Земли Альфы - Манул Яростный
- Дата:31.10.2024
- Категория: Периодические издания / Разная фантастика
- Название: Земли Альфы
- Автор: Манул Яростный
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Жди Дгор, мы идем. - вокруг послышались крики и возгласы одобрения.
Однако спустя несколько часов обсудив все возможные варианты они поняли, что прежде чем атаковать Дгора нужно спрятать детей людей и драконов на землях Альфы. Дабы он больше не смог никого шантажировать.
У самого горизонта используя подзорные трубы за всадниками велась слежка, постоянно отправлялись сообщения и смене курса. Армада была близко.
Дгор Бладсмайл.
Едва Астрид нашла караван, идущий в нужную ей деревню он отдал приказ об отплытии армады в том же направлении, конечно как всегда нашлись отстающие и неготовые, но их мало. На данный момент он имел флотилию в 400 кораблей, половина была оборудована катапультами с камнями и около 200подчиненых драконов да плюс 50 всадников. Любителям драконов не устоять их всего сотня да плюс драконы. Но Дгор хотел быть уверенным в успехе во что бы то ни было. Что бы не случилось он убьет Ночную фурию, все ее семейсвто и проследит что бы люди-драконолюбы так же были убиты поголовно. Он просто физически не понимал, как можно любить таких уродливых существ.
По морю они достигли деревни несколько раньше Астрид и решили остановится в дневном пути до нее. У преследователей воительницы был строгий приказ- она и ее муж если это он должны быть убиты, несмотря ни на что, драконов брать в плен. Поэтому все оружие было смазано сонным зельем. Однако они мало того скрылись так еще и воссоединились с детьми и ночным сиянием! Дгор едва сдержался что бы не убить посла что принес ему это донесении. Но проследить их путь было легко и сейчас армада следовала за ними по пятам. Когда показалсь остров Дгор велел зарядить катапульты и быть готовым ко всему. Драконы равномерно распределились по всей флотилии. Когда до острова оставалась половина пути внезапно небо прорезала белая вспышка, ослепив всех на несколько секунд. Что это было никто не знал. Ближе еще ближе. Наконец добравшись острова катапульты стали стрелять, к сожалению, больше двух выстрелов они не могли сделать негде разместить такие гигантские припасы, да и стрелять тяжеловато, но Дгор брал числом. Каменный вал обрушился на крутые склоны острова и стали осыпаться, поднялась жуткая пылища, никакого ответа со стороны врагов не было. Прекрасно! Возможно кого-то они и задели, когда пыль осела выяснилось сто к острову вполне можно причалить. Дгор отдал четкий приказ- никакой пощады людям и драконам. Он не собирался рисковать. Его люди стали шептаться о повторной вспышке в тылу, но он ничего не заметил. Однако некоторое время спустя там вспыхнул воздушный бой и пришлось отправить туда половину драконов и всадников. В это же время с фронта напали жалкие драконолюбы. Настал момент истины, завязалась жаркая сеча, внезапно к нему на корабль из клубов пыли и огня приземлилась фурия вместе с вождем, похоже он все-таки обрел память если учесть каким огнем горели его глаза. Его дракон оберегал его со всех сторон, а Иккинг пытался прорваться к Дгору. Дгор же нетерпеливо помахивал заряженным ручным арбалетом дожидаясь, когда же это безмозглый вождь подберется поближе и Бладсмайл просто выстрелит в упор ядом. Но Иккинг видел арбалет в руках у противника и поджег корабль своим мечом, затрудняя прицеливание огромным количеством дыма и огня. Вот только Иккинг не знал, что у Дгора специально давным- давно все оружие смазано ядом. Одна царапина и все. Достигнув расстояния нескольких метров Иккинг внезапно засвистел и с неба полились удары других драконов, Беззубик защищал друга своим крылом, всем остальным стало не до боя, корабль начал тонуть. Почему-то они не взлетали. Дгор не собирался разбираться в их идиотском мышлении и напал, он не сомневался, что любой дракон вытащит его из воды стоит только пожелать. Напал на Беззубика тому сложнее уклонятся от меча на пылающем корабле, да еще и прикрывать товарища от обстрела, воздух вокруг них обжигал. Сделав несколько ложных выпадов, он почти достал фурию своим клинком. Иккинг не уступал ему в скорости и мастерстве положение казалось без выходным всюду кипела схватка не на жизнь, а на смерть. Корабль тонул и Иккинг понял что, если он не убьет Дгора тот со своей способностью сбежит и начнет все заново. Уклон, поворот, парирование, обманный выпад и они пронзили друг друга одновременно. Иккинг Дгора в живот, Дгор Иккинга в левое плечо. Вынув мечи Дгор остался стоять, а Иккинг упал на палубу тонущего корабля, Беззубик выплюнул в противника в него сгусток плазмы, но броня Дгора поглотила удар тот двинулся на дракона не давая ему подобрать друга и улететь и в этот момент ....
Астрид.
Пока все радовались воссоединению, в том числе и драконы, Астрид с детьми и Иккингом поднялись на гору что бы вдали от всех побыть вместе. Астрид и сама не знала, что ее заставило достать подзорную трубу и осмотреть горизонт. Увиденное повергло ее в ужас. Огромное количество гигантских кораблей, множество драконов. Она начала было паниковать. Куда им против такой армады?! но Стоик сказал:
-Все быстро вниз, еще не все потеряно.
Они насколько могли быстро спустились, видя их спешку жители острова собрались вокруг.
- все надевайте боевые доспехи и вооружайтесь, враг близко! Все, кто может быть верхом на драконах седлайте их, где ваши и дети драконов? Пусть дети людей садятся на драконов, Молния отведет их в безопасное место.
- они слишком медленные драконы Дгора их догонят!
-Не догонят они даже не узнают куда она их отведет, мы бы и сами все туда ушли да не успели. Дело в том, что имя Молния дано не просто так! Она умеет превращаться в молнию и очень быстро перемещаться туда куда ей нужно. - люди не стали терять времени и пока Стоик
Говорил, они быстро созвали драконят и ребят, младенцев было решено положить
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дегустатор Душ - Манул Яростный - Фэнтези
- Крайний случай - Илья Туричин - Прочая детская литература
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- В мировой камере - Иннокентий Омулевский - Русская классическая проза