Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Евгения Ивановна Лифантьева
- Дата:27.09.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Дело о прекрасной эльфийке (СИ)
- Автор: Евгения Ивановна Лифантьева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чертоги темных на южных рубежах? — воскликнул командор Вателли. — Это же великолепно!
— Да, — печально кивнула девушка. — Я должна буду выбрать мужа из числа темных и сделать его королем… Наша дочь, рожденная в сиянии сферы Стали, будет истинной королевой…
— Если будет нужна какая-нибудь помощь… — начал эльф.
Но Арита отмахнулась:
— Я поняла, командор Вателли. Я буду признательна. И буду очень признательна, если вы сохраните тайну. Пока рано раскрывать все планы…
Эльф встал по стойке смирно и коротко кивнул:
— Клянусь!
Короткая молния сверкнула в воздухе, на пол упал золотистый шарик размером с горошину. Лорд Вателли поднял его и вложил в руку Ариты:
— Вы знаете, что это такое.
Девушка впервые с начала разговора улыбнулась:
— Да, знаю. Виолин тоже была повелительницей молний. Вы не имеете своей сферы, но… но благодарю!
Иван с удивлением переводил взгляд с одного собеседника на другого. Похоже, в этих магических делах он был лишним. Однако положение мебели его не устраивало, и он произнес:
— Я не маг, но я просто могу дать честное слово, что эта часть нашего разговора не попадет ни в какие протоколы… Но мне нужно запротоколировать момент о том, что леди Вателли выполняла исследования по заказу мастера Бордарга, в которых вы, его дочь, принимали участие. Тогда все будет выглядеть невинно и по-деловому. И послужит аргументом тому, что вам не нужно было убивать делового партнера. Мастер Бордарг достаточно богат, чтобы кого-то убивать, чтобы не заплатить за работу…
— Что? — хором произнесли эльф и гномесса.
— Да, наши человеческие представления о возможном достаточно широки, — пожал плечами Иван. — Простите, если я в чем-то задел вашу честь…
На какой-то миг сыщику показалось, что на него одновременно обрушатся удары молний и кулаков. Или, может быть, девица начнет с какого-нибудь лоу-кика? Но лорд Вателли сделал шаг, встав между сыщиком и девушкой, и произнес:
— Я все же прав… похоже, что ты, человек, тоже вечный…
Иван лишь пожал плечами:
— Если сегодня — день откровенностей, то — да. Большего я говорить не имею права, скажу лишь, что Виктор в курсе. Наверное. По крайней мере, я действую в его интересах.
Эльф коротко кивнул:
— Ну что ж… пусть будет так. И что дальше?
— Я тоже рассчитываю на ваше молчание. А еще мне нужен дворник.
Глава 20
Собираясь на встречу с дядюшкой Ликом, Астралия решила ни в чем себе не отказывать.
Осенняя хмарь на время отступила, погода радовала почти летним теплом и ясным небом. Девушка надела лучшее из теплых платьев, причесалась под маленькую шляпку, накинула на плечи ажурный пуховый платок и отправилась на кухню. Поймав одного из младших лакеев, вечно отиравшихся возле веселых поварих, она попросила парня найти ей извозчичью пролетку. Тот хотел было заупрямиться, но кто-то из женщин толкнул парня в бок: «Ну-ка, услужи девушке, не видишь, у нее сегодня праздник!»
На самом деле Астралия испугалась, что может опоздать. Она смутно представляла, где находится Центральный парк и как добираться до этого «Веселого пончика», поэтому предпочла не рисковать, блуждая по улицам.
Пока лакей бегал за извозчиком, на Астралию один за другим сыпались вопросы, весь смысл которых заключался в двух словах: «Кто он?» Девушка позакатывала глаза, повздыхала и словно нехотя сообщила, что «он» учится в Академии. И что «он» — высокий брюнет с серыми глазами. После чего закатывать глаза принялись остальные служанки, а Астралия выпорхнула из кухни на улицу, где ее уже ждала пролетка. Так что к «Веселому пончику» девушка подъезжала весьма довольная собой. Выглядела она почти как настоящая леди, с которой студенту Академии не стыдно появиться в приличном месте.
Лик, конечно, не оценил усилий племянницы. Мало того: он даже опоздал к назначенному времени. Астралия заплатила извозчику и огляделась. На крыльце не было никаких признаков родственника, так что девушке не оставалось ничего другого, как в одиночестве зайти в кофейню. К счастью для нее, заведение действительно достаточно приличным. Публика состояла в основном из семей с детьми и юных парочек. Пахло кофе и сладостями, а не вином или пивом.
Астралия с интересом осмотрелась. Она никогда раньше не была в столичных кафе и теперь прикидывала, чем «Пончик» отличается от тетушкиной лавки в Кнакке. Несколько лет назад тетушка пристроила к своему заведению большой зал, который быстро полюбился кнаккской молодежи. А еще больше — ребятне, потому что за одну медяшку там можно было получить стакан лимонада и скрученный в трубочку лепесток пастилы размером с указательный палец хозяйки. Конечно, подавали в зале и кофе, и другие сладости, но больше всего посетителей было, когда заканчивались занятия в школе. Сразу становилось так тесно и шумно, что тетушка даже боялась, как бы ребятня что-нибудь не сломала. Поэтому, несмотря на предложения деда, она так и не украсила зал кадками с цветами: «Не услежу — перевернут все!»
Здесь тоже хватало ребятни, но все дети пришли с родителями, поэтому чинно сидели за столами и аккуратно ели десерты. Видимо, в столице принято гулять всей семьей в Центральном саду, а после заглядывать в этот самый «Веселый пончик».
От размышлений о влиянии семейного посещения кафе на воспитание хороших манер Астралию отвлек Лик. Он незаметно подкрался к ней сзади, хлопнул по плечу и резко нагнулся. Девушка обернулась, никого не увидела и испуганно вскочила со стула. Молодой маг расхохотался, а Астралия даже немного обиделась:
— Ну что ты как ребенок? Вон, совсем малыши, а ведут себя прилично! А ты!
— Ну, не дуйся! Ты что-нибудь себе заказала?
— Нет. Официант меня словно не видит…
— И не увидит, пока ты одна. Тут столица! Одинокая девушка должна сама о себе заботиться. Ладно, я закажу нам что-нибудь. Будешь пончики?
Астралия, устав обижаться, улыбнулась:
— Как же в «Веселом пончике» без пончиков?
Через четверть склянки горка ароматных пончиков в большой фаянсовой тарелке уменьшилась вполовину, а Лик стал, наконец, способен нормально разговаривать:
— То, что у тебя все хорошо, я вижу, — сказал он, дожевав очередной кусок. — Цветешь и пахнешь. Я только одного не могу понять: зачем ты в садовники подалась? Решила пойти по стопам деда, а не отца? А то говорили: уникальная, талантливая… И что сможешь работать в полиции, а это гораздо престижнее.
Астралия пожала плечами:
— И да, и нет. Я хорошая цветочница, если что, то смогу этим ремеслом заработать на хлеб
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Князи в грязи - Михаил Барщевский - Современная проза
- Раса значения не имеет (СИ) - Васильева Алиса - Любовно-фантастические романы
- Мужик - Александр Яковлев - Советская классическая проза