Мудрецы Поднебесной империи - Татьяна Линдберг
- Дата:25.08.2024
- Категория: Разная литература / Цитаты из афоризмов
- Название: Мудрецы Поднебесной империи
- Автор: Татьяна Линдберг
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не узнав страданий, Буддой не станешь.
Китайская пословицаВсё похоже на всё в этом мире… Кто может познать до конца формы предмета? Кто может во тьме отличить круглый камень от золота? Кто может определить в лихорадке, что дают ему люди – вино или сладкий сироп? Бесконечная ночь, бесконечная лихорадка, нелепый, смешной человек – всё похоже на всё в этом мире…
Ван ТунчжаоЛюдям богатым и знатным следует быть великодушными и милостивыми, а они, наоборот, завистливы и бессердечны. Выходит, люди они богатые и знатные, а поведением своим обкрадывают и унижают себя. Как же им быть счастливыми?
Хун ЦзыченЛюди страшатся бедности и безвестности; если того и другого нельзя избежать, не теряя чести, следует их принять.
КонфуцийМне небом дар отпущен,Чтоб расточать его.Истраченным богатствомЯ овладею вновь.
Ли БоНепременно обеднеет: тот, у кого в доме ленивая жена; кто рано ложится и поздно встает; кто к одному долгу прибавляет другой; кто не держит в порядке усадьбу; кто выбрасывает еще пригодную еду; кто пристрастился к вину и к игре; кто без толку хранит ненужные вещи; кто забрасывает свои дела в погоне за развлечениями; кто небрежно относится к домашним вещам; кто содержит много наложниц; кто без конца переезжает с места на место; кто сверх меры скареден; кто постоянно делает что-то лишь для видимости; кто потворствует домашним и покрывает их неблаговидные поступки.
Ли ШаниньОдни отказываются от крупных даров, но с радостью принимают ничтожные подачки: полевая мышь ворует сообразно своим аппетитам. Другие поначалу от всего отказываются, а потом забирают сразу много: старый тигр настигает добычу с одного прыжка.
Сюй СюэмоНепременно разбогатеет: кто прилежен в делах и экономен в расходах; кто стремится расширить свои познания; кто не увлекается вином и женщинами; кто не делает долгов; кто поздно ложится и рано встает; семья, где братья дружны; семья, где женщины живут в мире; кто не брезгует грубой пищей; кто ведет счет деньгам и имуществу; кто умеет вовремя продать и вовремя купить; кто экономно и бережно использует материал.
Ли ШаниньНепременно разбогатеет: та, у которой на сношенных туфлях сохраняется рисунок; та, которая ходит осторожно, стараясь не запачкать туфли.
Фан СюаньОт роскошиДо горя и бесправья —Лишь шаг,И нет упрека тяжелей.
Ду ФуРасточительность ведет к непокорности, а бережливость – к захудалости. Но лучше захудалость, чем непокорность.
КонфуцийТрудно управиться: со злой богатой женой; с лошадью, которая кусается; с неуловимым вором; с блохой, которая кусает тебя под одеялом.
Ван ЦиСкряга может привлечь богатство.
Гу ТяньшиСкряга может скопить огромное богатство. Но случись с ним несчастье, и он будет как мышь, раздавленная на улице.
Сюй СюэмоСреди тех, кто ходит в гости к богачам, рассказчики историй о привидениях обычно ценятся больше всех.
Инь ЖицзеТот, кто действует, стремясь к выгоде для себя, вызывает большую неприязнь.
КонфуцийТот, кто изменяется в лице при виде десяти золотых, не может управлять даже маленьким городком. Тот, кто изменяется в лице при виде сотни золотых, не может вести за собой войско.
Сюй СюэмоВстречаясь с человеком богатым и знатным, нетрудно быть вежливым, а трудно быть радушным. Встречаясь с человеком бедным и сирым, не трудно быть милостивым, а трудно быть вежливым.
Чэнь ЦзижуБесплодно и тщетно взывать к небесам:Свет сотвори ты сам!
Чжу ЦзыцинЕсли работаешь без устали целый день,Даже в мороз одежда не будет нужна!Считаете, греет богатого лисий халат?Всегда у него руки и ноги болят!
Цянь БиндэнНеприятно смотреть: на того, кто, глядя в глаза знатному человеку, то и дело поддакивает; на того, кто всем рассказывает, что отказался от знатного пира; на того, кто кичится своим богатством и выдает себя за бессребреника.
Сюй ШупиКогда богатства распределяются равномерно, то не будет бедности; когда в стране царит гармония, то народ не будет малочислен; когда царит мир в отношениях между верхами и низами, не будет опасности свержения правителя.
КонфуцийВместо того чтобы возвеличивать небо и размышлять о нем, не лучше ли самим, умножая вещи, подчинить себе небо? Вместо того чтобы служить небу и воспевать его, не лучше ли, преодолевая небесную судьбу, самим использовать небо в своих интересах?
Сюнь-ЦзыКто знает разницу между болью и зудом, разбирается в горьком и соленом, тот понимает, что значит быть последователем Будды в миру.
МутпанВ собаке природа Будды?Ответ дан в самом вопросе.Если ты скажешь «да» или «нет»,Погубишь себя и лишишься жизни.
Умэнь ХуэйкайУ могущественного бога все жрецы жирные.
Китайская пословицаЕсли я не участвую в жертвоприношении, то я словно не приношу жертв.
КонфуцийКак будто бы существует настоящий повелитель, однако невозможно найти его следов. Я уже поверил, что он может действовать, но не видел его тела. У него есть разум, но нет тела.
Чжуан-ЦзыКогда люди спят, они воспринимают душой, когда они просыпаются, то раскрываются чувства тела.
Чжуан-ЦзыНебо зарождает и взращивает все сущее и приносит ему пользу, оно зарождает и взращивает все сущее, подобно тому как волос вырастает и изгоняется из корня. Нет не сделанного небом. А люди берут это все и обогащаются им. Значит, можно говорить, что благодать неба велика. Однако только небо не получает вознаграждения.
Мо-цзыНебо не различает малых и больших, знатных и подлых; все люди – слуги неба, и нет никого, кому бы оно не выращивало буйволов и коз, не откармливало свиней, диких кабанов, не поило вином, не давало в изобилии зерно, чтобы люди почтительно служили небу.
Мо-цзыНикогда не буду искать и не буду принимать отдельного, личного спасения. Не хочу получать успокоения один; но всегда и везде буду жить и трудиться, стремясь к всеобщему спасению всякого существа во всех мирах. До тех пор, пока все не будут освобождены, не покину мира греха, печали и борьбы.
Кван-ХинРай, чистилище, ад – все для души приют,Только бы не вспоминать, только бы все забыть.
Инь ФуСвятой человек не имеет своих чувств. Чувства народа становятся его чувствами. Доброе он встречает с добротой, с добротой же встречает и злое. Верующих он встречает с верою, с такой же верою встречает и неверующих.
Лао-цзыЯ отвечаю за свои поступки, но кто несет ответственность за меня самого?
Чжан СяньлянТе, кто рассуждает о возвышенных предметах, только хотят прослыть людьми, живущими в уединении. Настоящий отшельник вполне может заниматься и государственными делами.
Чжан ЧжупоТо, чего не может человек, берет на себя Небо. А то, что человек может, дарует ему Небо. Отсюда можно видеть, что Небо устанавливает все полезное в нашей жизни.
Ван ЦзычжиТот, кто нанес обиду Небу, не может обращаться к нему с просьбами.
КонфуцийТот, кто подпал под власть демонов, одержим мыслями о выдающихся свершениях. Он не говорит, что служит демонам, но говорит лишь, что служит одному дао. В конце концов в нем все мертвеет.
«Гуань-Инь-Цзы»Гадание разрешает сомнение; коль нет сомнений – незачем гадать.
Китайская пословицаСвятой человек, живя в мире, озабочен своими отношениями к людям. Он чувствует за всех людей, и все люди обращают к нему свои уши и глаза.
Лао-цзыНеприличное и достойное
- Тайный код Конфуция - Алексей Маслов - Эзотерика
- Чжуанцзы (перевод Л.Д. Позднеевой) - Чжуан-цзы - Религия
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы
- Накорми Зверя по имени Медиа: Простые рецепты для грандиозного паблисити - Марк Мэтис - Маркетинг, PR, реклама