Кто такой Гаррик Олливандер - Добрый Волдеморт
- Дата:31.07.2024
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Название: Кто такой Гаррик Олливандер
- Автор: Добрый Волдеморт
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Кто такой Гаррик Олливандер" от автора Добрый Волдеморт
📚 Вас ждет захватывающее путешествие в мир волшебства и загадок вместе с аудиокнигой "Кто такой Гаррик Олливандер". Погрузитесь в удивительную историю о таинственном создателе волшебных палочек, который скрывает множество секретов.
Главный герой книги, Гаррик Олливандер, - талантливый и загадочный мастер, чьи палочки способны изменить ход событий. Его личность и происхождение вызывают много вопросов, и только внимательное изучение его жизни и творчества поможет раскрыть все тайны.
Автор аудиокниги, Добрый Волдеморт, великолепно передает атмосферу волшебства и приключений, заставляя слушателя погрузиться в удивительный мир Гаррика Олливандера.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир слова вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательное путешествие с аудиокнигой "Кто такой Гаррик Олливандер" и раскрыть все его тайны вместе с автором Добрым Волдемортом.
Поддайтесь магии слова и отправляйтесь в увлекательное приключение прямо сейчас!
Фанфик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что ты предлагаешь, чтобы разорвать эту связь? — яростно сверкнул алыми глазами Волдеморт.
— Просто поменяй палочку на любую другую, — закатил я глаза от его тупости.
— Ты слишком непочтителен, Олливандер! — взъярился от моих слов тёмный лорд и бешеным тоном прошипел:
— Круцио! Круцио!
Я картинным жестом заломил руки и начал очень артистично кричать. Думаю, ценители трагедии в древнем Риме, если бы они сейчас здесь присутствовали, обязательно бы поаплодировали моему выступлению.
Принявший за чистую монету моё выступление, самозваный лорд судеб снял наконец, своё Круцио и самодовольно сказал:
— Ты можешь ещё понадобиться старик, поэтому живи. Пока...
Затем, он резко развернулся и отправился по своим злодейским делам. Пожав плечами, я снова улёгся на солому и переместился обратно в свою лавку. Ещё часа четыре можно было поспать, а потом приниматься за работу. Конечно, в Англии спрос на палочки сейчас невелик, но вот из США заказывали всё больше и больше.
В очередной раз меня перенесло в Малфой-мэнор под разъярённый взгляд Волдеморта через несколько месяцев.
— Старик! Расскажи мне про самую могущественную в мире палочку, — прошипел Волдеморт.
«Малыш Томми желает сказку на ночь?» — улыбнувшись, я только покачал головой и, естественно, нарвался на очередной круциатус. Когда вся обычная прелюдия к нашим разговорам была завершена, то я слабым надтреснутым голосом поведал тёмному лорду о Старшей палочке, что сейчас совершенно бесполезно валялась в склепе на теле Альбуса Дамблдора.
Хоронить артефакт, который приносит мне так много энергии в знак уважения к волшебнику, позволившему себя так легко убить? Вот уж глупее и придумать нечего. Поэтому, я рассказал Волдеморту, какая невероятная по силе палочка лежит в могиле его врага. Окрылённый Волдеморт убежал из подвала впереди собственного шипения.
В соломе в правом углу комнаты что-то зашуршало и я с удивлением заметил молоденькую девушку с изрядной примесью крови магических существ.
Присмотревшись, узнал во всклокоченном существе с грязной испуганной мордашкой, Полумну Лавгуд.
— А ты как здесь оказалась, деточка? — приподнялся я на соломе и занял сидячее положение.
— Меня схватили за то, что мой отец напечатал статью в поддержку Гарри Поттера, — всхлипнула Полумна.
— Угощайся, бедняжка, — вытащил я из-за пазухи свежий круассан и кружку тёплого молока.
Девочка, округлив глаза, доверчиво приняла угощение и немедленно принялась за еду.
Быстро проглотив всё до последней крошки, она с горящими любопытством глазами, уставилась на меня.
— Мистер Олливандер! А как вы, это... молоко с круассаном? — немного сумбурно выпалила мисс Лавгуд.
Я улыбнулся и таинственно прошептал:
— Это магия, деточка. Для неё нет ничего невозможного. Главное, верить, да.
Полумна выпучила свои и так выпуклые глаза и неуверенно сказала:
— То есть, если я чего-то сильно захочу, то это обязательно сбудется?
— Конечно, — кивнул я головой. — Лишь бы это не противоречило планам мира.
Она крепко зажмурилась и скороговоркой выпалила:
— Хочу, чтобы мы отсюда переместились куда-то подальше, где пожирателей не будет!
Подождав пару минут, она осторожно распахнула глаза и с укором на меня посмотрела.
— А я-то думала, что мы тут же отсюда улетим.
Я по-доброму усмехнулся, глядя на такую наивность.
— Каждую секунду кто-то просит о чём-то мир. Не думаешь же ты, что именно твои желания исполнятся в первую очередь? Будь терпеливой, дитя, и твоё желание тоже непременно исполнится, да.
Я снова откинулся на соломе, перемещаясь к себе в мастерскую, а Полумна закопалась в сено целиком. Видимо так ей было теплее. К вечеру, приволокли ещё двух пленников, висевших в руках егерей без сознания. Чернокожий подросток был явно учеником Хогвартса, а второй пленник, к моему удивлению, был из гоблинов. Егеря швырнули обоих в дальний угол и, ругаясь, заспешили наружу. Я через доппеля подстелил и под пленниками сена, чтобы они не замёрзли до смерти на каменном полу.
Утром на лестнице послышался стук шагов, и к нам определили ещё двух постояльцев.
Двое мальчишек, один рыжий, а другой черноволосый и с ужасно раздутым лицом были пинками закинуты в камеру. Это становилось интересным, и я, окончательно, занял место доппеля, чтобы ничего не пропустить.
— Посидите здесь, ублюдки, — прорычал стоящий позади них Фенрир Сивый. — Скоро придёт тёмный лорд, и мне достанется много свежего мяса!
Он зарычал или засмеялся, мне было сложно понять, и захлопнул дверь. Сверху раздался девичий крик и, вторя ему, рыжий мальчишка завопил:
— Гермиона! ГЕРМИОНА!
— Тише, Рон! — пытался остановить его второй подросток. — Нам надо придумать, как выбраться отсюда.
— Гермиона! Гермиона! — бесновался рыжий, не обращая внимания на товарища.
— Да заткнись ты! — не выдержал второй подросток, в котором я по голосу узнал Гарри Поттера. — Нам надо выбираться отсюда, а не истерить!
— Гарри? Рон? — раздался удивлённый голос моей соседки.
— Полумна? — спросил Поттер, узнав выкапывающуюся из под сена, девочку.
— Я так боялась, что вас схватят! — девочка наконец выбралась на поверхность и подошла к мальчишкам.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Розыгрыш с летальным исходом - Валерий Гусев - Криминальный детектив
- Книга волшебных историй (сборник) - Ирина Ясина - Современная проза
- Александровский дворец в Царском Селе. Люди и стены. 1796—1917. Повседневная жизнь Российского императорского двора - Игорь Зимин - Культурология
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая