Тьма - Евгений Лисицин
- Дата:10.11.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Тьма
- Автор: Евгений Лисицин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кот так сказал? — расслабленная ранее Роза встрепенулась и села ровно. Одно дело умалчивание, другое — прямая ложь.
— Нет… Я признаю свою ошибку. — Сефир покаянно опустила голову.
— Расслабься. — Грей нашел в себе силы улыбнуться. Зеленоволосая эльфийка слишком напоминала Инес в детстве. Когда-то его сестра была такой же непосредственной и веселой. — И вообще, раз мы все здесь теперь друзья навек, нам пора заканчивать с официозом. Хватит всех этих титулов и высоких обращений.
Эмбер тихо вздохнула, но дворяне не по рождению поддержали идею.
— Вы закончили? — Рийнерис последние десять минут лежала, уткнувшись мордой в стол. — Давайте обсудим действительно важные вещи! Что случилось с малефикаром? Как ты забрал себе его силы? Я раньше вообще не слышала, чтобы светлый артефакт становился темным!
— Магической теорией займемся немного позже, — мягко ответил лис. — Официальный представитель Истинной Империи эрц-графиня Аллин рассказала нам очень интересную историю. Я бы хотел, чтобы она повторила ее всем присутствующим.
Пока темная эльфийка пересказывала историю о древних малефикарах, Грей смог ненадолго расслабиться. Слабость ушла — корона вновь подпитывала герцога силой, вот только… Раньше он не чувствовал холода. Теперь же, как лис не старался согреться, кончики пальцев оставались ледяными, а на грани слуха слышался вкрадчивый шепот.
Стараясь не привлекать к себе внимания, Грей снял черный венец и стиснул зубы. Лиса будто огрели по затылку — слабость навалилась с удвоенной силой, на каждое веко насыпали по мешку с песком. Он поспешно опустошил чашу с ледяной водой, но она не слишком помогла с появившейся сонливостью.
«Как только закончится совет, покажу ее Рин, пусть разбирается»
Слушатели по разному реагировали на историю Аллин. Роза скучала, играясь с виноградинами, Рийнерис напротив жадно ловила каждое слово. Кот отрешенно замер, разоженная трубка давно погасла. Лицо Сефир превратилось в застывшую маску, а Эмбер смотрела с откровенным недоверием.
Стоило Аллин закончить, как они заговорили одновременно:
— Невозможно! Вся наша история не может быть ложью!
«Никогда бы не подумал, что Коту есть дело до далекого прошлого».
— Один химеролог смог уничтожить три воздушных корабля! А вы хотите убить еще семерых, среди которых наверняка есть боевые маги! — Сефир горестно уставилась на Грея. — Как ты себе это представляешь?
«По крайней мере она отбросила официоз. Маленькая победа».
— Они есть во всех крупных государствах? — Резко распахнувшиеся крылья вскочившей Рийнерис снесли кресло, на котором она сидела. Несчастный предмет мебели повис на хвосте драконицы. — Я должна написать письмо в Астарум! Срочно!
Она выскочила из шатра, сбросив кресло снаружи.
«Что ее так удивило? Вера в непогрешимость сородичей?»
— Значит, все только начинается. — Эмбер криво усмехнулась и залпом осушила кубок. — Малефикар Элнарила уничтожен, если ударим с двух сторон, они быстро падут. Но куда мы пойдем дальше?
«Мы, очень рад слышать».
— Можете больше не беспокоиться про лесных эльфов. — Аллин удовлетворенно улыбнулась, вспомнив о прилагающихся к титулу землях Элнарила. Императрица обещала хорошее имение непосредственно в оккупированной столице. — К началу седмицы с ними будет покончено.
— Выдвинемся к Типперери? — Кот взял себя в руки и вернул маску доброжелательности с легкой хитринкой. — До лесов далеко, наши разведчики не дадут им ударить в тыл. Уничтожим гарнизон и захватим город.
— Ах да, вы же не знаете. — Аллин приложилась к чаше, подражая Грею. Темная эльфийка явно наслаждалась недовольством человека. — Ополчение вольного города Слайго совместно с добровольцами республики острова Фрайр разбили осаждающих Они решили не ограничиваться одной победой и выдвинулись к Типперери. В худшем случае освободят его послезавтра.
— Их корона у меня. — Лицо Кота исказила гримаса, будто у него одновременно заболели все зубы.
— Не ты ли несколько минут говорил, что это всего-лишь артефакт для проверки измен? — Она насмешливо вздернула носик. — Сожалею, но тебе придется ограничиться Корком и Килкенни.
— Нужно будет с ними поговорить… — Грей устало зевнул. Перед глазами давно плясали разноцветные пятна. Лису до смерти хотелось спать. — Сегодня и завтра празднуют все, не считая дежурные смены. Подсчитаем потери, трофеи и решим, что делаем дальше. Вместе.
Лис особенно подчеркнул последнее слово. Не услышав возражений, он молча кивнул и качающейся походкой покинул шатер. Роза обвела всех угрожающим взглядом — не дай боги кто-то спросит Грея хоть о чем-то, и поспешила следом.
Эмбер и Кот вышли одновременно, чуть не столкнувшись у выхода плечами. Сефир хотела поговорить с Аллин про малефикаров, но на месте эльфийки медленно растворялся черный дым.
Глава 1, часть 2
Грей решил поддаться лени. Первым делом лис как следует выспался, приказав будить его только в случае нападения. Провалявшись больше суток, он с большим удовольствием присоединился ко всеобщим гуляниям. Часовые и «Безжалостный Борей» бдительно несли службу, не оставляя врагам возможности неожиданного удара. За прямое столкновение Грей не переживал — обозленные прерванной пьянкой перевертыши сравняют глупцов с землей.
Солдаты с воодушевлением встретили лидера, каждый пытался угостить герцога «лучшим килдерским/идендерским/корксим пивом» или сообщить о готовности хоть сейчас идти бить морды зеленоухим. Гвардейцы-телохранители как могли сдерживали толпу, но в итоге его вытащила дородная детина, бывшая трактирщица. Она чуть ли не силком усадила лиса за стол, выставив целое блюдо с запеченным поросенком, супницу с благоухающей ухой, свежеиспеченную лепешку с сыром, глубокую миску со сладкими фруктами и запотевший кувшин молока.
— Кушай давай, а то кожа да кости. Вам мужикам лишь бы воевать, а за собой следить все некогда, — пробасила трактирщика, переключившись на гвардейцев. Каждому эльфу вручили по большому вертелу с нанизанными тушками куропаток, запеченных в сыре.
Грей безропотно подчинился, жадно вгрызаясь в сочное мясо с дымком и кровью. Подувший в спину ветерок принес родной аромат, от которого сердце забилось немного чаще.
— Стоило мне отойти припудрить носик, как он сразу сбежал! — Роза присела прямо на скатерть, схватив с блюда яркий персик. — Хорошо устроился!
— Пфифоденяйся! — Он приветливо улыбнулся лисице и драконице. — Тут на всех хватит!
— Я не голодна, спасибо. — Рийнерис смотрела так серьезно, что у Грея кусок встал поперек горло.
- Виски: История вкуса - Игорь Мальцев - Прочая научная литература
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Колыбельная виски - Эмили Минтон - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Мягкие лапки судьбы - Вонсович Бронислава Антоновна - Любовно-фантастические романы
- Коньяк, виски, мартини, бейлис в домашних условиях - Юлия Лужковская - Кулинария