Круглый год с литературой. Квартал четвёртый - Геннадий Красухин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Разная литература / Цитаты из афоризмов
- Название: Круглый год с литературой. Квартал четвёртый
- Автор: Геннадий Красухин
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так и печаталось оно несколько раз под фамилией Хармса, пока А.Л. Дмитриенко не написал в 2009 году для сборника филологического факультета Белградского университета статью «Мнимый Хармс».
Что ж. Лучше поздно, чем никогда! Стихи вернулись к своему автору, у которого они – одни из лучших.
Умер Иванов-Классик 15 января 1894 года.
* * *Александр Леонидович Гольдштейн, родившийся 15 декабря 1957 года, репатриировался в Израиль в 1991 году, где работал в газете «Вести» и печатался в зарубежных и российских журналах.
Его первая книга «Расставание с Нарциссом» вышла в 1997 году и была премирована «Анти-Букером» и «Малым Буккером».
Об этой книге положительно высказались почти все пишущие о современной литературе.
В 2001 году вышла его книга «Аспекты духовного брака». В 2002 году – «Помни о Фамагусте».
Его считали изысканным стилистом, эрудитом, мыслителем. По мнению писателя Саши Соколова, Гольдштейн был художником для немногих: «Он сложен не только стилистически, но и философски. Он предлагает свои огромные знания, не думая о читателе, без оглядки на него». «Он был из числа людей, хорошо охраняющих свою территорию», – вспоминает о Гольдштейне Алексей Цветков.
Премия Андрея Белого за книгу «Спокойные поля» (2006) присуждена Александру Гольдштейну посмертно: он умер 16 июля 2006 года.
16 ДЕКАБРЯ
Анна Петровна Бунина принадлежала к тому же старинному роду, что и Жуковский, и И. Бунин. В черновиках Ахматовой Анна Бунина названа «тёткой моего деда Эразма Ивановича Стогова». Внучатым племянником Анны Петровны был выдающийся учёный географ Петр Петрович Семёнов-Тян-Шанский.
Надо сказать, что Анна Петровна вполне вписывается в компанию своих даровитых родственников.
Стихи начала писать в тринадцать лет. Но первой её публикаций стал прозаический отрывок «Любовь» («Иппокрена», 1799, ч. 4). После смерти отца, оставившего ей небольшое наследство, она смогла перебраться из поместья в Петербург, где жил её брат, морской офицер. К негодованию родни она сняла квартиру в Петербурге и стала учиться тому, чего была лишена в деревне: французскому, немецкому, английскому, физике, математике, русской словесности. Было ей в это время 28 лет.
Жизнь в Петербурге была дорога. Анна быстро истратила отцовский капитал. Чтобы помочь ей рассчитаться с должниками, брат познакомил сестру с петербургскими литераторами. В 1806 году появляется в печати первое стихотворение Буниной. А в 1809-м – первый сборник «Неопытная муза», который Анна Бунина преподнесла императрице Елизавете Петровне, получив в свою очередь от её величества подарок ежегодную пенсию в 400 рублей.
Её книга вызвала одобрение Державина, который 21 марта 1810 года открыл первую страницу её Альбома такими стихами:
Стихи твои приятны, звонкиПоказывают ум нам тонкийИ нравятся тем всемА более ничем.
От её стихов в восторге И. Дмитриев, Крылов, прочитавший её ироикомическую поэму на заседании «Беседы любителей русского слова» (в 1811-м она стала почётным членом «Беседы»), и особенно А.С. Шишков, отметивший в поэтессе необыкновенный дар «изображать состояние души своей». Вслед за четверостишием Державина он вписал в альбом Анне Петровне:
От прелестей твоих стиховВсе, все без обороны.Так каркнем же хоть пару словИ мы, вороны,Нам кажется, ты то между людей,Что между нами соловей.
В 1811 году Бунина публикует прозаические «Сельские вечера», в 1814-м преподносит императору гимн «Песнь Александру Великому, победителю Наполеона и восстановителю царств».
Она становится известной. Выпускает новую книгу стихов. В альбомы переписываются её «Сафические стихотворения» и «Подражание лесбийской стихотворице».
И здесь она заболевает. У неё открылся рак. Решено было везти её на лечение в Англию, которая славилась своими врачами. Она пробыла в Англии два года (1815–1817).
Увы, английские врачи не помогли.
Российская академия наук за свой счёт (учитывая затруднительное материальное положение Буниной) издаёт её Собрание стихотворений в 3 томах (1819–1821).
Именуемая «русской Сафо» отчасти из-за пристрастия к античной поэзии, Бунина оставила стихи в разных жанрах: гимны, философская медитация, камерная лирика. Причём её интимная лирика часто отходила от свойственной ей, как и другим членам шишковской «Беседы», тяжеловесности и архаичности.
Она сделала сокращённый перевод «Правил поэзии» французского эстетика Шарля Бате (1808) и перевела первую часть «Поэтического искусства» Никола Буало (1808–1809, завершила в 1821). Опубликовала перевод драмы «Агарь в пустыне» известной французской писательницы Стефани-Фелисите Жанлис («Сын отечества», 1817).
Последние пять лет она жила, пожираемая болезнью, в Москве и в ряжской (Рязанская губерния) деревне. В последние месяцы она не могла даже лежать, могла только стоять на коленях. «Так, на коленях, – с горечью замечает И.А. Бунин, – и писала она:
Любить меня иль нет, жалеть иль не жалетьТеперь, о ближние! вы можете по воле…»
Умерла Анна Петровна 16 декабря 1829 года (родилась 18 января 1774-го). Она прощалась с жизнью такими стихами (в сокращении):
Разлука – смерти образ лютой,Когда, лия по телу мраз,С последней бытия минутойОна скрывает свет от глаз.Где мир с сокровищми земными?Где ближние – души магнит?Стремится мысль к ним – и не с нимиБлуждает взор в них – и не зрит […]Когда… минута роковая!Язык твой произнёс «прости»,Смерть, в сердце мне тогда вступая,Сто мук велела вдруг снести.И мраз и огнь я ощутила, —Томленье, нежность, скорбь и страх, —И жизненна исчезла сила,И слов не стало на устах.Вдруг сердца сильны трепетанья;Вдруг сердца нет, – померкнул свет;То тяжкий вздох, – то нет дыханья:Души, движенья, гласа нет!Где час разлуки многоценной?Ты в думе, в сердце, не в очах!Ищу… всё вкруг уединенно;Зову… всё мёртво, как в гробах! […]
* * *Дочь историка и публициста К.Д. Кавелина Софья Константиновна, родившаяся 16 декабря 1851 года, выйдя замуж за художника Брюллова, взяла фамилию мужа. И под ней печатала свои исторические исследования «Общественные идеалы в Екатерининскую эпоху» (1876), «Новая теория о происхождении Франции» (1877).
Она же опубликовала перевод с английского «Тацит в изложении В.Б. Донна» (1876).
Образованность Софьи восхищала современников. 20 февраля 1871 года Иван Сергеевич Тургенев присутствовал на диспуте между девятнадцатилетней Софьей и маститым учителем – историком о методах преподавания истории в Педагогическом Обществе и оставил об этом яркие воспоминания: «Это был незабвенный для меня вечер…Молоденькая, небольшого росту, девушка в простом сереньком платьице, с белым платочком на шее… говорила почти ещё детским голосом так умно и так увлекательно, возражала так дельно, выказывала такое разнообразное знание своего предмета, такие энциклопедические сведения, – что все слушатели (а их собралось много на этот диспут) – были поражены – скажу прямо: очарованы…»
Увы, Софья Константиновна умерла от последствий беременности, не дожив до 26 лет – 5 октября 1877 года.
* * *Иван Михайлович Долгоруков печатал стихи в альманахах и журналах. Издал (причём дважды) сборник «Бытие сердца моего» (1802, 1808). Издал сборник стихотворений в память умершей в 1804 году жены «Сумерки моей жизни».
И всё же остался в литературе не столько стихами, сколько своей мемуарной прозой.
«Повесть о рождении моём, происхождении и всей жизни» – первое полное издание в двух томах, подготовленное Н.В. Кузнецовой и М.О. Мельциным, опубликовано в 2004–2005 годах в серии «Литературные памятники». «Капище моего сердца, или Словарь всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течение моей жизни» – впервые опубликован в 1872–1874 (сейчас два издания вышли в одном только 1997-м). «Славны бубны за горами, или Путешествие моё кое-куда» пока что появлялись в «Чтениях в обществе истории и древностей российских», 1869, кн. 2–3, отд. 2 и в «Журнале путешествия из Москвы в Нижний» (1870). В 1870-м появилось и «Путешествие в Киев в 1817 году».
Это притом, что князь Иван Михайлович Долгоруков умер 16 декабря 1823 года (родился 18 апреля 1764-го). То есть, блистательная его мемуарная проза при жизни не выходила.
Но вот – заинтересовались потомки – и «дела давно минувших дней, преданья старины глубокой» предстали перед нами во всей своей первозданной свежести!
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Четвертый путь к сознанию - Георгий Иванович Гурджиев - Науки: разное / Эзотерика
- Религия и культура - Жак Маритен - Религиоведение
- Кремлевский визит Фюрера - Сергей Кремлев - Политика