Дрянной Мир. Книга вторая - Илья Городчиков
- Дата:24.10.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Дрянной Мир. Книга вторая
- Автор: Илья Городчиков
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вижу на вашем лице удивление, так что позвольте мне несколько прояснить сложившуюся ситуацию.
Я далеко не сразу заметил ещё одно орка, находящегося внутри чума. Впрочем, по сравнению с другими орками он был излишне худосочным и вообще каким-то мелким. Ростом он не достигал и двух метров, в плечах был лишь немногим больше обычного взрослого мужика, а клыки на нижней челюсти выступали не так сильно по сравнению с другими орками. К тому же хозяин самого чума был одет не в привычные оркам тёплые шкуры, а во вполне себе человеческий наряд, состоящий из длинного мужского платья чёрного сукна, поддетой белой рубахи, длинных подбитых мехом сапог и широких штанов-шароваров. Наряд был настоящей сборной солянкой из костюмов разных человеческих народов.
— Меня зовут Биляр. Думаю, что моё орочье имя ничего вам не скажет, но вы не ошиблись. Я не совсем орк. Мой отец, так скажем, был несколько извращён в делах амурных, а потому одной из его наложниц была пленная орочья воительница, ставшая для меня матерью, так что я теперь один из немногих представителей полуорочьего народа.
— Чёрт бы меня побрал… — выдохнул я, продолжая находится в тотальном непонимании.
— Чувствую, что у вас есть ещё много вопросов. На некоторые из них я уже ответил вашим друзьям, но готов повторить ещё раз. — Биляр перевёл взгляд на командира орочьего отряда, продолжающего маячить у входа в чум, — Вы привели их сюда без конфликта?
— Лихк и Терг погибли. Они ослушались приказа, и ваш гость убил их обоих.
— Это не страшно. Братья всегда показывали, что не хотят подчиняться приказам, так что их смерть стала итогами их глупости. Ступай к себе в шатёр. Ты заслужил сегодня отдых.
После этих слов орочьий командир поклонился и покинул шатёр, тогда как предводитель всего лагеря вернулся на своё место, усевшись на мягкую квадратную подушку, которая в его жилище заменяла гостям чума стулья. Я последовал его примеру и также присел на одну из плотных подушечек, взяв бокал с застланного ковром пола. Его моментально наполнил Аетернус, который кивком головы призвал меня слушать хозяина жилища.
— Для всех тех, кто лишь недавно прибыл в лагерь моего войска, я готов повторить ещё раз то, кем же я являюсь. Меня зовут Биляр и происхожу я из рода Корбильярд по отцовской линии и клана Кровавых Тесаков по линии моей матери. Наверняка вы не знаете рода Корбильярдов, ведь мой отец являлся правителем всего лишь одного города в Свободных Землях. Мой отец не мог меня признать своим сыном, а потому меня можно назвать бастардом, но даже так отцовской любви лишён я не был. Он дал мне прекрасное воспитание, так что, если не видеть моего лица, то аристократия людей может принять меня за своего. Так случилось, что для орков ранее я не мог стать своим, но мать моя происходила из знатного орочьего рода. Вот только один нехороший воин посчитал, что моего деда можно убить не в честном бою, а копьём в спину. Так что мне пришлось восстановить справедливость в честном поединке, после чего я стал вожаком моего клана.
— Как-то непохоже, что здесь всего лишь один клан. — засомневался я, вспоминая те сотни воинов, которые постоянно перемещались по всей территории лагеря, — Здесь три, если не четыре клана орков.
— До этого я не успел дойти, но вы правы. — согласился полуорк, — Я действительно посчитал, что моя власть не должна ограничиваться всего лишь одним племенем, а потому за последние четыре года смог подчинить еще два клана, которые теперь входят в мою армию. — Биляр прервался, чтобы отпить из серебряного бокала, — Я считаю, что орки слишком разъедены, а от того намного слабее, чем могли бы быть. Можете посчитать, что моим планом является объединение большой части кланов.
— Знаю я что случилось, когда орки оказались всего лишь под одним предводителем. — нахмурился Агнар, — Тогда моё королевство положило свою жизнь, чтобы удержать продвижение орков, а мой прадед своей рукой убил вашего великого вождя.
— Не принимайте меня за вашего врага. Я бы постарался увести орочьи племена на Свободные Земли. Там гораздо спокойнее, чем здесь и устроить собственное государство в Свободных Землях значительно проще, а потому я не претендую на Фронтир, оставляя все эти земли вам, Агнар Виверхайн. Однако мои планы попутали наши общие враги в Лунном Городе. Патрициям очень не нравиться, что у орков появился сильный вождь, а потому они стараются сделать всё, чтобы меня убить. — Биляр взял с пола небольшой кожаный мешочек, откуда вытряхнул себе на ладонь несколько серебряных кругляков, один из которых кинул мне.
Я легко поймал драгоценное украшение и взглянул на него. Сразу вспоминалась как в первые дни нашего нахождения во Фронтире нам встретился орочьий отряд, который никак не получалось заметить при помощи магического зрения. Тогда подобный амулет нам удалось получить в качестве трофея и сейчас тот болтался на шее Аетернуса. Ещё при первой встрече с таким украшением мы поняли, что создан он определённо не грубыми руками орков, а кем-то из магических мастеров людского народа.
— Вам знакомы эти амулеты? — спросил каждого находящегося в чуме, — Думаю, что это действительно так. Эти магические артефакты делают в Лунном Городе. Патриции прекрасно знали о том, что в моём воинстве есть людские маги, а потому снабдили некоторые племена подобными амулетами в обмен на служение.
— Патриции идут на договор с орками? — сощурился Вилфирд, — У патрициев в подчинении есть целый Орден Жемчужников. Зачем им пользоваться помощью ненадёжных орков, которые всегда сами себе на уме?
— Потому что каждый «жемчужник» слишком дорог для патрициев. Их обучают целыми десятилетиями и потому просто так разбрасываться своим воинством патриции не будут. «Жемчужник» ведь не только воин. Они ведь политики и богословы, полководцы и шпионы, диверсанты и телохранители монархов. Куда проще не просто так терять в случайных столкновениях «жемчужников», а продолжать сеять раздор между орочьих племён, чтобы никогда больше мой народ не достиг того величия, которое у нас некогда было. Им проще подкармливать всякой магической мелочёвкой орочьих вождей. Это намного дешевле, чем посылать дорогостоящих воинов за стены. — Биляр вздохнул, — Вожди орков слишком глупы, чтобы остановить распри и сформировать единый народ.
— Разделяй и властвуй. — проговорил я тихо, вспоминая воистину легендарный принцип римской государственной власти.
— Именно! Патриции сделают вообще всё, чтобы орки не объединились и продолжали рвать друг друга
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Как выжить во Фронтире 3 - Вахтанг Глурджидзе - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Сердце вьюги. Часть II - Алексей Глушановский - Фэнтези
- С добрым утром (СИ) - Саймон Грэй - Попаданцы / Фэнтези
- Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Детская фантастика