Практика по Магловедению - Magenta
0/0

Практика по Магловедению - Magenta

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Практика по Магловедению - Magenta. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Практика по Магловедению - Magenta:
I часть. Шестикурсники Хогвартса должны пройти практику по Магловедению. Наши герои продолжают борьбу со злом и всевозможными искушениями в обычном офисе компании “Хогвартс”, где разворачивается служебный роман Гарри и Северуса. Не всем удается сохранить достоинство и выйти с честью из игры.II часть. Практика поневоле. Хронотрон переносит героев в школу Хореографии “Хогвартс”, где на фоне подготовки к фестивалю танцев начинается новый виток в сложных отношениях между Гарри, Снейпом и Драко..
Читем онлайн Практика по Магловедению - Magenta

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 60

Гарри послушно отхлебнул чай. Голова отяжелела, голос Петтигрю казался каким-то вязким. Темно-зеленые приспущенные шторы создавали в комнате странный полумрак, и Гарри вдруг непреодолимо захотелось положить голову на спинку кресла и заснуть.

— Мы проанализируем ситуацию и обязательно найдем выход. С молодыми людьми всегда хорошо иметь дело. Когда восьмидесятилетний дед пытается управлять компанией по старинке, это никуда не годится. А если компания все-таки разорится, мы с удовольствием примем Вас на работу, мистер Поттер… Но конечно же, будем надеяться, что ситуацию удастся исправить. Да, и не говорите пока об этом ни с кем. Абсолютно ни с кем. Когда компания тонет, то всегда найдутся люди, готовые поживиться в последний момент… да и наверняка там у вас шпионов полон отдел, оно всегда так, мистер Поттер. Вы уж мне верьте. Мы знаем, что вы юноша гордый и честный, вы бы и бескорыстно помогли бы, но, в любом случае, ваш труд будет достойно оплачиваться. Разве пристало красивому молодому человеку на метро ездить? А так, глядишь, и машина образуется, и квартира приличная. Будет, куда девушку привести, да мало ли у молодых развлечений, а на все деньги нужны, разве я не понимаю. Ваша главная задача — помочь господину Дамблдору, а для этого первое условие — конфиденциальность. Никто ничего не должен знать, хотя бы до тех пор, пока не будет готов план по реструктуризации компании. Очень приятно иметь с вами дело, молодой человек. Будем считать, что мы пришли к консенсусу, гхм, гхм… Как еще мы можем поддержать мистера Дамблдора. Он уже старенький, и не дай господь, инфаркт или еще чего… будем действовать осторожно, аккуратно… повышение по службе… благодарность вынесет…

Слова мистера Петтигрю звучали все глуше. Зеленое дымчатое марево заволокло сознание юноши. Иногда в голос собеседника вплетался ласковый щебет птиц за окном. Гарри положил голову на спинку кресла и крепко уснул.

*******

— Мистер Поттер, проснитесь!

Кто-то потрогал его за плечо. Гарри разлепил глаза и удивленно моргнул. Перед ним маячило круглое бровастое лицо мистера Петтигрю. Какой стыд! Он заснул на собеседовании!

— Простите, ради бога. Неужели я заснул? — Гарри вскочил, с удивлением обнаружив в своей руке какие-то бумаги. За окном уже сгущались сумерки.

— Не переживайте, дорогой мой мальчик, что тут такого, с кем не бывает. Весь день на работе, как тут не переутомиться. Я и сам чуть не заснул. Позвольте, я вас провожу, — заюлил мистер Петтигрю. — Вы уж не обижайтесь на старика, я бы еще с вами посидел, но дома семья, детки ждут.

— Что вы, о чем вы? Надо было сразу меня разбудить, — покраснел Гарри.

— Не волнуйтесь вы так, со всеми бывает. Вот со мной в молодости такой конфуз приключился… Ох, что это я, мы ж с вами скоро увидимся, будет время поговорить. Всего доброго, Гарри. Флэшку не потеряйте.

— Всего доброго, мистер Петтигрю, — смущенно сказал Гарри. Он вышел на залитую рекламными огнями улицу и побрел к автобусной остановке. В голове была звенящая пустота. И посреди этой пустоты постепенно начинали проступать четкие пункты его дальнейшего плана действий.

*******

— Мистер Филч, поверьте, мне очень неудобно, но я забыл отправить важное сообщение.

— Молодой человек, в вашем офисе уже никого нет. Боюсь, как и на всем этаже. Мистер Снейп ушел час назад, — насупился дежурный.

— Я вас прошу, дайте мне ключ. Если вы волнуетесь, можете пройти вместе со мной.

— Ваше сообщение не может подождать до завтра?

— Завтра воскресенье, мистер Филч. Я должен был сделать это сегодня. Если не успею, мистер Снейп меня уволит, — вдохновенно лгал Гарри.

— Десять минут, — дежурный протянул ему ключ. — Не спешите, мне придется сначала отключить сигнализацию, — добавил он.— И чтоб больше такого не было, а то с меня начальство голову снимет. С вас бутылка пива, юноша.

— Светлого или темного? — улыбнулся Гарри.

— Светлого, — проворчал Филч.

Через минуту Гарри был на тринадцатом этаже. Офис выглядел непривычно. Гарри не стал включать свет, и повсюду мерещились какие-то тени. Он пробрался к своему ноутбуку, сел в кресло и развернул бумажку с названиями папок и паролем. Через минуту Гарри полностью погрузился в работу, скользя взглядом по дереву каталогов и выбирая нужные папки. Он был почти у цели. «Введите пароль», — попросила программа. «Аллохомора», — напечатал Гарри, сверившись с бумажкой. «Доступ разрешен», — сообщил компьютер. Четыре папки — четыре проекта, интересующие мистера Петтигрю: проекты «Гриффиндор», «Слизерин», «Равенкло» и «Хаффлпаф». Осталось только скачать их на флэ…

Удара он не почувствовал. Зеленая вспышка озарила комнату. Он попытался ухватиться за стол, который вдруг наклонился и куда-то поехал, и в его угасающем сознании проплыло лицо мистера Петтигрю, какие-то цифры закружились в быстром хороводе, становясь все темней, теряя очертания, напоминая детские каракули, пока, наконец, все не померкло.

*******

Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс»

— Поттер, передать не могу, как вы мне надоели, — профессор Снейп наклонился над Гарри и потрогал его лоб.

—А-а? — Гарри попробовал повернуть голову. В висках застучало, и он невольно застонал.

— Открывай рот, Поттер, — со злостью сказал профессор и прижал к его губам какой-то флакон.

Гарри замычал, но покорно проглотил горькое зелье, консистенцией напоминающее слизь.

— Не тыкайте мне, — с обидой сказал он.

— Тебе не тыкать? Тебе? — неожиданно взвился Снейп, разрушая все легенды о собственном хладнокровии. — Что ты там делаешь с этими проклятыми маглами, ты и там создаешь проблемы! Нет, Поттер, ты определенно не такой, как отец. Ты хуже, в десятки, нет, в сотни раз хуже отца!

— Прекратите обливать меня грязью, вы, вы… — Гарри не договорил. Боль сжала голову огненным обручем, он повалился на подушку. Из глаз мимо воли потекли слезы.

Профессор Снейп поморщился, будто это у него болела голова. Он коснулся висков юноши прохладными тонкими пальцами и прошептал какое-то заклинание. Боль начала затихать.

— Зелье действует не сразу, — мрачно сказал он, продолжая мягко массировать виски Гарри. — Потерпи.

— За что вы меня так ненавидите, — прошептал Гарри.

— Я не ненавижу те… вас, Поттер, — сказал профессор. Его черные глаза были совсем близко от лица Гарри, и юноше были видны мелкие морщинки в углах глаз. — Когда вы уже повзрослеете, чтобы это понять, — тихо сказал он.

— Вы считаете меня ребенком? — с вызовом сказал Гарри. «А у Снейпа пушистые ресницы», — некстати подумал он и слегка покраснел.

Профессор не ответил. Быстрым движением руки он убрал волосы со лба Гарри, нахмурился и встал.

— Почему все неприятности происходят именно с вами, мистер Поттер? Где вы нарвались на это заклинание, уму непостижимо!

— Какое заклинание, профессор?

— Судя по всему, это была Авада, но человек, пославший ее в вас, использовал беспалочковую магию. Вчера Ступефай, сегодня Авада. Хороша практика у маглов, ничего не скажешь!

— Я ничего не помню, — огорченно сказал Гарри.

— Как голова? — спросил Снейп.

— Намного лучше.

Они помолчали.

— Почему я не умер, если это была Авада?

— Возможно, у вас иммунитет, Поттер. Шучу, — мрачно сказал Снейп. — Беспалочковая Авада может убить только в том случае, если человек от всей души желает вам смерти. Возможно, применивший это заклинание не хотел вас убивать.

— У него есть последний день, — вздохнул Гарри. — Наверное, завтра у него все получится, у этого человека.

— Никакого «завтра» не будет, Поттер. Я иду к директору немедленно. Ваша практика должна закончиться.

— Но сэр…

— Никаких «но», мистер Поттер. Отдыхайте, — сказал зельевар и вышел.

Гарри вспомнил ощущение от прикосновения профессорских пальцев на своих висках и волосах. Он поймал себя на мысли, что ради этого стоило попасть под беспалочковую Аваду. Но он твердо знал, что этими глупыми мыслями он не поделится никогда и ни с кем.

*******

Профессор Дамблдор вытащил из кармана липкую руку.

— Вот уже и склероз не заставил себя ждать, — констатировал он, рассматривая слипшийся сладкий комок. — А я думал, я их съел.

— Альбус, так к чему мы пришли?

— Шоколад не любит жары, — вздохнул директор. — К чему пришли? А куда мы, собственно говоря, шли? Нет, и еще раз нет, Северус.

— Поттер может не вернуться с вашей практики. Темный Лорд…

— Темный Лорд тут не при чем, Северус. Это не его рук дело.

— А чьих тогда, Альбус?

— Имей терпение, мой мальчик. Что с тобой происходит в последнее время?

— Вы рискуете жизнью ребенка!

— Он давно не ребенок, Северус. Ты просто слишком привык его защищать.

— Я привык?.. — Снейп недоуменно уставился в голубые прищуренные глаза директора.

— А разве нет? Он уже взрослый человек, отдающий себе отчет в своих поступках. И не забывай, что в мире маглов ему двадцать лет, не меньше.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Практика по Магловедению - Magenta бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги