Нумерос 78 (СИ) - Raavasta
- Дата:08.07.2024
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Название: Нумерос 78 (СИ)
- Автор: Raavasta
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Нумерос 78 (СИ)"
🎧 Слушайте аудиокнигу "Нумерос 78 (СИ)" от автора Raavasta на сайте knigi-online.info! Это захватывающий фанфик, который погрузит вас в мир приключений и загадок.
Главный герой книги, Нумерос 78, - таинственная личность с удивительными способностями. Он отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и защитить мир от зла.
📚 Нумерос 78 станет вашим незаменимым компаньоном в этом захватывающем приключении, полном неожиданных поворотов сюжета и захватывающих сражений.
Об авторе:
🖋️ Raavasta - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Его увлекательные истории поражают своей оригинальностью и глубиной.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием лучших аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные миры книг вместе с нами! 🌟
Погрузитесь в мир приключений с аудиокнигой "Нумерос 78 (СИ)" и насладитесь увлекательным сюжетом, созданным великолепным автором Raavasta.
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фанфик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тиа Халлибел, - представилась незнакомка. - Тресера Эспада.
- Лейтенант десятого отряда Мацумото Рангику, а это вообще-то мой капитан...
- Надо же, - слегка удивилась Тиа, - а так похож.
- На кого это я еще похож? - хмуро поинтересовался Тоширо.
Но Котаро, появившийся как раз в этот момент рядом с арранкаркой, в узнаваемом гигае самим своим видом ответил на этот вопрос, заодно еще и порядком удивив Рангику.
- Ваш коктейль, Халлибел-сама, - дух-плюс протянул пустой высокий бокал.
- Благодарю.
- Ну что вы, не стоит, - шаркнул ножкой лже-Тоширо, сделав "щенячьи глазки".
- Какая прелесть, - протянула Рангику, начисто забыв о присутствии поблизости своего командира. - Тиа-сан, а у вас там можно еще такого достать?
- Мацумото!!!
- Или сдать своего, - уже приглушенно добавила лейтенант.
- Есть некоторые варианты, - усмехнулась Халлибел, немного расстегивая сверху змейку на своем жемчужном платье и открывая нижнюю половину лица, до этого скрытую под высоким воротником.
- Ты еще какого проклятого бога здесь делаешь?! - внимание Хицугаи, тем временем, переключилось уже на Котаро.
- Э, не горячись, Тоширо-семпай! - вскинул руки, будто бы защищаясь дух-плюс. - Нас Нацу-семпай позвал, мы ж ему тоже все-таки не чужие люди.
- Нас?!
- Да, все здесь, - кивнул Котаро. - Бэнтэро, Шинтаро, Сабуро...
- Ыыыых! - выдохнул сквозь зубы капитан десятого отряда, обреченно оглядываясь по сторонам, безуспешно разыскивая взглядом в пестрой толпе своих раздолбаев-"клонов". - Только бы Хинамори не успела на кого-то из них наткнуться первой...
А беседа Рангику и Тии, идущая в этот момент "поверх голов" Тоширо и Котаро, была прервана появлением рядом капитана четвертого отряда.
- Прошу прощения, но мне показалось, что молодой человек с ярко-синими волосами был в вашей компании? - обратилась Рецу к Халлибел.
- Да, верно, - кивнула пустая.
- В таком случае, у нас, вероятно, может возникнуть небольшая проблема, - как всегда вежливо заметила Унохана, указывая глазами куда-то в сторону.
Довольный оскал Зараки стал еще шире, но стоявший перед ним пустой даже не вздрогнул. Гриммджоу в "соревновании безумных улыбок" хоть и уступал Кенпачи на пару пунктов, но зато имел дополнительное преимущество в виде костяной пластины, частично закрывавшей губы.
Взгляд Кенпачи, горящий от предвкушения, еще раз опустился вниз, разглядывая торец занпакто арранкара и висящее на нем украшение.
- Это... мой... колокольчик, - с нажимом заметил Зараки, слегка "полыхнув" реяцу.
- Нет, - и не подумал отстраниться Секста Эспада, возвращая Кенпачи почти такой же сумасшедший взгляд. - Это... МОЙ... колокольчик...
- Уверен?
- Еще как уверен!
Два клинка с шорохом поползли из ножен.
- Ура! - радостно провозгласила Ячиру, стоявшая рядом и запустившая в воздух салют из надкусанных мармеладок. - Кен-чан будет играться с Кисой!
Как ни странно, но восстановить порядок после небольшого погрома, учиненного парой моих старых знакомых, удалось довольно быстро. И "большое спасибо" за это следовало сказать Унохане и Халлибел, а также Старрку, оказавшимся поблизости и подавившим назревающий "конфликт" на первоначальной стадии. Пока слуги и команда духов-плюс заменяли сломанные столы и растаскивали упавшие деревья, представители четвертого отряда приводили в порядок тех несчастных гостей, кто случайно угодил под раздачу. К моей несказанной радости, дело обошлось без серьезных травм.
- Не переживай так, Нацу, мы проведем с этими охламонами разъяснительные беседы на тему того, что и когда можно, а что и почему нельзя, - заверила меня Тиа, наблюдавшая вместе со мною за тем, как Сабуро и Шинтаро расставляют на белоснежных скатертях новые тарелки.
- Ой, ну что вы, Халлибел-сама, не стоит их так сильно ругать. Подумаешь, подурачились чуть-чуть, а штрафные очки за фальстарт до начала соревнований я им и так начислю...
- Что-что? - Тресера повернула голову в мою сторону.
- А? Ничего, Халлибел-сама, - тут же улыбнулся я. - Это я так, о своем, о девичьем...
- Нацу-кун, ты меня извини, пожалуйста, тоже, - подскочившая ко мне Неллиель была облачена в шикарный вечерний наряд и выглядела слегка смущенной.
- Нел-тян, а ты-то тут причем? - мое удивление в этот раз было ничуть не наигранным.
- Нел переживает, что это из-за нее Гримми стал таким нервным и постоянно ищет повод для драки, - с усмешкой ответила Халлибел и, видя мой по-прежнему недоумевающий взгляд, разъяснила детально. - Ты ведь не в курсе, да? После того как ты и Аарониеро покинули Лас Ночес, Нел-тян взяла чемпионский титул во всех дисциплинах на ваших старых посиделках с компьютерными играми.
- И, похоже, Гримм-кун не был от этого в восторге, - печально вздохнула Неллиель.
- Ах, вот оно что, - удержаться от смеха было непросто. - Нел-тян, а ты не пробовал ему иногда поддаваться?
- Пробовала, - еще более удрученно ответила зеленовласка. - Но это так сложно, взять и перебороть азарт в крови, когда ты уже почти побеждаешь!
- Это да, - согласился я. - Ладно, придумаем что-нибудь, не расстраивайся.
- Нацу-кун, ты самый лучший!
Меня оторвали от земли и стиснули в объятьях. Возможности моего окружающего обзора резко сократились, и оставалось лишь надеяться, что никакого из моих милых нареченных поблизости сейчас не наблюдается. Иначе этот вечер и вправду может очень плохо закончиться для одного меленького беззащитного пустого.
- Нацу, а ты поможешь мне еще с одним делом?
- Постараюсь, - отказывать девушкам в просьбах сделанных таким умоляющим голосом я не привык. - Только поставь меня сначала обратно.
- Ой, конечно! - снова смутилась Нел и отпустила меня на свободу. - Нацу, помнишь песенку, которую мы с тобой слушали? Ну, которую Нои-кун и Тес-кун написали, чтобы передо мною извиниться?
- Конечно, помню, - давя улыбку, ответил я.
- Я так хотела, чтобы Нои-кун как-нибудь исполнил мне ее вживую, а он все отказывается. Ты можешь что-нибудь сделать с этим? Квинта даже побоялся сюда приходить, потому, как я сказала ему, что он обязательно должен сыграть ее на твоей свадьбе!
- Возможно, получится, только со Старрк-саном сначала переговорю, - пожал я плечами с небольшим злорадным предвкушением. - А пока, знаешь что, Нел-тян? Я уверен у Москеды-куна есть та запись. Он как раз где-то с той стороны поляны должен сейчас заканчивать распаковывать свою установку. Ты его попроси, и, я уверен, что он обязательно поставить с нею трек!
- Точно! - просияла лицом Неллиель. - Спасибо, Нацу-кун!
И немного "пожмякав" меня в знак благодарности, довольная арранкарка пулей исчезла в толпе гостей, похоже, уже окончательно оклемавшихся после фокусов Гриммджоу и Зараки. Звонкий радостный голос Нел, напевающий "Доброта должна быть в мире, быть она должна везде..."*, еще некоторое время отчетливо долетал до моего слуха.
- Значит, вы и вправду познакомились с Нацу более двухсот лет назад? - заинтересованно протянул Укитакэ, восседавший на резной скамье под неусыпным надзором своих третьих офицеров. - По времени Уэко Мундо или...
- Полагаю, что все-таки "или", - усмехнувшись, ответил капитану Вандервайс, болтая в ладони круглым бокалом с сухим вином. - Но вы и сами знаете, сроки в том мире - вещь довольно-таки относительная. Скажу лишь, что я в те дни был молодым и совершенно неопытным адьюкасом, который только начинал свою жизнь в вечной ночной пустыне и бегал туда-сюда в поисках кого-нибудь еще более слабого.
- И при каких обстоятельствах состоялась ваша с Нацу встреча? - сгорая от нестерпимого любопытства, влезла в беседу Киёнэ.
- О, при весьма любопытных, - улыбка арранкара стала какой-то немного странной. - Дело в том, что он спас мне жизнь.
- Надо же, - хмыкнул Укитакэ, - и как же, позвольте спросить, это случилось?
- Да, в целом, довольно обыденно, - рассмеялся искренне Вандервайс. - Нацу решил в тот момент, что он сыт и не захотел мною завтракать.
Выловить хозяина церемонии оказалось задачей нетривиальной, но, проявив немного терпения, Шунсуй управился с ней довольно быстро. Рука капитана опустилась на плечо спешащего куда-то Нацу, и арранкар тут же обернулся со своей немеркнущей улыбкой.
- Кёраку-сама! Как вам прием?
- Чудесно, Нацу, чудесно, - подойдя поближе, Шунсуй склонился к своему собеседнику, так чтобы их случайно не услышали посторенние. - Только у меня к тебе один вопрос.
- Если это будет в моих силах, то я, конечно же, на него отвечу, - как всегда покладисто отозвался блондин.
- Дело в том, - замялся капитан. - Дело в том, что я здесь повстречал Заэля Гранца.
- Точно, точно, - закивал пустой. - Я его приглашал и даже здоровался. Он, кстати, тоже хотел с вами встретиться, Кёраку-сама. Вы ведь все-таки его лучший клиент.
- Верю в тебя (СИ) - Бетц Дана - Современные любовные романы
- Этика пыли - Джон Рёскин - Образовательная литература
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Вверх тормашками – вниз Аджикой - Сергей Кобах - Юмористическая проза
- Вверх тормашками в наоборот (СИ) - Ночь Ева - Фэнтези