Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс
- Дата:01.05.2026
- Категория: Прочее / Попаданцы
- Название: Двор Истлевших Сердец
- Автор: Элис Нокс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Двор Истлевших Сердец" от Элис Нокс
📚 "Двор Истлевших Сердец" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, страсти и тайн. Главный герой, о котором пойдет речь, станет ключом к разгадке загадочных событий, разворачивающихся на страницах этого произведения.
Элис Нокс - талантливый автор, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны глубоких эмоций, неожиданных поворотов сюжета и живых, запоминающихся персонажей.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам часы захватывающего чтения.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые переносят вас в другие миры и заставляют переживать каждую эмоцию вместе с героями. "Двор Истлевших Сердец" - одна из таких книг, которая оставит незабываемые впечатления и заставит задуматься над глубокими жизненными ценностями.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не оборачивался. Руки всё так же лежали на двери, пальцы растопырены, как когти хищника. Спина напряжена до предела. Плечи вздёрнуты. Каждая мышца говорила о сдерживаемом желании развернуться, посмотреть, убедиться собственными глазами.
Но он не позволял себе.
Держал слово.
— Да, — ответила я хрипло. — Просто... долго не чувствовала ничего подобного.
Долгое молчание. А потом:
— Этот звук, — произнёс он тихо, в голосе что-то тёмное, — который ты только что издала...
Он не договорил, но напряжение усилилось. Пальцы сжались, ногти поскребли по дереву.
Я замерла, и жар ударил в лицо, когда поняла, что он имеет в виду.
Стон. Я застонала от облегчения, погружаясь в воду.
И он это слышал. И это... повлияло на него.
Что-то внизу живота сжалось — острое, предательское ощущение.
— Прости, — пробормотала я, отводя взгляд, хотя он не видел меня. — Не хотела...
— Не извиняйся, — перебил он, голос стал ниже, темнее. — Просто... поторопись. Пожалуйста.
В последнем слове была мольба — сдерживаемая, почти неслышная, но я уловила.
Я не ответила. Просто начала мыться быстрее.
Намылила волосы — мыло пахло лавандой, таким знакомым, таким домашним, что слёзы жгли глаза. Смыла пену, и вода потемнела от грязи. Потёрла кожу — руки, шею, плечи, живот, ноги — смывая слои пыли, пота, крови.
С каждым движением мир становился реальнее. Я возвращалась в своё тело, в свою жизнь, в реальность, которая была моей.
Когда закончила, вода была серо-розовой, но я чувствовала себя... чище. Не только снаружи. Внутри тоже.
— Я закончила, — сказала я тихо.
Рован не шевелился.
Я потянулась за полотенцем — большим, мягким, пахнущим солнцем и свежестью — обернулась, вытираясь.
Когда ступила из ванны, ноги предательски подкосились.
Я схватилась за край раковины, удерживая равновесие, но мир поплыл перед глазами. Силы, что давала горячая вода, испарились, оставив только истощение.
— Рован... — позвала я слабо, голос дрогнул.
Он развернулся мгновенно — забыв об обещании не смотреть, забыв обо всём, кроме тревоги в моём голосе.
И застыл.
Взгляд метнулся к моему лицу, потом скользнул ниже — туда, где полотенце прикрывало грудь и бёдра, но оставляло открытыми плечи, руки, ноги.
Синяки. Царапины. Порезы. Кровоподтёки, расцветающие по коже всеми оттенками фиолетового и жёлтого.
Карта того, через что я прошла.
— Мейв, — позвал он тихо, шагнул ближе. — Позволь мне помочь. Некоторые из твоих ран выглядят... плохо.
Я инстинктивно попятилась.
— Я в порядке.
— Нет, не в порядке. — Он шагнул ещё ближе, между нами остались считанные дюймы. — Позволь мне обработать раны. У твоей тётки наверняка есть целительные мази.
Я колебалась, прижимая полотенце к груди сильнее.
Доверие. Снова этот выбор. Снова необходимость положиться на него.
— Ладно, — выдохнула я наконец. — Но быстро. Мне нужно одеться и идти искать Дейрдре.
Рован кивнул и двинулся к полкам, где стояли склянки, банки, пузырьки с травами.
Я наблюдала, как он изучает каждую — нюхает, смотрит на свет, читает надписи на этикетках — и движения были удивительно нежными для рук, способных убивать.
Наконец он взял небольшую банку с зеленоватой мазью, пахнущей мятой и чем-то горьким.
— Это подойдёт, — сказал он, возвращаясь. — Окопник и тысячелистник. Ускорит заживление.
Он опустился на корточки передо мной — и впервые за всё время я поняла, насколько он огромен. Даже сидя на корточках, он почти достигал моего роста. Широкие плечи заслоняли половину комнаты.
Открыл банку, зачерпнул мазь двумя пальцами.
— Дай мне руку.
Я медленно протянула левую — ту, что была хуже всего. Запястье опухло, кожа содрана в нескольких местах, тёмные кровоподтёки расползлись почти до локтя.
Его пальцы обхватили мою руку — осторожно, бережно, будто она была из хрупкого стекла — и начали наносить мазь.
Прикосновения были удивительно нежными. Медленные круговые движения, лёгкое давление, избегающее самых болезненных мест. Мазь была прохладной, с лёгким покалыванием, которое постепенно переходило в тепло.
Я смотрела на его склонённую голову — медные волосы падали на лоб, скрывали взгляд. На крепкие пальцы, работающие с такой концентрацией, будто это было самым важным делом в мире.
Король фейри, который обрабатывает раны почти смертной девушке.
Абсурд. Полнейший абсурд.
Но в этом была странная интимность. Не сексуальная — хотя голод внутри шевелился, напоминая о себе тихим пульсом. Другая. Глубже. Опаснее.
Забота.
— Другую руку, — попросил он, закончив с первой.
Я протянула правую, и он повторил процесс — та же осторожность, та же концентрация.
— Плечо, — сказал он затем. — То, что я вывихнул. Покажи.
Я повернулась к нему боком, опустила край полотенца, обнажая плечо.
Синяк расцвёл тёмно-фиолетовым пятном с жёлтыми краями — отпечаток его пальцев, когда он держал меня, вытаскивая из бездны.
Рован замер, глядя на него, и что-то болезненное мелькнуло в его взгляде.
— Прости, — прошептал он. — Мне пришлось. Но я не хотел...
— Знаю, — перебила я тихо. — Ты спас мне жизнь. Немного синяков — это ничто.
Он не ответил. Просто начал наносить мазь — ещё нежнее, ещё осторожнее, будто боялся причинить боль.
Пальцы скользили по коже — медленно, описывая круги, массируя мышцу под синяком. И каждое прикосновение было пыткой. Не от боли. От того, как тело откликалось.
Кожа вспыхивала под его пальцами. Дыхание сбивалось. Между бёдер тяжело пульсировало.
Голод.
Он просыпался с каждым прикосновением, потягивался, требовал внимания.
Я сжала зубы, заставляя себя не шевелиться, не показывать, что чувствую.
Но Рован знал.
Я видела это по тому, как напряглись его плечи, как дыхание стало глубже, как замедлились движения, стали более намеренными, более осознанными.
Пальцы закончили с плечом и скользнули ниже — к ключице, где виднелась ещё одна царапина.
Медленно. Так медленно, что у меня перехватило дыхание.
Нанёс мазь, растёр, и большой палец провёл по краю полотенца — не под него, просто по самому краю, где ткань встречалась с кожей.
— Рован, — прошептала я предупреждающе, голос дрогнул.
Он остановился. Поднял взгляд.
И то, что я увидела в янтарных глазах, заставило сердце биться быстрее.
Голод. Такой же, как мой. Зеркальное отражение.
Мы смотрели друг на друга, и воздух между нами сгустился, наполнился чем-то тяжёлым, электризующим, готовым взорваться от одного неверного движения.
— Нам нужно... — начала я, но голос застрял в горле.
— Что нам нужно? — спросил он тихо, опасно тихо, голова склонилась набок. —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Счастливое пальто - Юлия Климова - Домашние животные
- Шестьсот лет после битвы - Александр Проханов - Современная проза
- Цикл 'Пограничная трилогия'+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5 - Кормак Маккарти - Вестерн / Крутой детектив
- Надломленная ярость (СИ) - Гэбриэл М. Нокс - Киберпанк