Практика по Магловедению - Magenta
- Дата:20.06.2024
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Название: Практика по Магловедению
- Автор: Magenta
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*****
Глава 26. Победители конкурса. Круг замыкается
— Ничего не монтировал и ничего не вырезал! — брызгал слюной доведенный до бешенства оператор. — Хотите, проводите экспертизу!
Члены жюри в очередной раз прокрутили отснятую видеозапись.
— Ну вот, как это понимать? Обратите внимание на парня в килте, — один из судей нажал паузу, затем отпустил: — А вот паренек уже в трусах. А теперь опять в килте, в другом килте! Когда он успел надеть его? Вот его первый килт на сцене валяется, он по нему топчется, смотрите сами!
— Хорошо, если на то пошло, то у других претендентов на первое место — аналогичная история! Видите — падает пояс, практически на полу, а в следующем кадре пояс опять на месте, как ни в чем не бывало!
— Мистика какая-то. Или поломка видеоаппаратуры, — члены жюри вновь с подозрением покосились на оператора. — И как можно присуждать какие-то места в таких условиях!
— Хорошо, мы снимаем балл с одного и с другого коллектива, нарушения аналогичные. Но в случае с падением… Пожалуйста, перемотайте вперед, на «кугель», — попросил один из судей. — Да, вот оно. Вам не кажется, такое впечатление, что девушку сносит ветром?
— Действительно. Исполнение выглядит идеальным, — нахмурился другой. — Что за день такой сегодня?
— А о чем тут вообще можно спорить? — сказала директор Лондонской Королевской балетной школы. — По всем критериям оба коллектива превзошли все наши ожидания. Из этого и будем исходить, дамы и господа, — заключила она.
*****
— Здесь свободно? — ироничным голосом осведомился мистер Риддл у Альбуса Дамблдора, нависая над пустующим креслом шестого ряда.
— Занято, — буркнул Альбус. — У тебя собственная ложа, мало тебе, Том?
— Плохо вижу, — сказал мистер Риддл, бесцеремонно усаживаясь в кресло. — Глаза краснеют.
— Пей меньше, — сурово сказал Дамблдор.
— За собой следи, — парировал мистер Риддл. — Как тебя не увижу, ты всё глюкозу повышаешь, — он кивнул на стаканчик сладкого попкорна в руке Альбуса. — Так и до диабетической комы недалеко.
— Тьфу на тебя, — сказал Альбус.
Внезапно невесть откуда залетевший под театральный потолок воробей капнул на плечо мистера Риддла пакостной белой лужицей.
— Чтоб ты сдох, — возмутился директор «Упивающихся Ритмом», проследив взглядом траекторию полета воробья: птица вдруг взвилась под потолок, ударилась об него и камнем упала на колени к миссис Макгонагалл. Возможно, дальнейшее мистеру Риддлу просто померещилось — ему показалось, будто аккомпаниаторша ловким кошачьим движением спрятала подбитого воробья в свой ридикюль.
Невесть откуда взявшийся Люциус Малфой проворно счистил с плеча начальства воробьиный помет.
— Это хорошая примета, мистер Риддл. К деньгам, говорят.
Директор «Упивающихся» смерил хореографа убийственным взглядом.
— Ненавижу, когда верят во всякую муру, — сказал он. — Иди, Люц, постой под голубятней, а потом я пересчитаю твои карманные, — сурово добавил он.
Побледневший Люциус Малфой покорно кивнул и вышел из зала. Мистер Риддл наклонился к уху Альбуса:
— Старик, когда деньги отдавать думаешь?
— Какие деньги? — блеснул очками Дамблдор.
— Не прикидывайся ветошью, — просипел мистер Риддл. — Двести фунтов занял, и ванькой звали.
— Обли… — начал Дамблдор, лихорадочно соображая, сработает ли беспалочковый Обливиэйт.
— Сам оближись! — быстро и злобно среагировал мистер Риддл.
Дамблдор облизнулся. Так и есть, на усы налип сладкий попкорн.
— Спасибо, — сказал Альбус.
— Спасибо в карман не положишь, — хмуро сказал мистер Риддл. Внезапно он с подозрением ощупал карман пиджака: там что-то хрустнуло. Он сунул туда руку и с недоумением вытянул промасленный пакетик от попкорна. На жирной бумаге красовалась надпись «Спасибо за покупку».
— А ты говорил, — злорадно сказал директор Хогвартса.
— Старый мошенник, — беззлобно фыркнул мистер Риддл. Ловкость рук ему всегда импонировала. — Где твой братан-капитан? — миролюбиво спросил он.
— В больницу решил смотаться, у нас двое учеников пострадали, — Альбус снова набил рот попкорном. — Вернется — готовься к разборке, Том.
— Ах, как страшно, — насмешливо сказал Риддл. — Ну, так что с деньгами, Старик?
На сцену под шум аплодисментов поднялись трое вальяжных мужчин и две полные женщины.
— Началось! — громко сказал Альбус, обрадованный появлением на сцене членов жюри: это отвлекло от разговора о долге.
— Дорогие наши участники, дорогие гости, — неторопливо начала свою речь директор Лондонской Королевской балетной школы — полная дама весьма солидной комплекции. — Как вы знаете, наша цель — объединение и поддержка творчески одаренных исполнителей, коллективов всех возрастных категорий, содействие культурному развитию Великобритании, укрепление здоровья нации, а также…
Мистер Риддл широко зевнул.
— Скука, мать твою за ногу, — пробурчал он, хмуро разглядывая полную даму.
В зале раздался тонкий взвизг, и по проходу, тарахтя и прихрамывая, пронеслась какая-то старушка. Дамблдор с удивлением заметил, что на носке ее туфли болтается захлопнувшаяся мышеловка.
Полная дама быстро передала микрофон другому члену жюри и, извинившись, поспешно покинула сцену. Слово взял не менее упитанный мужчина с комплекцией борца сумо. Он представил зрителям членов жюри, кропотливо перечислив их должности, звания и заслуги, что заняло не менее пятнадцати минут.
— Чтоб тебя черти взяли, — не выдержал Дамблдор. Всем хотелось быстрее узнать результаты.
Неожиданно из служебного входа появился худой маленький негр в черном костюме, поднялся на сцену и сказал что-то на ухо «борцу сумо». Тот побледнел, позеленел и, спешно извинившись, куда-то исчез, передав микрофон третьему члену жюри — страдающей от ожирения женщине с тройным подбородком отъевшейся кухарки.
— Как вы знаете, — начала жюри-кухарка, — существуют специальные критерии, по которым мы оцениваем выступление конкурсантов, — она обвела публику строгим взглядом маленьких глазок, теряющихся на заплывшем жиром лице. — Это и чистота танца, и правильность постановки рук, и пируэты, и прыжки, и координация, и музыкальность и…
— Сама бы потанцевала, — вдруг громко фыркнула Долорес Амбридж, разглядывая толстуху.
Далее случилось нечто и вовсе несуразное. Женщина выронила из задрожавших рук микрофон, уперла руки в бока и с каким-то совершенно ополоумевшим лицом понеслась вскачь по сцене, тряся животом и притоптывая то носком, то каблуком. Доскакав до кулис, она запуталась в их парчовых складках, в воздухе быстро мелькнули ее ноги, раздался грохот упавшей декорации и, наконец, все стихло.
По залу пронеслись смешки, их заглушил шквал аплодисментов. Благосклонная публика оценила номер как юмористический.
Четвертый член жюри, очевидно, обрадовался тому, что получил, наконец, слово.
Зал затих в ожидании. Оратор степенно откашлялся:
— Конкурсный фестиваль «Танцующая Британия» подошел к концу. Сегодня наши дорогие участники порадовали нас своим искрометным талантом, удивили замечательной техникой, восхитили необыкновенным трудолюбием, творческой активностью и…
— Хватит уже жвачку жевать! — возмутился Скримджер. Будучи специалистом по речам, он почувствовал, что оратор только начинает разогреваться.
Четвертый член жюри вдруг закашлялся, выплюнул что-то в ладонь и смутился. Он поправил микрофон и открыл рот, чтобы продолжить, но новый приступ кашля не позволил ему это сделать. Мучительно кашляя и поминутно отплевываясь, оратор извинился и покинул сцену.
Пятый член жюри, молодой человек, казался напуганным. Кроме него, на сцене теперь осталась всего одна дама — ведущая фестиваля. Член комиссии нервно оглянулся по сторонам, и, казалось, решил закончить с неблагодарным делом как можно скорей.
— Итак, мне выпала честь огласить результаты протокола жюри о распределении призовых мест, — быстро проговорил он.
Зал замер.
— Первое место в номинации «Народный танец» присуждается… — он вдруг замолчал, довольный эффектом напряженной тишины в зале. — Вы знаете, все такие талантливые, — вдруг слащавым голосом заговорил он. — Жюри было очень трудно принять решение.
— Рожай уже, сволочь! — грозно крикнул с места мистер Риддл.
Внезапно пятый член жюри со стоном выронил из рук микрофон, схватился за живот и вдруг бросился прочь со сцены, оглашая воздух протяжными криками.
Зал возмущенно взвыл. На сцену полетели пластиковые бутылки, шляпы, ботинки и пакеты недоеденного попкорна.
— Мы сегодня узнаем результат, или нет?! — ревели зрители.
Ведущая дрожащей рукой подобрала с пола микрофон и схватила выроненный предыдущим оратором список.
— Первое место в номинации «Народный танец» присуждается коллективу «Вол-де Морт»! — звонко выкрикнула она.
В зале поднялся невероятный гвалт и шум аплодисментов.
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг - Детские приключения
- Экватор. Черный цвет & Белый цвет - Андрей Цаплиенко - Современная проза