Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор
0/0

Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор. Жанр: Периодические издания / Фэнтези / Прочий юмор. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор:
Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!

Аудиокнига "Орден Кракена 2" от Дмитрия Ангора



🎧 Вторая часть захватывающего фэнтезийного приключения "Орден Кракена 2" от талантливого автора Дмитрия Ангора. Вас ждут новые испытания, опасности и загадки в мире, где магия переплетается с интригами и сражениями.



Главный герой книги, *Орден Кракена*, отправляется в новое путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и защитить мир от зла. Его смелость, решимость и магические способности помогут ему преодолеть все препятствия на пути к победе.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.



Автор Дмитрий Ангор - талантливый писатель, чьи произведения завоевали популярность у миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, яркими персонажами и неожиданными поворотами событий.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг и насладиться уникальным контентом, представленным на сайте knigi-online.info. Погрузитесь в мир приключений и фантазии вместе с "Орденом Кракена 2" и другими захватывающими произведениями!



Поддержите автора и наслаждайтесь чтением! 📚



Фэнтези
Читем онлайн Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 79
он начал ходить вокруг стола, тихо тарабаня по его поверхности пальцами.

— Его пока не раскрыли. Он сообщил, что в Мальзаире уже начинают догадываться о подставе, но не могут понять, кто за ней стоит, — кратко проинформировал Герард.

— Отлично! — одобрительно кивнул Люций. — А чем ещё он может помочь?

— Пока ничем. Он заявил, что не будет ничего делать до тех пор, пока не убедится в полном отсутствии шансов у Мальзаира, — Герард поднял голову так высоко, что его шея напряглась.

— Вот же трусливый ублюдок! — фельдмаршал недовольно исказил лицо. — Ну что ж, пусть не удивляется, если не получит полагающуюся ему долю.

— Ещё хотел сообщить, что из-за участившихся атак наши люди не успевают производить достаточное количество горгулий, — перевёл разговор Герард.

— Разве я должен всему вас учить? — Люций презрительно посмотрел на него. — Наймите больше демонологов и големостроителей. И чтобы их мотивировать, увеличьте им жалованье.

— Слушаюсь, фельдмаршал!

— А как обстоят дела со взрывоопасными смесями? — Люций продолжал допрашивать.

— Пока что их хватает, — ответил старший офицер.

— Это неправильный ответ. Город ещё не наш, значит, чего-то не хватает. Свяжитесь с командующим Северного предела — Рупертом Моргардом, и попросите значительно увеличить поставки.

— Будет выполнено!

— Можешь идти, — отмахнулся Люций, не глядя на Герарда.

Как только старший офицер покинул помещение, фельдмаршал приказал слугам принести его любимый ром. Они быстро принесли поднос с бокалом и графином, наполненным темным напитком.

— Вам что-нибудь еще принести? — услужливо спросил лакей.

— Нет! — коротко ответил Люций.

После этого фельдмаршал налил себе ром, пригубил, и погрузился в размышления о своей судьбе. На его лице появилась довольная улыбка.

«Я так долго ждал этих дней, чтобы проявить себя, как военный лидер. Король не пожалеет о своём выборе, — думал он, скрестив руки за головой и наслаждаясь мыслью о собственной гениальности. — Всё оказалось так просто, когда планируешь наперёд. Отправив шпиона, я обеспечил себе преимущество. Он справился с охраной в порту, и уничтожил врагов в форте, а те дурачки до сих пор верят, что это арданцы».

Люций понимал, что торианцы — враги арданцев, слишком небрежно относились к защите своих территорий, особенно портового города Мальзаира. Торианцы привыкли к беззаботной жизни при моём предшественнике, Варине, который был недалёким и ленивым. Его единственная стратегия — это случайные атаки горгулий. Но теперь я здесь, — подумал он с ухмылкой. — И беззаботное существование торианцев закончится. Я не буду их сдерживать, я собираюсь поработить этих негодяев, — закончив размышления, фельдмаршал опустошил стакан и поднялся.

Он вытер рот рукавом мундира, а затем направился в коридор. Благодаря своему росту, Люций казался несколько неуклюжим. Фельдмаршал вышел в коридор и направился к лестнице, ведущей на нижние этажи замка.

«Скоро я захвачу Мальзаир и его окрестности, и стану наместником этих земель. Тогда король выделит мне больше средств для атак на другие цели», — предвкушая успех, он спускался по ступеням. Сняв со стены факел, Люций приоткрыл дверь, и пошёл по узкому проходу в подземелье. Пройдя пятьсот метров, он вышел в подземный зал, и вынул меч из ножен.

«Я всё хорошо рассчитал и подготовил для победы. Не зря я Мастер химерологии», — подумал он, делая несколько шагов вперёд.

Фельдмаршал вытянул меч вперёд и посмотрел на клетки перед собой, а затем начал ударять по железным прутьям. Отступив на безопасное расстояние, он наблюдал, как из одних клеток вытягивались лохматые руки с острыми когтями, а из других — бледные человеческие руки. Подземелье наполнилось гулкими звуками сотен рычаний, вызвавших у Люция злорадную ухмылку.

* * *

После разговора с дедом я задумался: учитывая, что еноты принесли добычу на сумму в девяносто золотых, становится пугающим даже представить общие потери стражников.

— Джон, хватит мечтать, — внезапно прервал меня дед, с хихиканьем добавив. — Давай скорее мой процент!

— Да-да, конечно, — кивнул ему.

Я выдал Савелию заслуженную долю, и не забыл про Алисию, вручив ей двадцать золотых. Её удивление было неподдельным, видимо, не думала, что столько заработает.

Исполнив свой долг перед дедом и некроманткой, я решил лично отправиться в город, чтобы оценить причиненный ущерб. Я пошёл в конюшню, оседлал лошадь и вскочил на неё. Город выглядел удивительно стабильным для осаждённого места: кто-то ремонтировал дома, кто-то спешил по своим делам, не забывая держать в руках оружие наготове. Однако на площади я увидел толпу людей Райзена, что показалось мне странным. Ведь при атаке горгулий барон, скорее всего, держал бы всех при себе для защиты своего имущества. Это заставило меня захотеть получше разобраться в ситуации, и я решил направиться к замку Вольхейма. Приближаясь к вратам Мальзаира, я оказался в длинной очереди. Удивительно, но в город пускали всех желающих без проблем. Мимо меня шли мужчины из близлежащих деревень, стремящиеся присоединиться к ополчению за небольшое жалованье.

Мне не нравилось такое отношение властей к постоянной армии. Было бы гораздо разумнее содержать в городе крупное и обученное ополчение. Но власти предпочитали экономить, нанимая простолюдинов только в случае крайней необходимости. Всё же лучше иметь рядом двух обученных воинов, чем тридцать человек, которые даже не умеют правильно держать в руках оружие. Кажется, власти стремятся сэкономить, но они не осознают, что в таких обстоятельствах их жадность может привести к непоправимой потере.

Наконец, подошла моя очередь у ворот, и стражники начали расспрашивать меня, почему я решил покинуть город в такой трудный момент. Они сообщили, что без проблем выпускают только женщин и детей, а мужчинам советуют остаться и присоединиться к защите города. Однако пара монет убедила их пропустить меня.

Выехав за стены Мальзаира, я пустил коня галопом, и быстро добрался до замка Райзена. Приблизившись к его стенам, я спрятался в кустах, чтобы меня не заметили с вышек.

Осмотрев замок, пришёл к выводу, что ситуация выглядит довольно странной: не было видно никаких разрушений после атаки горгулий. Обычно они успевали за ночь нанести серьёзный урон крышам и стенам. Теперь у меня есть повод для размышлений.

Скрываясь за кустарником, я вернулся к дороге. Отойдя подальше от замка, снова вскочил на седло и отправился обратно. Проехав некоторое расстояние, я заметил высокую женщину в платке и коротком платье, с кривыми волосатыми ногами, которая, по всей видимости, была переодетым мужчиной, пытающимся избежать участия в боевых действиях. Ну что ж, каждый выбирает свой

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор бесплатно.
Похожие на Орден Кракена 2 - Дмитрий Ангор книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги