Часть меня - Kurinoone
0/0

Часть меня - Kurinoone

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Часть меня - Kurinoone. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Часть меня - Kurinoone:
Читем онлайн Часть меня - Kurinoone

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 132

Со слезами на глазах, она направила палочку на мужчину и уже собралась произнести заклинание, когда кто-то схватил её за руку. Она повернулась и увидела Гарри.

- Я знаю, что делаю. Так ему не будет больно, - объяснила Лили.

Гарри повернулся к пострадавшему и посмотрел ему в глаза. Без всяких слов, мальчик достал из кармана маленькую коробку и, поставив её на стол, увеличил с помощью невербальной магии.

Лили уже видела эту коробку прежде. Сириус вернул её Гарри после суда и мальчик всё время носил её с собой. Лили открыла коробку и извлекла зелья наружу. Она посмотрела на сына с благодарностью, но мальчик уже отошёл в сторону.

Лили улыбнулась своему сыну. Он всегда приходил на помощь, но, Мерлин, никогда не позволял себя благодарить. Она дала мужчине обезболивающее и вздохнула с облегчением, когда тот немного расслабился.

Большинство старшекурсников делали всё, что могли: помогали раненым и успокаивали ребят помладше.

- Мы больше не выдержим! Здесь нет места! - крикнул Джеймсу шестикурсник из Рейвенкло, когда в бар хлынул очередной поток людей.

Здесь и правда было ужасно тесно. Гарри задумался и, подняв палочку, наложил на стулья уменьшающие заклинания. Мебель немедленно приобрела кукольный размер, и мальчик убрал её в конец бара. Увидев его действия, прочие семикурсники принялись помогать, оставляя только столы для раненых. Вскоре, места стало значительно больше, но по-прежнему было тесновато.

- Розмерта, здесь есть погреб? - спросила Лили, пытаясь остановить у молодого человека кровотечение.

- Эм…да, - растерянно произнесла Розмерта.

Лили подняла голову и посмотрела на собравшихся людей.

- Все послушайте! Нам нужно больше места, особенно для раненых! Пожалуйста, спуститесь в погреб, Розмерта покажет вам путь! - Розмерта с уважением посмотрела на Лили, впечатлённая её находчивостью.

- Наверху есть несколько комнат, туда тоже можно пойти, - добавила Розмерта.

Вскоре в баре стало свободно, большинство отправилось в погреб, а несколько человек, в том числе и Министр, в комнаты наверху. Но пятеро ребят отказывались уходить. Им нужно было остаться рядом с дверью на случай, если понадобится щит. Гарри смотрел в окно, и его одолевала злость. Они проигрывали! Дейволкеры уничтожали всё вокруг, хватали людей, выпивали кровь а затем просто отбрасывали тела в сторону. Мальчик закрыл глаза, увидев, как очередной жертвой стала совсем молодая женщина.

«Это не моя война, это не моя война. Они авроры! Я не буду сражаться бок о бок с ними, я не буду!» - повторял он про себя.

Сражение продолжалось, Дейволкеры ещё несколько раз пытались напасть на бар, но ребята вовремя поднимали щит. Помещение было заполнено ранеными и умирающими. Лили, Молли и ещё несколько человек помогали им. Чарли и Невилл тоже пытались помочь. Гарри услышал, как Невилл говорит что-то о своей маме. Гарри не слышал, как он говорит с кем-то с тех пор, как схватили Джинни и Найджела. Мальчик встряхнул головой, это не имело значения.

Демиан стоял у окна, наблюдая за происходящим, и внезапно закричал:

- О, Господи! Гарри!

Гарри бросился к брату и от того, что он увидел, у него застыло сердце.

Алиса бежала по улице с Найджелом на руках. Рядом с ней бежал Фрэнк, пытался защитить её, но в это же время на них нападали трое Дейволкеров. Найджел был слишком привлекателен для них, и они в мгновение ока отстранили Фрэнка от жены и ребёнка.

Гарри не выдержал, он бросился к двери и выскочил на улицу. Всё уже было не важно, авроры ей не помогут, ни один из них не успеет. А он обязан помочь им, он не допустит, чтобы с Найджелом снова что-то случилось. Гарри даже не заметил, что кто-то выскочил из бара вслед за ним, не заметил, что кто-то бежит с ним бок о бок. Гарри повернулся и увидел Невилла, их глаза встретились, и Гарри увидел в них то же, что в день похищения Найджела. Страх! Страх потерять кого-то близкого.

Гарри и Невилл были уже в нескольких шагах от Алисы, когда перед ними появилось трое вампиров. Гарри продолжал бежать, он бросил в них файербол, но они легко увернулись. Невилл тоже не мог пройти, и ребятам пришлось остановиться. Выбора не было, сперва необходимо было разобраться с ними. Гарри вытащил палочку, и вампиры ухмыльнулись. Они, похоже, решили, что Гарри не знает, что магия на них не действует. Гарри усмехнулся, и на глазах у вампиров палочка мальчика превратилась в длинный меч. Ухмылки исчезли с лиц вампиров, теперь они были потрясены.

Гарри не мог скрыть усмешку. Невилл сумел лишь сделать наконечник своей палочки острым. Вампиры пошли в наступление, двое из них направились к Гарри.

Гарри буквально почувствовал, как затрещало волшебство вокруг него, когда он бросился на вампиров с мечом. Его переполнял привычный азарт, он уже давно ни с кем не сражался. Уже через минуту, вампиры лишились голов, и их прах развеялся по ветру. Как там справляется Невилл, Гарри смотреть не стал, вместо этого он бросился к Алисе, которая к тому моменту уже упала на землю.

Испуганная женщина прижимала к себе сына, пытаясь защитить его любым способом. Она с ужасом смотрела на стоящего над ней вампира. Вампир бросился на неё, намереваясь вцепиться в шею. Женщина закричала и крепче прижала к себе Найджела, она ни за что не отдаст его. Вампир, однако, не сумел подойти к ней. Алиса увидела, как Гарри ударил его и отбросил в сторону, а затем встал прямо перед разъярённым Дейволкером. Вампир попытался напасть, но Гарри одним ударом отсёк ему голову.

Не говоря ни слова, Гарри поставил Алису на ноги и забрал у неё Найджела. Женщине было трудно держать мальчика. Через секунду Гарри, крепко сжимая руку Алисы, и держа на руках Найджела, уже бежал к бару.

Невилл по-прежнему сражался с вампиром. Он видел, как Гарри бросился к Алисе и понял, что его брат и мама в безопасности. А вот папе требовалась помощь, вампиры окружили его и теперь пытались подобраться к шее. Невилл замахнулся и пронзил палочкой сердце вампира. Тот закричал и, как только Невилл вытащил палочку, рассыпался прахом. Невилл выглядел ошеломлённым, он никогда прежде не сражался с вампирами. Не самое приятное зрелище. Невилл отогнал от себя эти мысли и бросился к вампирам, которые нападали на его отца. Одному из них он тут же вонзил палочку в сердце. Сработало, вампир тут же упал на землю. Фрэнк поднялся с земли и отбросил в сторону двоих вампиров.

- Я же велел тебе остаться! - крикнул он Невиллу, сражающемуся с Дейволкерами.

- Не стоит благодарности! - с сарказмом отозвался Невилл.

Фрэнк и Невилл обернулись и через несколько минут оказались рядом с Гарри, Алисой и Найджелом. Фрэнк забрал сына из рук Гарри. До бара оставалось всего несколько шагов, когда на их пути встало семеро вампиров. Они жадно смотрели на Найджела и облизывали запёкшиеся кровью губы.

Фрэнк снова отдал Найджела Алисе и заслонил их собой. Гарри и Невилл встали рядом с Фрэнком. Вампиры рассмеялись.

- Вы не сможете его защитить. Он нужен нам. Дети гораздо вкуснее взрослых. Вы не сможете защитить его! - крикнул один из них.

Гарри почувствовал ярость. Как же он ненавидел этих тварей! Вампиры напали одновременно. Фрэнк защищал Алису от двоих вампиров, направившихся к ним. Ребятам пришлось разбираться с оставшимися. Гарри пытался расправиться с ними как можно быстрее. Взмахнув мечом, он поразил сразу троих вампиров. Те покачнулись, но быстро пришли в норму и попытались напасть на Гарри. Мальчик отскочил в сторону, и в этот же момент увидел две палочки возле трупов авроров.

- Акцио! - крикнул он, палочки сейчас были сподручнее меча.

Вампиры оказались рядом с ним прежде, чем палочки достигли цели. Один из них успел ударить мальчика в живот, и он упал на землю. Правда, через секунду, Гарри снова вскочил на ноги уже с палочками в руках.

- Это бессмысленно, мальчишка! Ты не можешь сражаться с нами, не вмешивайся! - зарычал вампир, глядя на Гарри.

- Назовите меня упрямым, но я всё же попробую доказать, что вы ошибаетесь! - ответил Гарри.

Вампиры бросились на него. Гарри успел оттолкнуть одного из них, и тот упал на землю. Два вампира стали подходить к нему с разных сторон, понимая, что от них обоих он не сумеет защититься. Гарри спокойно дождался, пока они подойдут поближе, а затем одновременно вонзил им в грудь палочки. Их прах развеялся по ветру.

Ждать нападения третьего, Гарри не стал и, резко бросившись к нему, вонзил палочку в грудь.

- Ну вот, доказал, - проговорил Гарри, наблюдая как вампир рассыпается в пыль.

Гарри обернулся и увидел, как Фрэнк пытается бороться с двумя вампирами. Он убрал палочки и бросился в их сторону с мечом.

- Уходите! Идите внутрь! - закричал он, глядя на Фрэнка, его руки кровоточили, и он уже не мог сражаться.

Фрэнк схватил Алису и бросился с ней к бару. Гарри швырнул вампира на землю и отсёк ему голову. Краем глаза он увидел, как Фрэнк снова выбежал из бара и бросился на помощь Невиллу. Победив вампира, он и Невилла затащил в бар.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Часть меня - Kurinoone бесплатно.
Похожие на Часть меня - Kurinoone книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги