Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich
0/0

Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich:
Я не должен был жить. Сейчас я отчетливо это осознаю. Я родился без магической силы, не мог покорять огонь. В начале все думали, что с возрастом я приобрету нужные навыки. Но нет, я рос самым обычным ребенком...чутка умнее остальных, может быть. Но даже если я не покоритель, я все равно родился принцем. Принцем сильнейшей из держав на пике своего могущества. А это значит, что простой жизни я мог не ждать.
Читем онлайн Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 139
такой как в Оазисе Духов или в Храме, но достаточной вот для таких провалов.

Не успел Чан окончательно осознать то, где он находится, как услышал утробное рычание. Осторожно повернув голову, он застыл. Перед ним, светясь голубым сиянием, сидел… тигр. Самый обыкновенный. Такой, какие описывались в древних легендах и сказках. Это был большой и здоровый зверь с золотого окраса шерстью по всему телу кроме груди, что была белого цвета. Вся спина была покрыта черными как тушь полосами, что гармонично сочетались с золотистой шерстью. Чану показалось, что тигр только что вышел из ванны, настолько он был чист на его взгляд. И лишь его пасть была обмазана кровью, словно могучий зверь показывал, что может случиться с незадачливым охотником, дерзнувшим погнаться за ним. «Этот тигр носит королевские цвета» — пришла к принцу неуместная в этот момент мысль. А глаза… только теперь Чан Мин понял, что у этого тигра те же золотые глаза, что были у загнанного ими сегодня зверя. Страх холодными щупальцами стал охватывать юного принца. С каждой секундой в нем крепла уверенность, что этот прекрасный зверь пришел за ним и его друзьями.

Но тигр просто сидел. Сидел и смотрел на него. В его золотых глазах, что буквально впились в Чана, не было злобы, страха, ненависти, отчаяния, как и должно быть у зверя, за которым гонялись весь день, а в том, что это тот самый тигр, только в обличье духа, Чан почему-то не сомневался. В этих глазах был лишь ленивый интерес к жалким наглецам, что решили помериться силами с ним, местным духом-хранителем.

Осознание этого пришло к Чану настолько неожиданно, что он не удержался и повернулся всем телом к тигру, продолжая крепко сжимать копье. Тигр же, словно что-то для себя решив, встал со своего места и вальяжной походкой подошел к Чану. Теперь Чан полностью оценил его размеры. Огромный дух, голова которого была лишь немногим ниже головы высокого Чана. Огромная туша, размером с пять взрослых тренированных воинов. Тигр встал всего в одном шаге от него и посмотрел ему в глаза. В эту секунду голова у принца Чан Мина стала раскалываться от боли. Он схватился за голову, но что-то мешало ему отвести взгляд от смотрящего на него тигра. В конце концов принц не выдержал и упал в обморок.

center***/center

— Эй! Мин! Мин, вставай, Кох тебя дери! — услышал Чан до боли знакомый голос. Голова дико раскалывалась, но мысли были ясны. Он быстро открыл глаза, проморгался от яркого света и, под насмешливыми взглядами других парней, медленно встал.

— Ты же никогда не засыпал на посту, что могло тебя свалить? Небось, винишка у молодой госпожи одолжил, а? — сострил сын местного кузнеца, Лю, с которым Чан сблизился больше всего.

— А с нами?! Мы же друзья, Мин!!! — в притворном негодовании воскликнул Пинг, сын заводчика лоседраконов.

— Не, Мин же у нас трезвенник, он даже дрянного винишка не пьет, не то что доброй рисовой водки! — сказал веселый Хуатонг, сын трактирщика, и расхохотался. На самом деле местная рисовая водка была настолько паршивой, что Чан Мин просто не рисковал ее пить. Впрочем, сейчас это было неважным, потому что дух-хранитель в довольно грубой, но четкой форме высказал ему свое пожелание.

— Ребята, как вы относитесь к духам? — без прелюдий начал Чан. Собравшиеся переглянулись и теперь уже с сочувствием посмотрели на их друга.

— Мин, ты, видимо, пока засыпал, головою ударился, да? — участливо спросил Чит Сэнг, до этого тихо наблюдавший за ним.

— А что если я вам скажу, что все это время, мы, все вместе, гонялись за местным духом-хранителем? — проигнорировал замечание Сэнга Чан. Сэнг усмехнулся, но вот остальные сильно напряглись. Дело в том, что Сэнг, несмотря на то, что вырос в Хира’а, родился в городе и воспитание получил соответствующее. Остальные же были местными до мозга костей и с молоком матери впитали в себя истории о добрых и злых духах, духах-хранителях и прочих непонятных и пугающих сущностях. И то, как обходится разозлившийся дух с попавшимися ему в лапы, руки, щупальца, клешни неудачниками, знали очень даже хорошо.

— А… какой он, дух-хранитель? — с придыханием и долей страха спросил самый молодой среди них, четырнадцатилетний Ю Ли, сын местного жреца храма Агни.

— Это тигр, — устало выговорил Чан Мин, опираясь рукою о дерево.

— Обычный? — уточнил он.

— Да… обычный. Но такого красивого зверя я в жизни не видел. Золотая шерсть, черные как лучшая тушь полосы по всей спине, золотые глаза…

— Ага, и смотрел он на тебя с влюбленными глазами и звал с собою в мир духов на праздник урожая, — рассмеялся Сэнг. Впрочем, заметив, что никто из собравшихся не смеется, он удивленно обвел их взглядом. — Вы что… верите ему? Да он напился и болтает чушь.

— Сэнг… поверь… это не чушь, — сказал Ю Ли. И хоть он был самым младшим среди них, но никто не прерывал его. Все понимали, что сейчас, в этом вопросе, нет более подкованного человека среди них, чем сын жреца. — Мне становится страшно от осознания того, что могло с нами случиться, если бы мы хотя бы ранили телесное воплощение духа-хранителя наших гор. Не говоря о том, что… — Ю Ли замолчал, красноречиво обведя взглядом присутствующих. Теперь всех охватил самый настоящий ужас. — Что он потребовал от нас, Мин? — спросил Ю Ли Чана.

— Он попросил достать из пещеры, той, куда мы хотели идти сегодня, его статую и перенести поближе к опушке. Она уже пару сотен лет скатилась туда, поэтому и люди забыли, что в этих горах есть хранитель, — рассказал Чан, тяжело дыша. Голова еще раскалывалась, из-за чего концентрация была напрочь потеряна.

— Еще что-то? — спросил Ю Ли, пока остальные мало-помалу стали приходить в себя.

— Да… еще он сказал, что если ему будут давать жертвы как раньше, хотя бы раз в три месяца, то он больше не будет утаскивать коровобегемотов и свиноовец, — сказал Чан и, придя в относительный порядок, стал собирать свои вещи. Остальные также стали собирать свои пожитки. Дальнейшие действия не

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги