Крестраж # 1 - Рейдер
0/0

Крестраж # 1 - Рейдер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Крестраж # 1 - Рейдер. Жанр: Периодические издания / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Крестраж # 1 - Рейдер:
Что вы знаете о крестражах? Вы о них ничего не знаете!

Аудиокнига "Крестраж # 1" от автора "Рейдер"



📚 "Крестраж # 1" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир приключений, интриг и опасностей. Главный герой, о котором пойдет речь, станет истинным символом силы и мужества.



В центре сюжета находится *темный лорд*, стремящийся захватить мир и поработить всех жителей. Но на его пути встает *герой*, готовый пойти на все ради спасения своего народа. Смогут ли они одолеть зло и вернуть мир и спокойствие?



Автор "Рейдер" создал увлекательный мир, наполненный загадками и тайнами, который не оставит равнодушным ни одного слушателя. Каждая глава книги увлекает все глубже и глубже, заставляя задуматься над смыслом добра и зла.



Об авторе:



Автор "Рейдер" - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и впечатления.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете и погрузиться в мир приключений и фантазии. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!

Читем онлайн Крестраж # 1 - Рейдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 227
практического занятия за час до окончания урока в компании всех моих юных падаванов и как-то так получилось, что это были сплошные девчонки. Гермиона, Браун с Патил и зеленогалстучные Паркинсон, Булстроуд и Гринграсс, затесавшаяся в эту компанию непонятно как.

Ёпрст! Когда мы все вышли в коридор, то я ощутил себя набобом или султаном там каким, в окружении гарема. Тем более все они молчаливо смотрели на меня с одинаковым, любопытным выражением лица, от которого я аж вздрогнул. Ну его нафиг! Чтобы я ещё раз прилюдно умничал! Да лучше сразу убейте!

Развернувшись, я пошел по коридору в сторону недалёкой библиотеки, где рассчитывал спокойно закончить свои расчёты до обеда, а стайка девушек задумчиво и как-то автоматически пошла за мной. По пути я обдумывал мысль о том, можно ли считать магию той мифической Силой или наоборот, это та сила является Магией. Да не! Там какие-то мидихлорианы замешаны, а я, как колдомедик, могу с полной ответственностью заявить, что ничего такого у "нас" нет. С другой стороны, сама концепция Силы очень интересна и так называемые "техники Силы" заслуживают внимания как некая идея. Это ведь самая натуральная беспалочковая магия получается! Или вот, к примеру, взять телекинез. Если подумать, то можно…

— Мистер Поттер!

"Итить твою! Забодай меня Сидиус! Ааааа!!! Мои глаза!"

За очередным поворотом я нос к носу столкнулся с кислотной феерией розового. Жабообразная Амбридж смотрела на меня с плохо скрываемым презрением и высокомерием. Рассмотрев её вблизи, меня как обухом по башке стукнуло. Она же один в один Босс Насс — предводитель гунганов из первого эпизода знаменитой франшизы, только зачем-то обрядившийся в розовую уродскую мантию.

— Вы знаете, что во время уроков в коридорах гулять запрещено?!— визгливо воскликнула она.

"Твоя здесь быть низзя",— перевёл я.

— И почему с вами столько девочек? Это неприемлемо!— рассмотрев всю нашу банду, заверещала она чуть ли не брызгая слюной.

"И армия машинков вместе с вами",— продолжил я переводить.

— А вы, мисс Паркинсон? Вот уж не думала застать вас в такой компании! Магглорождённая и полукровка!— буквально выплюнула Амбридж.

"Моя не любить Набу",— вот же привязалось!

А ведь эта толстая тварь явно нарывается. Был бы один и без свидетелей, то обязательно бы пустил её на мыло. Вон сколько жира бесхозного пропадает. Только я почувствовал себя более-менее нормально и расслабленно, то тут нарисовалась эта ходячая куча банта поодо. Ипать меня светошашкой! Да когда же меня уже отпустит эта вся джедайская хренотень?! Торкнуло так торкнуло!

Хоть Амбридж и орала, как потерпевшая, но её взгляд оставался по-прежнему холодным и цепким. Ну ладно, попробуем схлестнуться с ней в ментальном поединке. Состряпав замороженную и безэмоциональную морду, я поймал глазами её взгляд и просто "прыгнул-вломился" навстречу своим сознанием.

И это всё? Всё, на что способен взрослый маг-легиллимент? Как-то разочаровывает. По-быстрому состряпав картинку с короткометражкой разделки туши розового кита со стопроцентным сходством с министерским чиновником, стоящей напротив меня, я варварски и наплевав, или просто проигнорировав хлипкую защиту, вколотил это всё в разум Амбридж, напоследок приправив своими эмоциями пережитой когда-то сильной боли… Накрытие! Или нет — попадание под ватерлинию! Розовая баржа сейчас ко дну пойдёт.

— С дороги!— прошипел я и махнул рукой, как будто прогоняя назойливую шавку.

Ну да, пафос — наше всё! И… задолбали меня уже мои подростковые рефлексы! Ведь просто перед кучей девчонок тут выпендриваюсь. Но Амбридж, сейчас смотрящая на меня со священным ужасом, повиновалась и попыталась не то чтобы отойти, а буквально слиться со стеной коридора. В голове настойчиво зудела идея попробовать испытать на ней: "Это не те дроиды, что вы ищете", аж руки зачесались и шило в заднице перфоратором застучало. Ещё раз зло посмотрев на охреневшую жабу, я мысленно сплюнул и пошёл дальше, гася в душе раздражение от того, что не могу прямо сейчас с ней разделаться. Интересно, мне позволят раскатать это противное существо на официальной дуэли?

***

— Что?— спросил я, разворачиваясь.

Холодный взгляд Гринграсс в мой затылок преследовал меня всю оставшуюся дорогу до библиотеки, и только в дверях я решил выяснить, какого, собственно, хатта… Тьфу, бля! То есть, какого Мерлина?!

— Это было впечатляюще,— спокойно заявила Гринграсс. — Ты мне подходишь.

— Чего-о-о?— протянул я, нахмурившись и в упор не понимая, о чём она сейчас говорит.

Лаванда и Парвати вместе с Милисентой выглядели ошарашенно, Панси задумчивой, а Гермиона злой… Очень злой. Дафна же, как и всегда, невозмутимо.

— Легиллименция. Мне нужен спарринг-партнёр. Так, кажется, говорят магглы? И ты мне подходишь,— всё так же ровно произнесла Гринграсс.

Неимоверным усилием сдержался, чтобы не послать матерно эту… эту… девушку.

— Мисс Гринграсс, постарайтесь… Очень постарайтесь и задайте себе всего один вопрос: нужно ли это Гарри Поттеру?

Глава 43 Партизанская

Бродя по свалке потерянных вещей Выручай-Комнаты в поисках диадемы Ровены Рейвенкло, я частенько натыкался на очень примечательные вещи. Чего тут только не было: и неудачные поделки студентов былых выпусков, и странные, непонятные приборы, сейчас не функционирующие и мёртвые, а также обычные на первый взгляд предметы обихода и мебель, от которых буквально бросало в пот и прямо-таки веяло опасностью, и ещё множество всего загадочного и не поддающегося известным мне знаниям.

Вот и сейчас я стоял перед пыльным, вычурным и антикварно выглядящим кожаным диваном с обломанными фигурными ножками и с полнейшим офигиванием чесал затылок. Какая странная вещь — этот предмет мебели. Во-первых, он не поддавался «Репаро», вообще никак его починить не смог с помощью магии. Во-вторых, с помощью диагностики я определил, что это просто диван, состоящий из кожи, дерева и набивки из шерсти и волоса немагического существа. И наконец, в-третьих, ощущения… аура этого загадочного изделия. Создавалось впечатление, что это диван, мечтающий стать, как минимум, императорским троном всея галактики, настолько он выглядел величественно и даже высокомерно, но почему-то ставший всего лишь удобной сидушкой по воле неизвестного создателя.

Как я только над этой мягкой мебелью не изгалялся! Никакая диагностика на вредоносные чары, проклятия и вещества ничего не показала. Испытал весь свой имеющийся арсенал чар из колдомедицины, ритуалистики и даже немного шаманизма — ни-че-го, пусто! А ведь мне очень захотелось заиметь себе эту вещь. Очень уж этот диванчик производит впечатление и просто притягивает к себе, вызывая желание поваляться на нём с этакой ленивой созерцательностью бессмысленности бытия пополам с чувством собственного величия. В общем, офигенская вещь, и пусть

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 227
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крестраж # 1 - Рейдер бесплатно.
Похожие на Крестраж # 1 - Рейдер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги