Купол опускается (СИ) - Кир Валери Найтари
- Дата:01.10.2024
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Название: Купол опускается (СИ)
- Автор: Кир Валери Найтари
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ага, проходной злодей, от которого потом в новелле избавится Докча, если все пойдет по сюжету.
А я надеялась, что пойдет.
Потому что один только вид мужчины начинал напрягать.
Мне хорошо знаком этот взгляд. Весь последний год он преследовал меня на работе. И сейчас… после всей беготни и стресса невольно пробуждались воспоминания, как заместитель Ангелины, мой заместитель, провоцировал женщину.
Он считал ее выскочкой, которая не достойна своего места. Что молодая девушка в возрасте двадцати четырех лет не могла стать директором. Мужчина считал несправедливым решение генерального директора, который в обход него назначил начальницей ассистентку, что последние два года работала с предыдущим директором отдела.
И поэтому заместитель решил осложнить жизнь Ангелины.
Это было то еще болото, когда я угодила туда. Мне было страшно, руки тряслись, и я была в шаге от ошибок, когда тот мужчина давил, а я была бессильна что-то сделать. И… не смотря на все воспоминания Ангелины, просто не представляла, как женщина стойко справлялась со всем давлением. Она была невероятно сильной и трудолюбивой. Не сдавалась и все сложности преодолевала, как бы ее не подставляли.
Ангелина считала, что если ей так яро завидовали, то значит, было чему, значит, она справлялась.
И уважение к женщине и ее силе помогали мне справляться и держаться.
Хм… мне даже казалось, что эта поездка в Южную Корею тоже была неспроста.
Возможно, заместитель стоял за этим — в конце концов, эта сделка была важна для компании. И если бы я не смогла обновить эксклюзивные контракты на поставки, то это бы аукнулось.
Действительно ли заместитель подставил меня, или это всего лишь случайность, и он на самом деле получил травму перед вылетом? Сейчас это не узнать.
И вот я стояла и смотрела на этого блондина, взгляд которого пропитан превосходством и коварством, и не ощущала ни капли искренности в нем.
Я видела перед собой того самого заместителя, который с вежливой улыбкой пытался поддеть меня и толкнуть к ошибке. Я вспоминала чувства Ангелины, которая с такой же учтивостью смотрела на мужчину, а мысленно желала все мучения Ада, легкой рукой перечеркивая подложенные на подпись документы и виртуозно обходя все подозрительные места в контракте, которые сказались бы на ней.
В компании ценили продуктивность и умение работать. Личные отношения не считали поводом к увольнению.
[Созвездие Торговец Желаниями ощущает вашу жажду крови.]
[Созвездие Торговец Желаниями одобряет ваши мысли.]
[Созвездие Торговец Желаниями проспонсировало вас на 100 монет.]
Не по своей воле я заняла чужое место. И поэтому в то время не хотела загубить все старания прекрасной женщины.
Я боялась оступиться и все испортить.
Этот год был той еще пыткой для моей нервной системы. Поэтому не хотела больше продолжать жить чужой жизнью и прятаться за маской.
— Меня зовут Чхон Инхо, — он развел руками и уставился на меня в ожидании.
Но я не торопилась представляться.
Окинула взглядом группу поддержки рядом с ним — кто скалился, кто ухмылялся, самоуверенно подавляя нас количеством.
Это ни капли не дружелюбная и располагающая атмосфера. Тем более для переговоров. Больше похоже, что нас пытались запугать.
— И что? — достаточно резко спросила и сжала кулаки, пытаясь собрать все силы для разговора.
Оценка ситуации показывала, что ничего хорошего ждать от этого сборища не придется.
Быть вежливой с этим мусором не собиралась.
[Некоторые Созвездия замерли в ожидании ваших действий.]
Мне не нравился высокомерный вид и взгляд Чхона. И звучал он слишком провокационно. И уверенно, будто пытался расположить к себе, надавить на меня.
— Как грубо, — он вздохнул и качнул головой, а затем сказал с долей снисходительности. — Мы же все выжившие. Нам надо помогать друг другу. Если ты можешь выжить на поверхности, это будет полезно для всех нас. Твой опыт может пригодиться нам.
Он красиво говорил, мог убедить людей. И люди вокруг него согласно загалдели, поддерживая его взгляды.
Голова шла кругом, ноги охватила слабость, а воздух, казалось, выжимали из легких.
Слишком… близко эта толпа. А их голоса врезались в сознание, приближая приступ паники.
Тяжело.
Руки начали подрагивать.
Я…
Я должна найти силы, чтобы противостоять человеку перед собой. Это всего лишь человек. Это всего лишь его навык, которым он пытался повлиять на меня.
Хоть весь этот год я прикидывалась Ангелиной, но я не была ею. Не могла оставаться стойкой перед трудностями, как она всю жизнь — трудолюбивая сирота из детского дома, которая решительно шла вперед и не оглядывалась. В новом мире женщина бы прекрасно справилась и с этими сложностями. Я верила, что в это время она стала бы прекрасным лидером. Она…
Я могла только притворяться ей. Я…
Тяжелый выдох.
Придется снова взять на себя роль Ангелины. Ренате опять придется уйти в тень, спрятаться за этой стеклянной стеной, свернувшись в страхе.
Скрыться. На время.
Я мрачно свела брови, а взгляд замер.
Именно к этой группе присоединился тот самый мужчина из 3807 вагона, который в курсе моего навыка с переводом денег. И именно он трусливо выглядывал из-за чужих спин, стоя за Чхон Инхо.
Вестись на чужие благородные порывы с давлением на совесть я не собиралась — тем более помогать этим убийцам и маргиналам, которые ради монет обрывали жизнь слабых воплощений. Если тот мужчина уже рассказал о моем навыке, то я уверена, что никто из этой шайки и не думал сотрудничать со мной. Разве что в своем понимании.
И я прекрасно помнила договор с Джунхёком на этот счет.
— Кто сказал, что я буду помогать вам? — хмуро бросила я. — Если тебе так надо, то иди и своими силами добывай ресурсы. У тебя есть руки и ноги. Голова, в конце концов. Союзники, что прикроют спину. Вперед.
[Некоторые Созвездия одобряют ваши жестокие и правдивые слова.]
[Несколько Созвездий проспонсировали вас на 100 монет.]
Плевать я хотела на созвездия и их одобрение.
[Созвездие Скрытый Интриган заинтересован вашей точкой зрения.]
[Созвездие Торговец Желаниями гордится вами.]
— Эй! Ты как с ним разговариваешь, девчонка? — крикнул в возмущении мужик рядом с улыбчивым Чхоном. — Где твое уважение к старшим?!
— Да что эта иностранка себе позволяет?! — поддержали его с другой стороны.
На меня смотрели враждебно.
— Тише, — провокатор положил руку на плечо спутника в попытке того успокоить. — Девушка не хотела никого обижать. Полагаю, она может хотя бы обучить разведчиков, чтобы повысить наши шансы на выживание. Сотрудничество в такое время нам только на благо.
— Я? — удивленная от чужой наглости, вскинула брови. — Нет. Я не буду вас учить. И сотрудничать тем более. Вы мне не нравитесь.
[Созвездие Скрытый Интриган весело фыркает на вашу прямолинейность.]
[Созвездие Торговец Желаниями весело смеется.]
— Да как ты!.. — негодовали люди вокруг.
— Высокомерная сука!..
— Эта иностранка слишком много на себя берет!
[Созвездие Черный Огненный Дракон Бездны желает, чтобы вы пустили им кровь.]
[Созвездие Торговец Желаниями активно поддерживает желание Черного Огненного Дракона Бездны.]
У меня дернулся глаз от переписки созвездий. Как же они мешали…
— Зачем мне помогать крысам, смерть которых лишь вопрос времени? — довольно жестоко произнесла я, смотря в глаза опешившего Чхона. — Неужели вы думаете, что если перевесите ответственность на других, как в старом мире, а сами палец о палец не ударите, то выйдет выехать на чужом горбе? — я усмехнулась, видя ошеломление людей и качнула головой. — Нет. Сейчас так не получится. Живите по новым правилам или умрите. Никто вас жалеть не будет. Приложите хоть какие-то усилия. Выбор в ваших руках.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- КОЛЕН Ф. По вашему желанию. Возмездие[] - Фабрис Колен - Фэнтези
- Кицунэ. Луч во Тьме (СИ) - Кир Валери "Найтари" - Героическая фантастика
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Вечная Бездна VI - Павел Матисов - Героическая фантастика / Прочее