть, сдавливая всё сильнее кожу, казалось, что кость сейчас хрустнет. Удивительно, но темноволосая не боялась и отважно смотрела в глаза своей будущей опасности.
— В шлюхи заделалась? — прошипел в лицо, будто оставив сказанное между ними, но девочка всё слышала. В закоулках памяти представлялось, словно она знала и тогда значение этого слова. Четыре года. Навряд ли знали.
— Я никогда не сравнюсь с теми шлюхами, которые вьются около тебя.
Девочка громко закричала, когда звонкий шлепок прекратил всё происходящее, когда в момент выстроились отношения подопечного и главного. Грязное применение силы уложило в его ноги «почётные» регалии.
— Мам! — громко заплакала Тереза.
Не обращая никакого внимания на щиплющую боль чуть ниже глаза, девушка поспешила успокоить малышку. Руки дрожали, когда она обхватывала маленькое растущее тельце дочери. Глаза недовольно обратились к парню, стоящему и не понимающему всю плачевность ситуации. Это оказался первый и последний раз, когда он что-то подобное чувствовал. Когда боролся с голосом совести, настаивающем, что это аморально. Когда видеть дочь в слезах — соль на открытую рану. После никакого голоса, никаких добрых чувств, ни какой соли.
— Смотри, как ты её испугал, Дэн!
Вместо того, чтобы успокоить дочь, он на ватных ногах ушёл в ванную. Тысячи игл пронзили его тело. Пути назад нет. Было слишком приятно решить конфликт подобным способом. Она подчиняется ему только потому, что сильнее. Вены на руках набухли, одна ладонь приятно саднила.
Тереза смотрела в потемневшие изумруды и боялась найти что-то знакомое.
— Мне нужно всё успеть к Неделе моды. — Отчеканила почти без эмоций в дрожащем голосе, — На кону моя карьера. И у меня нет времени на ужин.
Она буквально источала весь накопившийся гнев, смешанный с боязнью потерять те идеальные отношения, на которые она так надеялась. Видя всё это в холодных серых глазах, Гарри дал слабину. Пусть Тереза для видимости делает всё, чтобы казаться сильной для всех, он чувствовал нутром: это лишь временно. И если наступит момент, когда нужно подставить сильное плечо под удар любой сложности, от которого она сейчас рьяно отбивается, он пробьёт «независимую» стену Терезы хоть лбом, лишь бы стать этим плечом.
— Хорошо, это я не учёл. — Одной фразой он проявил уважение к тому месту работы, которое, на самом деле, его раздражало, — Я не должен без твоего ведома приглашать бабушку и Тима, но уберём маленькое недопонимание и поставим главный вопрос.
Ей уже не терпелось расправить плечи и гордо показать видом, кто из них двоих теперь на коне, как последующий вопрос сбил корону.
— Я не могу мириться с тем, что ты отказываешься от хорошей, перспективной работы только потому, что я твой парень. Неужели тебе настолько стыдно? — ситуация повернулась в его пользу по щелчку пальцев. Если он до одури вцепиться в свою цель, то победит.
— Мне не стыдно! — медленно пробурчала, отступив назад совсем немного, — У меня на работе полный аврал, и все твои отвлечения только путают меня. Сначала предложение Алессандро, затем эта пустая ссора, твои оскорбления, а теперь ещё и грёбаный ужин. Серьёзно?
— Отвлечения? Оскорбления? — закипел моментально и скорчился, абсолютно не улавливая её мысль, её позицию, — Что с тобой вообще происходит? Я не виноват, что у тебя на работе аврал, о которым ты, кстати говоря, мне даже не рассказывала!
— Я и не виню тебя! Потому что это я позволяю тебе так относится к своей работе, к себе. Никакого уважения!
Гарри, находясь в абсолютной прострации, отвёл взгляд в сторону. Что происходит? Он упустил ещё какой-то конфликт? Или момент, где проявил «неуважение»?
— Тереза, я никогда не проявлял неуважение к твоей работе. Но мне, как твоему парню, кажется, что есть перспектива лучше.
— Не надо лезть в мою работу. Есть ты, есть мои друзья, есть моя семья, есть моя работа — это всё по отдельности. Ясно? До появления тебя всё как-то жило в гармонии, без нравоучений и наставлений! Ты вчера высказался, я услышала, на этом закончили.
— Дело не в работе… — через её собственные слова он увидел проекцию ситуации с другого ракурса, — Дело в том, что я — это временно.
— Нет, это не то, что я сказала! — быстро перебила его, но мысль была уловлена. «Друзья на всю жизнь, а мужчины уходящее и приходящее».
— Я всё правильно услышал. Ты не будешь ко мне прислушиваться, потому что неважно, что я скажу. Вот откуда вырос конфликт. О неуважении говоришь, да? — хмыкнул и разочарованно посмотрел на темноволосую.
— Не читай между строк того, что нет.
— Не давай мне советов, ведь есть ты, есть моя семья, есть мои друзья и есть моя работа — по отдельности, ладно? — не удержав свой нрав, он больно укусил в ответ, — Раз мы в таких отношениях, то я даю тебе твоё личное пространство. Забегай потрахаться, любимая.
От огня маленькой спички до пожара на гектары. Пусть сгорит всё.
* * *
В восемь лет ей дали ключи
- Всем бедам назло - Чак Норрис - Спорт
- Две недели в другом городе - Ирвин Шоу - Современная проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Ориентирование - К. М. Станич - Современные любовные романы