Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр
0/0

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр. Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр:
Детектив Доусон всегда мечтала помогать людям. Она напросилась работать в агентство своего приемного отца, и добилась, чтобы он поручил ей действительно ответственное задание. Жаль, что ее напарником стал человек-задница — Эрик Алаверо. Но, может, достоверно изобразив влюбленных, они смогут найти загадочного маньяка, терроризирующего парочки туристов?.. Warning: в тексте присутствуют детальные описания жертв маньяка и пыток. Читайте с осторожностью.
Читем онлайн Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 95
слышимым раздражением в голосе отозвался он.

Я только вздохнула. Спорить с человеком, который фактически вызвался дотащить тебя до комнаты, несколько недальновидно. Но тревога все равно грызла. Роуз не была моей какой-то давней подругой — у меня их вообще не было, если сказать по правде, но я успела проникнуться к ней сочувствием и очень не хотела найти ее в том же виде, что и Мари. А после этого осмотра, такая перспектива стала куда более реальной.

К тому же, раз маньяк каким-то образом меня вычислил, это значит, он вполне мог подбирать жертв не только по своим «обычным» критериям, но и по признаку знакомства со мной. А тогда у него и не было выбора, кроме Роуз и Дойла. Скала женат, насколько мне известно, не был, да и вряд ли маньяк заинтересуется негром. Я была практически уверена, что он из белых, причем не самых бедных, а это практически наверняка означает расиста и сноба. Что в случае Скалы не вред, а благо. Как он там говорил? Презрение — максимальная форма внимания, которую он может себе позволить от местных белых? Кажется, как-то так.

Мысли немного отвлекали меня от головокружения, так что мы успешно передвигались в сторону номера, хоть и медленно. Со стороны это выглядело примерно так же, как в день нашего сюда приезда: я просто повисла на «муже», и не давала ему идти с нормальной скоростью. Только не говорила всякую чушь, как тогда. На это сил просто не было, меня хватало только на жеманную улыбочку, которая наверняка смотрелась неестественно. Но держаться на ногах оказалось слишком сложно.

На лестнице Рик даже не выдержал, и, прошипев что-то не слишком доброе сквозь зубы, взял меня на руки, благо, рядом никого не было. А потом очень быстро прошел по коридору, и практически влетел в наш номер. Положил меня на кровать, и запер дверь. И сразу после этого дал волю накопившемуся раздражению:

— Тебя раскрыли и хотят убить, а ты беспокоишься о девке, которую узнала меньше недели назад. Какого хрена, Кэсс?! Мало того, что я чувствую себя твоей нянькой и медсестрой в одном лице, так ты еще и тратишь силы не на поиски этого ублюдка, не на самозащиту, а на черт знает кого! Ты забудешь эту Роуз через неделю после того, как мы уедем из этого поганого городишки!

Мне пришла в голову очень странная мысль, пока я слушала эту тираду, но я не рискнула ее озвучить.

— А о ком я должна беспокоиться, по-твоему? — устало поинтересовалась я, вяло подтаскивая к себе подушку.

— О себе! На худой конец, обо мне! Разве это не очевидно?! — вскрикнул он, хоть и не так громко, как ранее О’Дэйли.

Я только головой покачала.

— Рик, я ценю, что ты меня поддерживаешь, я этого от тебя не ожидала, но о ком мне переживать или не переживать я привыкла решать сама. Передай мне, пожалуйста, телефон. И не кричи. Не уподобляйся мэру.

Он ожег меня мрачным взглядом, но орать перестал и телефон передал. Я вяло отметила, что руки дрожат. Не сразу попадала в кнопки. Но в конце концов мне удалось набрать номер и поднести свою «раскладушку» к уху. Только ничего кроме гудков я не услышала. Она не отвечала. Я повисела на телефоне несколько минут, держа его у уха обеими руками, но никто так и не ответил. Тревогу унять не получилось.

Рик снова мрачно посмотрел на меня:

— И как? Успокоилась наконец?

— Нет. Но она не отвечает. Все указывает на то, что следующей мы найдем ее.

Он подошел к кровати, сел рядом, и вдруг намотал мои волосы на руку. Настолько неожиданно, что я даже пикнуть что-либо не успела, хотя и не больно.

— Тебя мы можем найти следующей, Кэсси. Те-бя. Понимаешь? — прошипел он мне прямо в лицо. В этот момент его глаза казались черными, а не синими. Он, что… за меня испугался? Я даже ответить ничего не смогла, только приоткрыла рот от удивления. А он очень быстро подтвердил мою догадку:

— Это ты приехала сюда его ловить. Если бы я был маньяком, и нашел человека, которому заказали меня поймать в обход полиции, я бы его прикончил в первую очередь. Так что ты вместе со своими непонятными приступами мигрени, головокружения и прочего, больше не выходишь из номера без меня. Вообще. В принципе! Ясно? — и только после этого он отпустил мои волосы.

— Да, мамочка, — мрачно согласилась с ним я. Какой толк спорить, если этот тип все равно будет пытаться заставить сделать именно так, как он считает нужным?

— Дура, — бросил он раздраженно. — Дура без инстинкта самосохранения.

Возможно, он хотел сказать что-то еще, но в этот момент в дверь постучали. Рик стремительно подошел к ней и слегка приоткрыл.

— Вам записка. От ниггеров, — услышала я слегка дрожащий, будто он выпил, голос Слэя.

Глава 18

Рик забрал у управляющего «Зари» аккуратно сложенный квадратиком листок, и снова запер дверь. И только после этого вернулся ко мне, усевшись рядом на постель. Раздражение, по-видимому, прошло из-за любопытства, или он уже все высказал, но бумагу сразу протянул мне.

— Это для тебя. Подписано: «нашей Миа». Что там?

— Пока не знаю. Сейчас…

Эта записка мне уже нравилась куда больше, чем та, от маньяка. Потому что складывать листки квадратиками любил Скала, и это само по себе было чем-то вроде послания для того, кто сумеет понять. Хотя я сомневалась, что таких, понимающих, много осталось в живых. Я Скалу-то не ожидала застать. Но он не только выжил, но еще и вызвался мне помочь, а это дорогого стоило.

«Я кое-что нашел по твоей просьбе. Приходи в наш клуб, но возьми с собой кого-то понадежнее. В городе неспокойно, есть причины опасаться. Жду тебя завтра вечером. С», — прочитала я.

И тут же пояснила нахмурившемуся Рику:

— Это от друга. Я просила его поискать что-нибудь в неофициальных источниках. Он хочет встретиться завтра вечером. Велел взять с собой кого-то, кому я доверяю.

— Меня, я надеюсь? — с каким-то сомнением поинтересовался Алаверо.

— Раньше я сказала бы, что у меня нет выбора. Сейчас… Да. Тебе я доверяю.

— Высокая честь! — съязвил он. — Ладно. Я закажу тебе сюда пиццу, а сам съезжу, пообщаюсь с Брауном. Раз твой друг велел встретиться завтра, значит сегодня будешь приходить в себя. Все эти непонятные симптомы… с этим нужно что-то делать. Как минимум, ты должна отдохнуть. Здесь.

Я открыла рот, чтобы выдать

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр бесплатно.
Похожие на Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги