Терминатор. Времена не выбирают - их создают - Маслов Михаил
0/0

Терминатор. Времена не выбирают - их создают - Маслов Михаил

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Терминатор. Времена не выбирают - их создают - Маслов Михаил. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Терминатор. Времена не выбирают - их создают - Маслов Михаил:
Читем онлайн Терминатор. Времена не выбирают - их создают - Маслов Михаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84

Она зябко повела плечами под арестантским полосатым халатом, хотя температура соответствовала понятию комнатная. Возникло ощущение, что она вновь попала в лапы скайнета, да так оно в какой-то мере и было, если верить рассказам Джона. Но ведь здесь обычные люди пока, никакие не серые?

Дверь скрежетнула и внутрь в сопровождении охранника зашёл одетый в серый костюм с однотонной голубой рубашкой худощавый мужчина лет 40-50, с карими глазами, аккуратной короткой причёской с пробором справа и умным выразительным лицом. Слева на пиджаке крепилась большая карточка с надписью огромными буквами ФБР и чуть ниже “Стэн Олдридж.”

Мужчина зашёл в камеру и дверь снова закрылась. Едва слышно щёлкнул фиксатор замка. Всё очень строго, приняты специальные меры, чтобы никто сюда просто так не зашёл и не вышел.

Мужчина опёрся руками о спинку пустого стула напротив и заговорил с ней в слегка нарочито приятельственной манере:

– - Я агент ФБР, меня зовут Стэн Олдридж, – повторил он написанное на карточке, – и я веду ваше дело, мисс Аллисон Янг или мисс Кэмерон Филиппс или мисс Кэмерон Баум или как там вас на самом деле зовут и сообщаю, то что вам может быть уже сказали, но возможно вы не расслышали и не в том состоянии были, что вы можете хранить молчание, можете говорить, что всё вами сказанное может быть использовано против вас, вы имеете право на телефонный звонок адвокату или кому-либо ещё.

– - Вам всё понятно?

– - Да. – едва слышно пропищала Аллисон.

– - Это хорошо.

Олдридж снял руки со стула и остался стоять напротив девушки.

– - Итак, как же вас зовут на самом деле? – немного вкрадчивым голосом спросил агент.

– - Я уже говорила. Аллисон. Аллисон Янг.

– - Аллисон Янг, – повторил Олдридж, словно довольный кот сметану, пробуя её имя на вкус. Затем неторопливо зашагал по камере, однако не поворачиваясь к подследственной спиной.

– - Замечательно, пусть будет Аллисон Янг, – сказал он наконец, но таким тоном, будто абсолютно не верит ей.

– - Когда вы родились, где, кто ваши родители?

Аллисон молчала, а агент снова подошёл и положил руки на стул, затем заговорил не спеша, добродушным тоном.

– - Мисс, вы видимо по какой-то причине не вполне осознаёте ваше положение и во что вы влипли.

Олдридж выдержал небольшую паузу. Девушка продолжала молчать.

– - Позвольте я вам обрисую ваше состояние и сообщу в чём вас обвиняют. Итак, по степени тяжести обвинения у вас фелония, потому что вы обвиняетесь в совершении ряда очень тяжёлых преступлений. Вооружённое ограбление банка. Уничтожение ценностей более чем на сто миллионов долларов, точную сумму назовут страховые компании на суде. Вооружённое проникновение и нападение на тюрьму штата, нанесение ран разной степени тяжести полицейским служащим, находившимся при исполнении. Между этими подвигами, соучастие в похищении с целью выкупа, несовершеннолетних детей и соучастие в убийстве полицейских.

Олдридж снова взял небольшую паузу. Придвинулся к Аллисон, почти нависнув над ней.

– - Это всё чрезвычайно серьёзные обвинения. Я даже не упомянул о разных невинных шалостях, вроде подделки документов, незаконного владения оружием, незаконных операциях с драгоценными камнями. Не сомневаюсь, всё что я озвучил — лишь часть ваших преступлений. В предъявляемом обвинении я только назвал эпизоды по которым у нас более, чем достаточно доказательств, чтобы любой суд вас оставил за крепкими стенами надолго. Очень надолго.

Агент отлип от стула и сделал несколько шагов. Аллисон продолжала молчать.

Олдридж впился взглядом в глаза Аллисон.

– - Вы уйдёте на волю старухой! Если вообще когда-либо выйдете! – резко сказал он.

Аллисон вздрогнула.

– - Ещё раньше, здесь всё будет разрушено, а вы все умрёте – негромко, но уверенно ответила она.

На этот раз вздрогнул Олдридж, таким уверенным, не сомневающимся тоном всё это сказала девушка. Он покачал головой.

– - Вы напрасно пытаетесь нам угрожать.

– - Я никому не угрожаю и только сообщаю, что сама знаю, компьютерная система захватит управление средствами ПВО, ядерными ракетами и нанесёт удар по человечеству. Выживших примутся добивать наземные кибернетические организмы и летающие хантер-киллеры. До апокалипсиса осталось два с половиной года.

– - А ты конечно пришла из будущего, чтобы защитить человечество и его вождя сопротивления, Джона Коннора? – иронически спросил Олдридж.

– - Да, – немного поколебавшись, подтвердила Аллисон.

Олдридж неправильно понял её колебание и снова завёл речь, неторопливо расхаживая по камере.

– - Мисс, я повторяюсь, у меня такое чувство, что на вас здорово повлияла Сара Коннор и вы заигрались в эти ваши игры и сейчас рефлекторно гоните весь этот бред, потому что ещё не осознали в полной мере, что для вас уже всё закончилось. Сара Коннор у нас. Джон Коннор тоже у нас. И вы у нас. Но в отличие от них, у вас ещё есть шанс. И как им воспользоваться зависит целиком от вас, я же готов вам оказать посильную помощь.

Олдридж сделал театральную паузу.

– - Вы, в отличие от Конноров, не обвиняетесь в убийствах, в том числе в предумышленных убийствах, в том числе, полицейских. И то, что во время штурма тюрьмы вы никого не убили, понимаете, это вам даёт тот самый шанс.

Агент снова замолчал, оказавшись напротив Аллисон.

– - О чём вы? – нарушила та молчание.

– - Я думаю вы поняли. Вы активно сотрудничаете со следствием, помогаете нам найти всех членов банды в которой вы состояли, помогаете выяснить все неясные моменты и в результате вполне может оказаться так, что все грязные дела совершали они, а вы просто сбитая с пути и попавшая в зависимость от Сары Коннор, девушка.

Аллисон поморщилась, но Олдридж снова принялся вышагивать и не заметил гримасу на её лице.

– - Не собираюсь вас обманывать, честно говорю, вы изрядно замазаны и совсем вас освободить никак не получится. Но сейчас ещё вполне можно добиться того, что на свободу вы выйдете не старухой, а всё ещё достаточно молодой женщиной, чтобы устроить свою жизнь. Я думаю, при условии вашей помощи следствию, судья с учётом всех обстоятельств назначит лет восемь-десять, не более, и если и потом будете себя хорошо вести сможете претендовать на условно-досрочное освобождение и значит уже через пять-шесть лет вновь увидеть свободу. Свободу, мисс Аллисон!

Олдридж остановился.

– - Ничего не бойтесь, если вам реально угрожает опасность мы задействуем программу защиты свидетелей. В полную силу это очень серьёзная штука, вся мощь государственной машины будет направлена на обеспечение вашей безопасности. В этом случае, вам даже могут сделать новую личность, пластическую операцию и тогда не буду обещать наверняка, чтобы не солгать, но вы, очень вероятно, и вовсе не будете осуждены. Могу пообещать, что лично стану ходатайствовать за вас. Решайтесь. Следствию уже известно очень многое, осталось лишь уточнить некоторые детали и поймать оставшихся сообщников. С вашей помощью или без неё, но мы это обязательно сделаем. Тем не менее, мы готовы принять вашу помощь, и в первую очередь, она поможет вам самой.

Олдридж улыбнулся, и практически уверенный в победе, дожидался ответа Аллисон. Она его жестоко разочаровала.

– - Нет. То что вы говорите бессмысленно. Потому что это я могу предложить вам присоединиться к нам, вы могли бы очень помочь в борьбе против постройки Скайнет, которую ведут агенты сети из будущего.

Олдридж как будто защёлкнулся. Исчезло добродушие. Он покачал головой.

– - Я предполагал, что вы умнее... Жаль. Вы напрасно упорствуете, но я всё-равно, готов пойти вам навстречу, однако вы понимаете, что чем дольше не хотите сотрудничать с нами, тем больше мы сделаем и без вас, а значит тем меньше я cмогу вам помочь. Думайте, повторяю, у вас ещё есть шанс.

– - Нет, это у вас ещё есть шанс избежать Судного Дня, агент. Ваши слова насчёт сотрудничества звучат для меня бессмысленно, хотя бы потому что я знаю будущее, а вы – нет и не хотите знать и с таким будущим ваши слова насчёт моего шанса и суда просто ничего не стоят.

Олдридж внимательно разглядывал Аллисон.

– - Видит Бог, я вам ничего плохого не желаю, но ваше поведение, оно очень глупое. Вот откуда вы можете знать будущее?

– - Я же вам сказала, агент ФБР, что я сама из будущего.

Олдридж вздохнул, как бы показывая, что принимает её игру, раз уж её никак нельзя вразумить.

– - Ладно, леди, вы из будущего. Всю жизнь мечтал поговорить с пришельцем из будущего. И когда же, позвольте полюбопытствовать, вы родились или правильнее сказать ещё родитесь?

– - Нет, я уже родилась. 22-го июля 2008 года. Моя мама Клэйр Янг, отец – Роберт Янг. Сейчас я с родителями живу в Палмдейл.

Агент ФБР далеко не в первый раз допрашивал преступников и не в первый раз ему лгали, но с подобным он ещё не сталкивался.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Терминатор. Времена не выбирают - их создают - Маслов Михаил бесплатно.
Похожие на Терминатор. Времена не выбирают - их создают - Маслов Михаил книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги