Танец крылатых теней - Поли Эйр
0/0

Танец крылатых теней - Поли Эйр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Танец крылатых теней - Поли Эйр. Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Танец крылатых теней - Поли Эйр:
Лия Для того чтобы скрыть темное прошлое, нужно всего лишь построить идеальную карьеру, стать наследницей бизнес-империи и найти идеального жениха. План работал идеально. Пока в моей жизни не появился он… Мой мир пошатнулся. Похороненные под гранитной плитой чувства, ужасное прошлое и темные стороны. Все то, от чего я так усердно бежала. Демоны прошлого снова преследуют меня. Они идут за мной по пятам. Марко Власть — это единственная причина, по которой я решился на брак... Единственное, что приносит счастье, — это моя империя. Страх и уважение людей. Тотальный контроль. Холодный расчет. Конечная цель: занять место отца и править Италией. Все изменилось, когда она свалилась на мою голову. Полное совершенство. Когда она рядом, я чувствую то, чего никогда ранее не испытывал.

Аудиокнига "Танец крылатых теней"



🎧 Слушайте аудиокнигу "Танец крылатых теней" от Поли Эйр на сайте knigi-online.info! Это захватывающая история о приключениях главного героя, которая увлечет вас с первых минут.



Главный герой книги, чье имя остается в тайне до последних страниц, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны древнего мира. Он сталкивается с магией, интригами и предательством, но не теряет надежды найти истину.



Автор аудиокниги, Поли Эйр, известен своим уникальным стилем повествования и способностью создавать захватывающие сюжеты. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!



📚 Погрузитесь в мир книг с аудиокнигами жанра "Эротика" на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Танец крылатых теней - Поли Эйр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 101
любимый сорт роз? Неужели Алессандро решил посадить их для нее? Счастливая улыбка застывает на моем лице. Этим вечером, ничего не сможет поглотить эту улыбку. Видя, как элегантный, сдержанный и на первый вид опасный мужчина, засаживает всю территорию любимыми мамиными цветами, я проникаюсь еще большим уважением к Алекссандро. Машина останавливается перед входом в особняк. Архитектура просто завораживает. Огромные панорамные окна в пол. Темный кирпич украшает фасад дома. Аспен рядом со мной присвистывает.

— Элиза ухватила знатную птичку!

Из моего рта вырывается сдержанный смех. Несмотря на то, что мама сказала, что нужно одеться комфортно, маленькая засранка настояла на шелковом элегантном платье в длине макси, цвета пыльной розы. Цвет меня украшал, на моей загорелой коже и при платиновых волосах, я похожа на сдержанную леди. Мой стиль в одежде всегда элегантен, но я чаще ношу брючные костюмы, нежели платья.

Мама держит Алессандро под руку, нежно поглаживая его предплечье. Такой трепетный и интимный жест. Она просто светится от счастья, нежно толкая его бедром. Алессандро сдержанно смеется, одарив ее преданной и мягкой улыбкой.

Открыв двери машины, мы с Аспен выходим держа друг друга под руку. На ней черное шелковое платье, которое прикрывает ее руки, но оголяет изящные плечи. В нем она выглядит как настоящая грешница, со своими шоколадными волосами и глазами, образ завершает алая помада на губах.

— Аспен, дорогая! — мама раскрывает свои объятия и обнимает ее как собственную дочь.

Мама и Аспен нашли общий язык с самого начала. Они были просто в восторге друг от друга. Их любовь к искусству и архитектуре сблизила их. Я от этого далека, но рада, что у них множество тем для разговора.

— Ох, я же просила Вас одеться удобно! Хотя я уверена, что это ты Аспен подговорила ее надеть это прекрасное платье. Выбор просто шикарен! Ты, как всегда, превосходна, помада просто идеальное дополнение!

— Элиза, спасибо! Это было не так легко, но как видишь, я смогла уговорить надеть его, — Аспен легко толкает меня локтем, говоря глазами “Я была права!”

— Аспен, позволь тебе, представить моего мужчину Алессандро Морелли! Любимый, эта прекрасная юная леди Аспен, подруга моей дочери.

— Приятно познакомиться! Теперь мне весь вечер придется смотреть за своими парнями, слюни будут течь рекой! — он смеется и мы поддерживаем его.

Заходя в дом, мы направляемся прямиком в столовую. За огромным деревянным столом сидят трое парней, хотя нет, трое умопомрачительно красивых мужчин, но мой взгляд застревает на одном из них. Пульс учащается, в горле все пересыхает, табун мурашек пробегает по моим оголенным плечам и спускается по животу. Его янтарные глаза, останавливают взгляд на мне. Он смотрит, не сводя своих глаз. Потягивает виски и слегка улыбается, только сейчас я понимаю, что застыла в дверях. Взяв себя в руки, прохожу вперед и вижу, что наши с Аспен места напротив парней.

Боже, ты издеваешься надо мной?

Сдерживая улыбку и не пристрастное лицо, я присаживаюсь на стул, который для меня отодвинул Алессандро. Аспен сидит по правую руку от меня, а мама по левую, ближе к Алессандро. Я чувствую себя в ловушке, в ловушке его глаз цвета виски.

— Дамы, хочу Вам представить моих трех прекрасных сыновей. Марко, Дино, Лукас, — он по очереди показывает на них рукой.

Подождите, он только что сказал, что Марко его сын? Мой сводный брат? Серьезно? Я бросаю взгляд на маму. Она опускает глаза. Почему она не сказала мне об этом сразу после совещания?

Вот так сюрприз!

Кровь пульсирует в моих висках. Мне придется сталкиваться с ним очень часто, но я сделаю все возможное, чтобы наше общение свелось к минимуму.

— Мальчики, эта прекрасная юная леди Лия дочь Элизы. Это Аспен, близкая подруга Лии и Элизы.

Мужчины легко кивают и продолжают свой разговор. В гостиную входит дворецкий, принося первые блюда. Ужин проходит в тихой и спокойной обстановке. Братья не особо проявляют к нам интерес. Они заняты беседой с отцом. Сейчас я могу получше рассмотреть своих сводных братьев. Они явно взяли свою мужественность и красоту своего отца. Все в костюмах-тройках, волосы идеально уложены. Прям сейчас их можно отправить на обложку глянцевого журнала. С Марко и так все понятно. Мой взгляд падает на его братьев.

Дино широкоплечий мужчина лет двадцати пяти, он близок к моему возрасту. Его лицо украшают ямочки на щеках, он единственный, который имеет их. Для сицилийца у него темно-голубые глаза, как дно океана. Поза в которой он сидит раскрепощенная, мужчина опрокинулся на спинку стула, нога закинута на другую. Он держит стакан виски в руке и потихоньку потягивает его.

По Лукасу видно, что он самый молодой. Его волосы кудрявые, на щеках легкая щетина. Она не прибавляет ему возраст, а лишь украшает его острые скулы. Палец застыл около пухлых губ и идеально ровных белых зубах. Черный костюм облегает плечи и мощную грудь. Темные глаза встречаются с моими, и он подмигивает мне.

Меня это не вводит в краску, а я лишь шире улыбаюсь. Наши взгляды изучают друг друга. А он красив, привлекателен и обаятелен. Я откидываюсь на спинку стула, в тот момент, когда в комнату входит сомелье с бутылкой Каберне Совиньон. Мужчина откупоривает бутылку и начинает разливать по пустующим стаканам. Когда очередь доходит до меня, я закрываю стакан рукой так, чтобы эта гадость за несколько тысяч евро не попала в мой организм. Любое вино подвластно пытке, я никогда не понимала его вкуса и всеобщего восторга.

Натянув улыбку, я слегка мотаю головой. Сомелье прожигает меня взглядом, потом наклоняется ко мне и произносит:

— Сеньорита, вы предпочитаете белое вино? У нас прекрасная винная карта. Какое бы вы хотели?

Ого, как он изящно упомянул тот факт, что я не замужем. Я лишь качаю головой.

— Можете мне принести шотландский виски с большим количеством льда?

Мужчина таращит глаза, проходит доля секунды и он одобрительно кивает головой и испаряется в дверях столовой.

Марко бросает на меня удивленный взгляд. Он явно ожидал, что я буду таким же ценителем вина, как моя мать. На губах появляется игривая улыбка. Мы не сводим с друг друга взгляд. Я уже представляю каково будет его удивление и шок, когда он узнает, что я пью чистую водку. Мой организм способен ее употреблять в неограниченных количествах.

Только сейчас я замечаю, что рядом с ним стоит пустой стул. С момента начала обеда,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец крылатых теней - Поли Эйр бесплатно.
Похожие на Танец крылатых теней - Поли Эйр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги