Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный
0/0

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный. Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный:
Однажды, в мире, где темные тени переплетаются с магией и монстрами, жила ведьма Лилит, скрывающаяся в лесной глуши. Король отправляет к ней храброго рыцаря Льюиса с отчаянной просьбой: спасти его дочь, принцессу Талиссию, от таинственной болезни. Лилит принимает вызов, и вместе с Льюисом они отправляются в опасное путешествие, полное испытаний и загадок. С каждым шагом они приближаются к разгадке и исцелению принцессы. Их сердца начинают биться в унисон, но над ними нависает неведомая угроза. Постепенно становится ясно, что их путь — часть чего-то большего, чем просто спасение. Их приключение превращается в легенду о любви и храбрости, где магия и тайны переплетаются в неразрывный узел, а каждый шаг на их пути раскрывает новые глубины и смыслы.
Читем онлайн Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82
чего-то хотел?

— Господин Вильгельм уехал по делам и оставил меня присматривать за тобой. Так что давай быстрее, скажи, если ничего не можешь сделать, и мы вернёмся в город.

— Заткнись уже, и дай мне закончить! — огрызнулась Лилит, оскорблённая его тоном.

Солдат попытался оскорбить её в ответ, но Лилит было плевать. Чудом она смогла рассмотреть следы убегающего кучера. Быстро схватив меч мёртвого солдата и внимательно осмотрев следы, Лилит пошла по ним, представляя, как бедолага изо всех сил ковылял, пытаясь найти спасение. То тут, то там можно было увидеть капли крови, следы окровавленных рук на деревьях и кровавые лужицы на камнях, словно кучер ненадолго прислонялся к ним, чтобы восстановить силы. Пройдя ещё немного вперёд, Лилит заметила следы животных — собак или волков. Всё это время позади неё шёл недовольный наёмник, пытаясь поспевать за Лилит, которая легко обходила деревья, камни и кусты.

Вдруг впереди чащи стало слышно тихие стоны о помощи и рычание злых волков. Выйдя из-за деревьев, Лилит оказалась на небольшой поляне, покрытой крупными, серыми камнями, которые казались зловещими под слабым светом заходящего солнца. На одном из них лежал кучер с куском деревяшки, торчащей из его бока. Вся булыга покрылась его бурой кровью, привлекшей голодных волков, готовых полакомиться полумертвым мужчиной. Вокруг поляны царила гнетущая тишина, лишь изредка нарушаемая тихим воем ветра и зловещим рычанием хищников.

— Пиздец! — резко выругался подошедший солдат, чем привлек внимания диких животных. Его голос звучал грубо и резко, словно удар, разрывающий тишину.

— Ты полный придурок, — разочарованно проговорила девушка, исказив лицо в презрительной гримасе.

Злые волки, не медля, бросились на наёмника и ведьму, яростно рыча. Лилит легко увернулась от атаки хищника, даже не пытаясь обороняться, её движения были быстрыми и грациозными, словно танец. А вот солдату повезло меньше — зверь набросился на него, повалив на землю. Броня оберегала его от когтей, а стальные перчатки позволяли удерживать пасть животного. Сильно сжав морду волка так, что у того пошла кровь, наёмник с усилием оттолкнул его. Быстро поднявшись, он выхватил свой меч и метко разрубил второго волка на две части, что заставило Лилит замереть на месте и просто смотреть. Смерти, хоть и злых, но всё же просто голодных зверей, очень сильно расстроили ведьму, но стоять и просто смотреть было нельзя. Придя в себя от увиденного, она резко среагировала на несущихся на неё хищников. Решив снова использовать магию, раскрывая себя, Лилит призвала из земли магические корни, которые отбросили волков подальше. Поняв, что не могут одолеть ведьму, дикие животные начали медленно отступать в чащу, испуганно поскуливая и оглядываясь назад.

— Я знал, знал, что ты колдунья! — радостно закричал наёмник, вытаскивая меч из мертвой туши волка. Его лицо светилось торжеством, а глаза горели азартом. — А мы неплохая команда!

Лилит хотелось свернуть корнями ему шею, заставив почувствовать невыносимую боль, но она сдержалась, лишь стиснув зубы.

— Лучше смотри в оба, пока я помогу кучеру, — твёрдо приказала Лилит, быстро подбежав к бедолаге, который уже сполз с камня, но встать на ноги сам не смог.

— Святые, спасибо вам! Думал окочурюсь тут, а эти гады даже кости не оставят, чтобы похоронить. Но всё же, кто ты? — тяжело вздыхая, благодарил кучер, пытаясь связать слова в кучу, но его голос был слабым и прерывистым.

— Это сейчас не важно, нужно быстрее заживить твою рану. Расскажи, что произошло? — Лилит говорила мягко, но уверенно, её руки аккуратно доставали обломок кареты из бока мужчины.

Он сжал зубы от боли, но пытался рассказать произошедшее.

— Как всегда везли товар в город для беженцев, но внезапная атака крылатой твари испугала лошадей, и повозку занесло в дерево. Я едва смог выбраться, но с такой раной тяжело было идти, и я прилег на камень, а когда очнулся, тварь уже улетела. Присмотревшись, вижу, что к карете подъехали какие-то солдаты, вроде на войско Мержинского похожи, а вроде наёмники, как вон тот, — показав пальцем на солдата, кучер обеспокоенно посмотрел на него и продолжил рассказ. — Они начали загружать товар в свою повозку, а когда я позвал на помощь, вдруг выругались и спустили на меня псов. Тут я и понял, что пора бежать. Пока убегал, оглянулся назад и смог рассмотреть большую фигуру мужчины, толстую такую. Ублюдок решил полакомиться чужой наживой, пока тут горе! — зло выругался кучер и закашлял кровью.

— Не напрягайтесь, — успокаивала бедолагу Лилит, её руки мягко светились целительной энергией, пытаясь заживить страшную рану.

— Эти чертовы псы приманили волков и сбежали, оставив меня гнить здесь. Я искренне вам благодарен, что спасли меня! Но заплатить вам не смогу, теперь точно останусь без работы. Чем же теперь детей кормить, во что женушку одевать? — проговорил мужчина, а голос был полон отчаяния и боли.

— Уверена, у вас всё будет хорошо. Но лучше расскажите подробнее о солдатах и той большой фигуре.

— Я немного смог рассмотреть, но попытаюсь. Были это значит обычные солдафоны короля Мержинского, злые и наглые, но броня немного другая, точно какие-то наёмники. А тот толстый — кто-то важный, сразу стало ясно. С таким-то пузом, сразу понятно, что богатый подонок, вот только незаслуженно. Только и умеют, что грабить бедных, сукины дети! — ругался мужчина, с трудом сдерживая болезненный крик.

Перевязанная рана у кучера перестала кровоточить, но всё ещё оставалась серьёзной и могла убить его при резких движениях. Лилит скомандовала солдату поднять мужчину, её голос был твёрдым и решительным. Она шагнула вперёд, погружённая в свои мысли, пытаясь осмыслить услышанное.

— С радостью вам помогу, — хитро проговорил наёмник, подхватывая обеспокоенного кучера.

Пока девушка размышляла, её взгляд был устремлён вперёд, в чащу леса, где она собиралась вести раненого мужчину к лошадям. Внезапно она услышала сдавленный писк позади, и Лилит осторожно повернулась назад, а её глаза настороженно блестели.

— Нееет… — тяжело прохрипел кучер, пока солдат всё дальше вонзал кинжал ему в брюхо. Лицо мужчины исказилось от боли, а глаза застелила пелена ужаса.

— Какого хера? Отпусти его! — закричала Лилит, направляя меч на наёмника.

Вынув кинжал из бедолаги, наёмник отпустил мужчину, и тот упал неподвижно на землю. Не успела девушка среагировать, как солдат достал свой меч и воткнул его в голову кучера. Прокрутив оружие с мерзким хлюпающим звуком, головорез вытащил его и стряхнул кровь, отчего капли попали на испуганное лицо Лилит.

— Что ты наделал? — воскликнула девушка, а её голос задрожал от страха и ярости.

— Выполняю свою работу. А теперь опусти меч и пошли к лошадям, — строго скомандовал солдат, пряча меч в ножны.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги