Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Периодические издания / Русская классическая проза
- Название: Сборник "В чужом теле. Глава 1"
- Автор: Ричард Карл Лаймон
- Просмотров:14
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впереди Гринхэвен.
Ничего в зеркале заднего вида.
Пролетая по Гринхэвен, он врезал по тормозам.
Резко замедлился, почти остановившись, и повернул на узкую аллею.
Проезжая, последний участок дороги до дома Элизы, он уже знал, что добрался очень быстро. Минут десять, не больше.
Вряд ли физически мог преодолеть эту дистанцию быстрее.
Но все эти десять минут, тот парень был наедине с Элизой.
Скорее даже пятнадцать.
Никаких следов фургона.
Может, он рядом, за поворотом? Или уехал? Уехал с Элизой внутри?
Когда Нил вывернул на подъездную дорожку к дому, его фары осветили открытые железные ворота и задний бампер черного фургона, брошенного напротив гаража.
От этого вида он словно получил удар молотом в грудь.
"Все еще здесь, - подумал он, - О боже!"
Он вырубил фары, заглушил мотор, извлек ключ из зажигания и зажал его в левой руке. Правой рукой он распахнул ящик между сиденьями и зарылся до самого дна.
"Ну давай, давай, где же ты!"
Нашел запасной магазин.
Выхватил его.
Распахнул дверь и выпрыгнул на улицу.
Подбегая к фургону, он кинул в карман ключи.
Зажав стальной магазин в зубах, он засунул руку глубоко в правый карман и достал пистолет.
Фургон был темным внутри, без малейшего движения.
Двигатель не работал.
Пока что.
"Никуда ты не уедешь, сволочь!" - подумал он.
Пригнувшись, он подбежал к машине сзади, прижал дуло пистолета к шине и выстрелил. От грохота заложило уши. Пистолет дернулся в руке. Он не стал осматривать результат, вместо этого подбежал к передней шине и прострелил ее тоже.
Затем поглядел в боковое окно.
Никого на передних сиденьях.
Подумал было по-быстрому обыскать фургон. Но сомневался, что кто-то в нем был. И не хотелось тратить время на открытие двери и осмотр кузова.
Несколько лишних секунд могут стоить Элизе жизни.
Так что он продолжил бегом перемещаться дальше.
Промчавшись до угла дома, он успел поменять магазин и дослать патрон в патронник. По пути через рощу сбоку, кинул пустой магазин в карман. Он бежал зигзагами через заросли фруктовых деревьев, пригибаясь под низкими ветвями. Внезапно, деревья расступились. Его ноги начали топать по бетонному берегу бассейна.
Свет лился из раздвижной двери спальни.
Нил подбежал к ней.
Открыто.
"Я был последним, кто входил" - подумал он.
Элиза тогда забрала полотенце, оставленное ею на шезлонге, и пошла в спальню, а Нил последовал за ней через раздвижную дверь.
Он не мог вспомнить, запирал ли ее.
"Запер или нет? - задумался он, - Хоть захлопнул вообще?
Должно быть, вот тут он и проник в дом.
Бля!"
Но он понимал, что теперь это уже неважно.
И рванулся сквозь открытую дверь.
Спальня Элизы выглядела почти так же, как он ее помнил.
Большое синее полотенце пропало, и все.
Она кинула полотенце на кровать, но кто-то забрал его.
На другой стороне комнаты, дверь в главную ванную была приоткрыта.
Сквозь щель лился свет.
Нил запрыгнул на большую кровать и пробежал через нее, пружиня ногами об матрас. На другой стороне спрыгнул на пол. Он побежал к двери в ванную.
- Эй! - крикнул он.
Нет ответа.
Он пинком распахнул дверь. Та громко хлопнула об стену и отскочила обратно.
В короткое мгновение, что дверь была распахнута настежь, Нил успел заметить маленькую кучу блестящей синей ткани на полу.
Пижама Элизы?
Но он не увидел ее саму.
Как не увидел и преступника.
Тогда он толкнул дверь коленом, осторожно прижав, чтобы та не закрылась.
Эта ванная была гораздо больше гостевой. Справа, шел длинный стол с двумя раковинами и ящиками внизу. Всю длину стены занимало зеркало.
У дальнего края находился унитаз.
С того места где на самом пороге стоял Нил, ванну не было видно.
Но был еще большой удаленный угол слева, сразу за скомканной пижамой на полу.
Он пошел туда.
"Их здесь уже нет, - подумал он, - Я зря теряю время."
Потом он увидел Элизу.
Увидел ее отражение в зеркале справа.
Стон вырвался из его нутра.
Он еще успел сказать себе, что может быть, все не так плохо, как показалось. Зеркала ведь многое искажают.
Он отвернул лицо от зеркала, и сделал несколько шагов, и переступил комок пижамы, и обнаружил ее. Уже не отражение. И ничего зеркало не искажало.
Ванна была погружена ниже уровня пола, прямоугольная и выложенная плиткой, как миниатюрный бассейн, с бортиками по кругу.
Она сидела на бортике у дальнего края, ногами в ванне.
Ее руки вытягивались в стороны, примотанные за запястья скотчем к хромированным поручням. Судя по тому, как она склонялась вперед, на поручни приходился вес всего ее тела. Голова была опущена, так что Нил не видел лица.
В ванне не было воды.
На кафельном дне скопилась лужа крови. Куча красных брызг вокруг.
Полотенце с кровати лежало скомканным у ее ног.
Выглядело промокшим. И уже совсем не голубым.
Нил сделал еще один шаг ближе.
Он должен был увидеть ее лицо.
"Может, это не Элиза, - подумал он, - Может, это какой-то трюк, чтобы я подумал, будто она мертва, а это совсем другая женщина."
Он повторял, что это не может быть она. Она не может быть этим... этим изувеченным куском мяса.
- Нет, - пробормотал Нил, - Нет, нет. Н-н-нет...
Кафель был влажным.
Он опустился на корточки и посмотрел в ее лицо. Короткие завитки волос прилипли к окровавленному лбу. Глаза широко раскрыты, выпучены. Толстый кусок розового мыла был впихнут ей в рот.
Он быстро отвернулся и встал.
Внезапно закружилась голова. В глазах потемнело.
Заморгав, он увидел перед глазами ярко-голубые круги. Услышал гул в ушах.
"Боже, я сейчас потеряю сознание!"
Он неловко пошатнулся назад и сел на край ванны.
Согнувшись в поясе, он опустил голову. Смотрел между своих коленей. Вниз, на выложенные плиткой ступени.
Когда в голове немного прояснилось, он заметил, что на ступенях нет крови.
Он повернулся влево. Крови не было вообще нигде на полу.
"Наверное, вот зачем ему нужно было полотенце, - подумал он, - Протер за собой, потом кинул его в ванну."
Нил не поворачивал головы, чтобы не пришлось снова видеть Элизу, и попятился вверх по ступеням. Отвернулся и так же спиной вперед отошел от ванны.
Оставив кровавые следы.
"Подумают, что
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Скитания - Юрий Витальевич Мамлеев - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Подводные лодки типа “Барс” (1913-1942) - Игорь Цветков - Военная техника, оружие
- Ночь огня - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Зарубежная современная проза