«Если», 2004 № 08 - Журнал «Если»
0/0

«Если», 2004 № 08 - Журнал «Если»

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно «Если», 2004 № 08 - Журнал «Если». Жанр: Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги «Если», 2004 № 08 - Журнал «Если»:
Анджей ДЖЕВИНСКИЙВОСЬМОЙ ДЕНЬ ТВОРЕНИЯПо мысли польского автора, семью днями дело не ограничилось. А разбираться с результатами понедельника приходится нашим современникам.Рассел ГРИФФИНСБЕРЕЧЬ ВРЕМЯВикинги, норманны, англосаксы — все смешалось в этой повести, где подлинность прошлого борется с его образом.Борис РУДЕНКОШАГИ ИДУЩИХПонятно, что речь не о тех, кто «идет вместе». Хотя их действия, пускай и в параллельных мирах, на редкость согласованны.Виталий КАПЛАНЛИНИЯ ОТРЫВА…или Побочный эффект. Так можно было бы озаглавить этот рассказ, если бы эффект не оказался серьезнее действия.Андрей САЛОМАТОВЗДРАВСТВУЙ, ЭТО Я!Представьте, что у вас есть возможность побеседовать с самим собой через пятьдесят лет. Какие перспективы, не правда ли?Александр БАЧИЛОТЕЛЕЖКИН И СЫНОВЬЯВот и еще один пытается разжиться настоящим за счет прошлого…Майкл СУЭНВИКХРОНОЛЕГИОНТак сколько же в нем бойцов?Стивен БАКСТЕРРУБЕЖ УНИЧТОЖЕНИЯА вы думали, грядущие космические войны ведутся только в пространстве?Владимир ИЛЬИНРУКАМИ НЕ ТРОГАТЬ!Игры с историей — крайне опасная штука. По счастью, не для историиСергей ДЕРЯБИНМАЛЕТТ, ИЛИ ТУДА И ОБРАТНООказывается, с точки зрения современной науки, перемещения во времени возможны. Причем разными способами.ВИДЕОДРОМ«Блестит великолепный дом, по цельным окнам тени ходят…» Мороз и солнце не всегда чудесны — так утверждает создатель нового кинохита… Возвращение зеленого огра.ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫВпервые эксперты выступают в разделе «Видеодром».Глеб ЕЛИСЕЕВПЛЫВУЩИЕ ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯЗа полтора века темпоральных странствий путешественники накопили массу хронопарадоксов.РЕЦЕНЗИИРецензенты, они как внимательные родители: заслужил — похвалят, провинился — пожурят.КУРСОРСтрашный вирус «Гарри Поттер» и другие новости.Норман СПИНРАДТВОРЕЦ ИСТОРИЙПервая книга одного из самых загадочных западных фантастов, знакомого в России пока только читателям «Если».Кирилл БЕНЕДИКТОВОТКРЫТ СЕЗОН ТЕМПОРАЛЬНЫХ ПУТЕШЕСТВИЙ!Департамент темпоральной безопасности озадачен результатами интернет-опроса.ПЕРСОНАЛИИВсе они отлично знают, как создать машину времени. Или, по крайней мере, как ею пользоваться.
Читем онлайн «Если», 2004 № 08 - Журнал «Если»

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76

Элли успела поднять руку, отражая удар, и палка тяжело опустилась на ее запястье.

Ужасная, режущая боль, страшнее которой она в жизни не испытывала, почти парализовала ее. На какое-то хмельное, головокружительное мгновение Элли испытала странное, восторженное ощущение бытия и подумала:

«Если я смогу справиться с этим, значит, вынесу все».

Но тут мир погас.

Элли очнулась в тюремной камере.

Комнатка была маленькой, квадратной, без окон и дверей. С неопределенного цвета потолка лился убогий ровный свет. По периметру помещения шла скамья. В центре зияла дыра, о назначении которой красноречиво говорил исходивший оттуда смрад.

Элли села.

На скамье напротив, закрыв лицо руками, тихо всхлипывала Надин.

Итак, ее отважное маленькое приключение закончилось провалом. Она восстала против тирании мистера Тарблеко, и теперь ее постигла судьба большинства мятежников. Во всем виновата ее собственная глупость. Она действовала нерасчетливо, непродуманно, не собрав информацию и не изучив врага. Пошла против силы, способной с легкостью покорять пространство и время, вооруженная всего лишь носовым платком и запасными очками, и эта сила, разумеется, в два счета смела ее, приложив минимум усилий.

Они даже не потрудились отнять ее сумочку.

Элли покопалась в ней, нашла завернутую в целлофан карамельку, сунула в рот и принялась безрадостно сосать. Надежда ее покинула.

И все же, кроме надежды, оставались еще и обязательства.

— Ты в порядке, Надин? — выдавила она. — Чем я могу помочь.

Надин подняла залитое слезами лицо.

— Я всего лишь вошла в дверь. Только вошла. Не сделала ничего дурного, или подлого, или… совсем ничего. И теперь я здесь! — захныкала она и с внезапно полыхнувшей яростью взвизгнула: — Будьте вы прокляты, прокляты, прокляты!

— Я? — изумленно ахнула Элли.

— Вы! Вы не должны были позволить им схватить нас! Нужно было отвести меня в укрытие, а потом спокойно вернуть домой! Но вам лишь бы сделать по-своему! Глупая, бесполезная старуха!

Элли едва удержалась, чтобы не влепить оплеуху юной леди. Но сказала себе, что Надин еще совсем ребенок, и, похоже, поколение девиц 2004 года растет не слишком смышленым. Вполне возможно, люди двадцать первого века слабы и изнеженны, поскольку все делают за них роботы, а им остается только сидеть и слушать весь день радио. Поэтому она придержала не только руку, но и язык.

— Не волнуйтесь, дорогая, — утешила она. — Мы выберемся отсюда. Как-нибудь.

Надин недоверчиво уставилась на нее потухшими глазами.

— Как?! — выпалила она.

А вот на это у Элли ответа не было.

Время шло. По прикидкам Элли они сидели здесь не один час. И по мере того, как тянулись эти бесконечные часы, она — больше от скуки, чем в надежде, что из ее выкладок будет хоть какой-то толк — снова принялась анализировать ситуацию.

Каким образом Послелюди выследили ее?

Должно быть, некое устройство на двери в будущее предупредило их о появлении нежеланной гостьи. Но полиция нашла ее так быстро и уверенно. По-видимому, точно знала, где искать. Машина подъехала прямо к зданию, а потоки нелюдей вынесли ее в руки насекомоподобных существ.

Значит, в ней самой или на ней имеется нечто вроде маячка, оповестившего Послелюдей о ее появлении.

Элли с подозрением посмотрела на сумочку. Может…

Она порывисто вытряхнула содержимое сумки на скамью и принялась лихорадочно рыться в поисках предателя. Так… несколько карамелек, кружевной платочек, полпачки сигарет, авторучка, футляр для очков, пузырек с аспирином, ключ от дома… и еще один ключ, к чулану, — единственная вещь, полученная непосредственно от мистера Тарблеко. Элли схватила ключ.

На вид ничего особенного. Элли потерла его, понюхала, осторожно коснулась языком. Во рту стало кисло. Вкус такой, словно лижешь батарейку.

Язык защипало, словно от слабого электрического тока. Очевидно, ключ все-таки не простой.

Она подняла очки на лоб, поднесла эту штуку к глазам и прищурилась. Не отличишь от обычного ключа, каких она перевидала сотни… и все же не совсем. На нем нет клейма фирмы, а это уже странно, поскольку ключ выглядит совсем новеньким. Верхняя часть была покрыта причудливыми геометрическими рисунками.

Но рисунки ли это?

Она подняла голову и наткнулась на немигающий пристальный взгляд Надин: так обычно смотрят кошки.

— Надин, детка, ваши глаза моложе моих, не присмотритесь ли к этому? Похоже на крохотные переключатели или я ошибаюсь?

— Что?

Надин взяла протянутый ключ, хорошенько изучила, ткнула в него ногтем.

Шур-р-х!

Словно молния вспыхнула!

Когда Элли проморгалась и снова обрела способность видеть, оказалось, что одна стена камеры исчезла.

Надин подступила к самому краю, вглядываясь вдаль.

— Смотрите! — вскрикнула она, и когда Элли, повинуясь призыву, подошла ближе, обхватила ее за талию и шагнула в пропасть.

Элли вскрикнула.

Женщины вели полицейскую машину по Бродвею к Таймс-сквер. Несмотря на множество приборов, окружавших лобовое стекло, управлять ею было проще простого: толкни единственный рычаг вперед, и скорость увеличится, отведи влево или вправо — машина послушно повернет. Очевидно, здешней полиции особенного ума не полагалось: насколько могла видеть Элли, ни на механизме управления, ни на дверях не было замков. По-видимому, зомби были настолько послушны, что ничего запирать не требовалось. Этим и объяснялась легкость их побега.

— Откуда ты узнала, что машина стоит прямо внизу? — удивлялась Элли. — И что мы сможем ее вести? Меня чуть удар не хватил, когда мы свалились едва ли не на сиденья! Как же ты догадалась столкнуть меня? Сама бы я ни за что не решилась.

— Блестящая мысль, верно? Слизала из гонконгского боевика, — ухмыльнулась Надин. — Отныне зовите меня просто Мишель Йо.

— Как скажешь.

Похоже, она слишком поспешно судила о девушке, и люди двадцать первого века не совсем уж нежные фиалочки.

Квадратная стеклянная пластинка под лобовым стеклом вспыхнула и ожила. Послышалось тихое жужжание. Белые светящиеся точки заплясали, дрогнули и слились, образуя лицо.

Лицо мистера Тарблеко.

— Хронопреступники Эры Спада! — прогремел его голос из скрытого динамика. — Слушайте и повинуйтесь!

Элли взвизгнула и швырнула сумочку на визи-пластину.

— Не слушай его! — приказала она Надин. — Лучше попробуй найти способ выключить эту штуку.

— Немедленно остановите украденный транспорт!

К своему ужасу Элли обнаружила, что оттягивает рычаг, снижая скорость машины. Но тут Надин в слепом подчинении неумолимому голосу мистера Тарблеко тоже вцепилась в рычаг, однако рука ее соскользнула, и девушка с тихим воплем навалилась на него всей тяжестью, толкнув вбок.

Машину занесло, ударило о стену здания и перевернуло, но Надин, мгновенно опомнившись, открыла люк на крыше и потащила Элли в образовавшееся отверстие.

— Давай! — завопила она.

Выбравшись из машины, они бросились вперед по улице. Вскоре они добрались до Таймс-сквер и круга дверей в центре. Уличные огни вспыхивали и гасли, динамики вопили: «Akbang! Akbang!», где-то, приближаясь, звучала сирена. Элли постучала ключом по ближайшей двери. Ничего. Следующая. Ничего.

Она бежала по кругу, царапая ключом каждый вход, и наконец… вот оно!

Она сжала руку Надин, и обе ввалились внутрь.

Внутреннее пространство расширялось огромным колесом по всем направлениям. Элли повернулась. Повсюду двери, но все закрыты. Она не имела ни малейшего представления, которая ведет в ее родной Нью-Йорк.

Погодите-ка! У дверей висят костюмы соответствующих эпох! Если обойти каждую, пока не отыщется пиджачная пара…

— О, Господи! — выдохнула Надин, хватая ее за руку.

Элли повернулась, поискала взглядом и увидела. Вход… тот самый, через который они прошли… снова открыт. И на пороге стоял мистер Тарблеко, вернее, если быть точной, три мистера Тарблеко.

— Сюда! Быстро! — отчаянно завопила Надин, распахивая ближайшую дверь.

Они поспешно нырнули в нее.

— Oolostullatu ashulalumoota, — пропела женщина в спортивном костюме, сунув под нос Элли дощечку с зажимом, которую держала в руке. — Oolostullati utalurin.

— Я… я не понимаю, о чем вы, — заикаясь, пролепетала Элли. Они стояли на зеленом откосе, спускавшемся прямо к океану. Там, у самого берега, гигантские строительные машины, управляемые мужчинами и женщинами (да-да, именно женщинами: самое поразительное и странное зрелище из всех, что ей пришлось увидеть сегодня), воздвигали исполинское загадочное сооружение, живо напомнившее Элли изображение вавилонской башни из учебников воскресной школы. Легкий тропический ветерок развевал ее волосы.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Если», 2004 № 08 - Журнал «Если» бесплатно.
Похожие на «Если», 2004 № 08 - Журнал «Если» книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги