Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - Анастасия Ивановна Архипова
0/0

Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - Анастасия Ивановна Архипова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - Анастасия Ивановна Архипова. Жанр: Кино / Культурология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - Анастасия Ивановна Архипова:
Масштабный всплеск зрительского интереса к Шерлоку Холмсу и шерлокианским персонажам, таким, как доктор Хаус из одноименного телешоу, – любопытная примета нынешней эпохи. Почему Шерлок стал «героем нашего времени»? Какое развитие этот образ получил в сериалах? Почему Хаус хромает, а у мистера Спока нет чувства юмора? Почему Ганнибал – каннибал, Кэрри Мэтисон безумна, а Вилланель и Ева одержимы друг другом? Что мешает Малдеру жениться на Скалли? Что заставляет Доктора вечно скитаться между мирами? Кто такая Эвр Холмс, и при чем тут Мэри Шелли, Вольтер и блаженный Августин? В этой книге мы исследуем, как устроены современные шерлокианские теленарративы и порожденная ими фанатская культура, а также прибегаем к помощи психоанализа и «укладываем на кушетку» не только Шерлока, но и влюбленных в него зрителей.
Читем онлайн Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - Анастасия Ивановна Архипова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 154
моя фанатская ипостась явно перевешивала исследовательскую, и поэтому, отсмотрев очередную серию, я залезала в Интернет – почитать рецензии (они выходили молниеносно, часто через несколько часов), посмотреть свежий фанарт, но главное, конечно, поучаствовать в обсуждении сюжетных поворотов, актерской игры, выплеснуть свои эмоции. Для этого модераторы создавали специальный «пост-обсуждение», в котором все и отмечались. Интересно было наблюдать за тем, как включались сообщники из разных часовых зон, с разными степенями владения языком; одни смотрели серии в оригинале, часто даже в прямом эфире, вместе с американскими зрителями. Другие дожидались субтитров, английских или русских; третьи предпочитали смотреть в русском дубляже. Разумеется, все эти переводы, включая озвучку, осуществлялись несколькими группами энтузиастов, по копиям, записанным и выложенным на трекеры сразу после выхода серии8. Соответственно, обсуждение шло волнами – от тех, кто смотрел серию в реальном времени, до тех, кто зачастую присоединялся к обсуждению через неделю. Помимо обсуждений и фанарта, сообщники также выкладывали большое количество переводов и пересказов английских статей, посвященных Хаусу, – от пресс-релизов до сплетен и новостей, касающихся актеров и творческой группы сериала. Некоторые поклонники, по своему собственному выбору, занимали какую-нибудь тематическую нишу, как, например, психология в «Хаусе», визуальный анализ, медицина или отношения между персонажами. Были и очень любопытные жанры, которые потом стали перекочевывать на официальные фан-сайты, – игры, лимерики, викторины и т. д.9

Я хорошо помню эту необычайную очарованность Хаусом – и героем, и самим сериалом. Страстные и многостраничные разговоры после особенно сильных и эмоциональных серий, невозможность выразить все восхищение. Пересмотр отдельных серий по несколько раз, разборы отдельных моментов с помощью скриншотов и видео. Вообще искусство «нарезать» серию на красивые кадры (из которых потом делались картинки и особенно аватарки) очень ценилось и в сообществе, и на тематических форумах. Но интереснее всего для меня было переосмысление Хауса в рамках других жанров. Так, в один прекрасный день в сообществе появился блестящий комикс под названием «Книга о Хаусе» (2008), где все персонажи сериала были превращены в птичек-туканов. Интересно то, что изначально Savil, автор комиксов, пародировал не только «Хауса», но и «Книгу о смерти» Перниллы Стальфельт, перевод которой вышел в России незадолго до того (в 2007 году) и очень активно обсуждался в русском Интернете10. По словам самого автора, комикс рисовался «исключительно "для своих", потому для рисунков бралась имеющаяся под рукой чистая бумага, в данном случае – обратная сторона лабораторной работы некоего студента, имя которого в истории не сохранилось <…>. Все создание “Книги” заняло меньше чем полдня. Запостив сканы комиксов, я спокойно ушел заниматься своими делами, рассчитывая на десяток комментариев “гы-гы” от друзей. Через сутки после появления на свет запись в блоге насчитывала три страницы комментариев, через два дня – десять страниц»11. Успех был столь велик, что Savil продолжил рисовать туканов, и вскоре рисунки перекочевали на футболки, кружки, коврики для мыши и т. д. – был открыт виртуальный магазин «ТуканоХаус». Автор, впрочем, продолжал рисовать и выкладывать свои комиксы как у себя в ЖЖ, так и в сообществе.

Другим любопытным проектом был лего-комикс, в котором развивалась альтернативная история Хауса, иногда еще и переносившаяся на русскую почву12. И хотя лего-комиксы существовали и до того (это принятая форма отклика на популярные сюжеты – перерисовывание любимых героев в леговском виде), тем не менее участники сообщества следили за новыми выпусками иногда с неменьшим интересом, чем за самими сериями «Хауса». Кроме того, в сообществе публиковались еще и фан-видео, в том числе с прицелом на сообщество, – так, проект HOUSEwivz однажды выпустил целый короткометражный фильм, в создании которого участвовало трое виддеров, в том числе одна из наших сообщниц. В ретроспективе очень интересно отметить, как именно рекламировалась эта короткометражка: «Перед вами сломанный телевизор, который транслирует только наш любимый сериал в разных вариациях: драма, комедия, даже рекламы»13. Через пару лет, снимая серию «Гром среди ясного неба», сценаристы и режиссер будут руководствоваться именно этим принципом – передачи сюжета посредством теленовелл, выполненных в разных стилях.

Интересным образом в любом сообществе, будь то меломаны, любители сериалов или молодые мамы, складывается своего рода элита, которая лучше других разбирается в материале, активно участвует в продвижении сериала (например, занимается переводами статей), а также состоит в переписке с самими создателями сериала. Во времена «Шерлока», начиная со второго сезона, поездки на «сетлок», то есть на съемки очередного сезона, стали обычным делом; однако «Доктор Хаус», снимавшийся исключительно в павильонах телестудии, был скрыт от взоров фанатов. Поэтому в конце 2000-х годов общение ограничивалось перепиской – главным образом через Твиттер. Наиболее продвинутые участники сообщества «фолловили» создателей – сценаристов, режиссеров – и иногда даже вступали с ними в общение. Единственным опытом личного соприкосновения русского фандома и создателей Хауса был приезд в Россию Дорис Иган, одного из самых любимых сценаристов «Хауса». Благодаря тому что она сообщила о предстоящей поездке в Твиттере, несколько сообщников в Москве организовало встречу с ней, устроили Иган экскурсию, а потом – импровизированное интервью и автограф-сессию. Встречу готовили всем миром, составляли вопросы к Дорис, собирали деньги на подарки, обсуждали маршрут прогулок. Это был, наверное, первый опыт обратной связи, потому что сообщники рассказали про хаусоманское сообщество, про его участников и те темы, которые там обсуждаются. Интересно и то, что вся эта встреча прошла совершенно неофициально, без какой-либо аккредитации или журналистов14.

Участие в этом сообществе позволило мне пронаблюдать, как все больше и больше истончалась грань между создателями и аудиторией. Это было видно и по тому, как в сообществе стали появляться представители телеканала, транслирующего «Хауса» по российскому телевидению, и в гораздо большей степени – по тому, как мы следили за все большим и большим присутствием создателей «Хауса» в сети. Начиналось все с полной непроницаемости, были мы по эту сторону экранов, и были они – совершенно недосягаемые. Про анонсы новых серий мы узнавали из новостных сайтов, иногда доходили новости из прессы (наиболее интересные части переводились на русский язык), равно как и слухи, распространяемые «желтыми» изданиями. Последнее, как ни странно, отчасти спровоцировало начало диалога между создателями и аудиторией. В ответ на постоянные утечки важных сюжетных ходов и публикацию спойлеров было проведено расследование, и «крота», который сливал новости в прессу, вычислили. А для того, чтобы перебить интерес публики, создатели «Хауса» в 2009 году открыли несколько аккаунтов в Твиттере и спикером назначили Грега Йетейнса, одного из режиссеров и сценаристов сериала. Цель была достигнута очень быстро – как писала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 154
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - Анастасия Ивановна Архипова бесплатно.
Похожие на Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - Анастасия Ивановна Архипова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги